Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
In reële termen
Invasief
Reëel
S23
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij termen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term - termen aan te geven door de fabrikant) | S23

Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S23


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist




samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nieuwe aanpak waarbij het vraagstuk in zijn totaliteit wordt benaderd, in termen van zowel energiegebruik als zekerheid en diversiteit van de energievoorziening; energie moet worden gekoppeld met ander beleid, zoals onderzoek, landbouw en milieu, bijvoorbeeld bio-energie.

Ein neuer umfassender Ansatz sollte verfolgt werden, der sowohl die Nutzung der Energie als auch die Sicherung und Streuung der Versorgung berücksichtigt. Diese Energiepolitik ist mit anderen Politiken wie Landwirtschafts- und Umweltpolitik zu verknüpfen, zum Beispiel im Bereich Bioenergie.


Bij de aanstelling van onafhankelijke deskundigen neemt de Commissie of het betrokken financieringsorgaan de nodige maatregelen om naar een evenwichtige samenstelling van de deskundigengroepen en evaluatiepanels te streven in termen van vaardigheden, ervaring, kennis, geografische diversiteit en geslacht, waarbij rekening wordt gehouden met het vakgebied van de actie.

Bei der Bestellung der unabhängigen Sachverständigen trifft die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung angemessene Maßnahmen, um innerhalb der Sachverständigengruppen und Bewertungsgremien entsprechend der Situation im jeweiligen Maßnahmenbereich eine ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf unterschiedliche Qualifikationen, Erfahrung, Kenntnisse, geografische Vielfalt und Geschlechter anzustreben.


(26 bis) Indien nodig sluit de ECB memoranda van overeenstemming met de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de markten in financiële instrumenten waarbij in algemene termen wordt omschreven hoe zij met elkaar zullen samenwerken bij het vervullen van hun toezichthoudende taken overeenkomstig de wetgeving van de Unie met betrekking tot de in artikel 2 bedoelde financiële instellingen.

(26a) Erforderlichenfalls geht die EZB mit den zuständigen Behörden, die für die Märkte für Finanzinstrumente zuständig sind, Vereinbarungen (memoranda of understanding) ein, in der allgemein beschrieben wird, wie ihre Zusammenarbeit miteinander bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtsaufgaben nach Unionsrecht in Bezug auf die in Artikel 2 definierten Finanzinstitute gestaltet werden soll.


In termen van aanpak zal prioriteit worden gegeven aan de ontwikkeling en uitvoering van nieuw beleid waarbij de technologische vorderingen ten dienste van duurzaam Europees vervoer worden gesteld.

Was den Ansatz betrifft, so wird der Ausarbeitung und Umsetzung neuer politischer Maßnahmen, die die technologischen Fortschritte zugunsten eines nachhaltigen europäischen Verkehrswesens nutzen, der Vorrang eingeräumt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortbouwend op de ervaringen met de „Marie Curie”-acties uit hoofde van eerdere kaderprogramma's wordt hiertoe een coherent pakket „Marie Curie”-acties opgezet, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de Europese toegevoegde waarde in termen van het structurerende effect dat zij op de Europese onderzoeksruimte hebben.

Auf der Grundlage der Erfahrungen mit den „Marie-Curie“-Maßnahmen früherer Rahmenprogramme wird dies durch eine Reihe kohärenter „Marie-Curie“-Maßnahmen erfolgen, wobei insbesondere der europäische Mehrwert berücksichtigt wird, der durch ihre Wirkung für den europäischen Forschungsraum entsteht.


"Werknemer” betekent op zijn minst een persoon die een contract heeft gesloten of werkt (dan wel heeft gewerkt als het contract is beëindigd) op basis van een contract met een werkgever, ongeacht of het om een contract voor handenarbeid, hoofdarbeid of ander werk gaat, expliciet dan wel impliciet, mondeling of schriftelijk, of om een dienstverlenings-, leer- of andersoortige overeenkomst, waarbij termen als "werknemer” en dienstbetrekking dienovereenkomstig moeten worden geïnterpreteerd.

Die Verwendung des Begriffs "Arbeitnehmer“ setzt zumindest voraus, dass es sich hierbei um eine Person handelt, die einen Vertrag eingegangen ist oder im Rahmen eines Vertrags mit einem Arbeitgeber arbeitet (oder im Fall eines abgelaufenen Vertrags gearbeitet hat), unabhängig davon, ob der Vertrag für körperliche Arbeit, Büroarbeit oder sonstige Arbeit abgeschlossen wurde, ob es sich um einen expliziten Vertrag oder um durch konkludentes Handeln begründeten Vertrag, um einen mündlichen oder einen schriftlichen Vertrag, um einen Arbeitsvertrag, einen Ausbildungsvertrag oder einen sonstigen Vertrag handelt, und der Begriff "Arbeitnehmer“ u ...[+++]


"Werknemer" betekent op zijn minst een persoon die een contract heeft gesloten of werkt (dan wel heeft gewerkt als het contract is beëindigd) op basis van een contract met een werkgever, ongeacht of het om een contract voor handenarbeid, hoofdarbeid of ander werk gaat, expliciet dan wel impliciet, mondeling of schriftelijk, of om een dienstverlenings-, leer- of andersoortige overeenkomst, waarbij termen als "werknemer" en dienstbetrekking dienovereenkomstig moeten worden geïnterpreteerd.

Die Verwendung des Begriffs „Arbeitnehmer“ setzt zumindest voraus, dass es sich hierbei um eine Person handelt, die einen Vertrag eingegangen ist oder im Rahmen eines Vertrags mit einem Arbeitgeber arbeitet (oder im Fall eines abgelaufenen Vertrags gearbeitet hat), unabhängig davon, ob der Vertrag für körperliche Arbeit, Büroarbeit oder sonstige Arbeit abgeschlossen wurde, ob es sich um einen expliziten Vertrag oder um durch konkludentes Handeln begründeten Vertrag, um einen mündlichen oder einen schriftlichen Vertrag, um einen Arbeitsvertrag, einen Ausbildungsvertrag oder einen sonstigen Vertrag handelt, und der Begriff „Arbeitnehmer“ u ...[+++]


22. wenst dat de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Sevilla en Thessaloniki prioriteit geeft aan een integrale, globale en evenwichtige behandeling van immigratieverschijnselen met oog voor de verschillen die het gevolg zijn van de situatie die in de verschillende regio's en in elk geassocieerd land is vastgesteld in economische, politieke en sociale termen en in termen van eerbiediging van de mensenrechten, waarbij getracht wordt de diepere oorzaken van immigratie aan te pakken door uitbreid ...[+++]

22. ruft die Europäische Union auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Tampere, Sevilla und Thessaloniki der Prüfung der Einwanderungsphänomene mit einem umfassenden, globalen und ausgewogenen Ansatz Priorität einzuräumen, wobei Differenzierungen hinsichtlich der festgestellten Lage in den verschiedenen Regionen in jedem assoziierten Land in den Bereichen Wirtschaft, Politik und Gesellschaft sowie Wahrung der Menschenrechte vorgenommen werden müssen, um den Versuch zu unternehmen, die tieferliegenden Gründe für die Zuwanderung durch die Steigerung des kommerziellen Warenaustauschs, die Entwicklu ...[+++]


22. wenst dat de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Sevilla en Thessaloniki prioriteit geeft aan een integrale, globale en evenwichtige behandeling van immigratieverschijnselen met oog voor de verschillen die het gevolg zijn van de situatie die in de verschillende regio's en in elk geassocieerd land is vastgesteld in economische, politieke en sociale termen en in termen van eerbiediging van de mensenrechten, waarbij getracht wordt de diepere oorzaken van immigratie aan te pakken door uitbreid ...[+++]

22. ruft die Europäische Union auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Tampere, Sevilla und Thessaloniki der Prüfung der Einwanderungsphänomene mit einem umfassenden, globalen und ausgewogenen Ansatz Priorität einzuräumen, wobei Differenzierungen hinsichtlich der festgestellten Lage in den verschiedenen Regionen in jedem assoziierten Land in den Bereichen Wirtschaft, Politik und Gesellschaft sowie Wahrung der Menschenrechte vorgenommen werden müssen, um den Versuch zu unternehmen, die tieferliegenden Gründe für die Zuwanderung durch die Steigerung des kommerziellen Warenaustauschs, die Entwicklu ...[+++]


De uitvoeringsbepalingen van die verordening moeten dus op dezelfde wijze worden geharmoniseerd op basis van het voor mousserende wijn vastgestelde model, waarbij erop moet worden toegezien dat elk gevaar voor verwarring tussen deze andere termen en die waarin bij de communautaire wetgeving is voorzien uitgesloten is en dat wordt bepaald dat deze termen slechts mogen worden gebruikt op voorwaarde dat de ondernemers in geval van twijfel de juistheid ervan kunnen aantonen.

Somit sind die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung gleichfalls auf der Grundlage des Musters für Schaumweine zu harmonisieren, wobei darauf zu achten ist, dass jegliche Gefahr einer Verwechslung zwischen diesen anderen Begriffen und den so geregelten Begriffen ausgeschlossen wird und die Verwendung solcher Begriffe von der Verpflichtung für die Marktteilnehmer abhängig gemacht wird, ihre Richtigkeit im Zweifelsfall nachzuweisen.




D'autres ont cherché : computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     in reële termen     invasief     samenwerking tussen computers     tomografie     waarbij termen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij termen' ->

Date index: 2023-06-27
w