Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij twee richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Leitlinien für den Schutz kindlicher Opfer und Zeugen von Straftaten in Justizverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jaarrekeningenrichtlijn (Richtlijn 2013/34/EU) — waarbij twee richtlijnen van de Raad (Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad en Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad) zijn ingetrokken — heeft tot doel de administratieve lasten voor kleine ondernemingen te verminderen alsmede de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de informatie in financiële verslagen te verbeteren.

Mit der Rechnungslegungsrichtlinie (Richtlinie 2013/34/EU), durch die die Vierte Richtlinie 78/660/EWG des Rates und die Siebente Richtlinie 83/349/EWG des Rates aufgehoben wurden, soll der Verwaltungsaufwand für kleine Unternehmen verringert und die Qualität und Vergleichbarkeit der in Finanzberichten offengelegten Informationen verbessert werden.


Het programma resulteerde in twee voorgestelde richtlijnen waarbij brandstofkwaliteits- en voertuigemissienormen werden ingesteld die vanaf 2000 van toepassing moesten zijn.

Ergebnis waren zwei Richtlinienvorschläge, in denen Normen für Kraftstoffqualität und Fahrzeugemissionen festgelegt wurden, die ab 2000 gelten sollten.


met het oog op een beter toezicht op de omzetting en uitvoering van het recht van de Unie zien de Commissie en het Parlement toe op de opname van verplichte concordantietabellen en een bindend tijdschema voor de omzetting, waarbij in het geval van richtlijnen een termijn van twee jaar normaal gesproken niet mag worden overschreden;

Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften der Union bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.


– gelet op Richtlijn 2002/14/EG van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap, Richtlijn 98/59/EG van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag en Richtlijn 94/45/EG van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, waarbij de laatste twee richtlijnen betrekking hebben op de harmonisati ...[+++]

– unter Hinweis auf die Richtlinie 2002/14/EG vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, die Richtlinie 98/59/EG vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen und die Richtlinie 94/45/EG vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats; unter Hinweis darauf, dass die beiden letztgenannten Richtlinien die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu den Instrumenten des Sozialdialogs betreffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap heeft niettemin nota genomen van het feit dat een grote meerderheid van lidstaten voorstander is van een geïntegreerde oplossing voor de richtlijnen waarbij een algemeen evenwicht tussen de twee richtlijnen tot stand wordt gebracht, en dat vele lidstaten dringend problemen in verband met de regelgeving voor de arbeidsmarkt dienen aan te pakken en daarvoor afhankelijk zijn van een oplossing in deze dossiers.

Doch hielt der Vorsitz fest, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrer großen Mehrheit für eine integrierte Lösung ausgesprochen haben, mit der insgesamt ein Gleichgewicht zwischen den beiden Richtlinien hergestellt wird, und dass viele Mitgliedstaaten mit dringlichen Problemen in der Frage der Arbeitsmarktregulierung konfrontiert sind, die von einer Lösung bei diesen Dossiers abhängen.


5. is ingenomen met de vooruitgang die de laatste maanden op communautair niveau met betrekking tot het asielbeleid is geboekt, maar dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk een unaniem akkoord wordt bereikt over de twee richtlijnen, respectievelijk over minimumnormen bij asielprocedures en over de definitie van vluchteling en subsidiaire bescherming genietend persoon, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de op de NGO's gerichte activiteiten om tot doelmatige en op de concrete realiteit afgestemde procedures te kunnen ko ...[+++]

5. begrüßt die in den letzten Monaten auf Gemeinschaftsebene erzielten Fortschritte im Asylbereich, fordert aber ausdrücklich, dass bezüglich der zwei Richtlinien über Mindestnormen für Verfahren sowie über die Definitionen des Flüchtlingsbegriffs und des Begriffs der Person mit subsidiärem Schutzstatus umgehend eine einhellige Einigung erzielt werden muss, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der den Nichtregierungsorganisationen (NRO) gewidmeten Tätigkeiten, die zu effizienten und konkreten Verfahren führen sollen; wünscht in diesem Zusammenhang eine Erneuerung des Europäischen Flüchtlingsfonds; fordert eine Fortführung der gem ...[+++]


2. is ingenomen met de vooruitgang die de laatste maanden op communautair niveau met betrekking tot het asielbeleid is geboekt, maar dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk een unaniem akkoord wordt bereikt over de twee richtlijnen, respectievelijk over minimumnormen bij asielprocedures en over de definitie van vluchteling en subsidiaire bescherming genietend persoon, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de op de NGO's gerichte activiteiten om tot doelmatige en op de concrete realiteit afgestemde procedures te kunnen ko ...[+++]

2. begrüßt die in den letzten Monaten auf Gemeinschaftsebene erzielten Fortschritte im Asylbereich, fordert aber ausdrücklich, dass bezüglich der zwei Richtlinien über Mindestnormen für Verfahren bzw. die Definition des Flüchtlingsbegriffs und von Personen mit subsidiärem Schutzstatus umgehend eine einhellige Einigung erzielt werden muss, und zwar unter besonderer Berücksichtigung den NRO gewidmeten Tätigkeiten, um zu effizienten und konkreten Verfahren zu gelangen; wünscht in diesem Zusammenhang eine Erneuerung des Europäischen Flüchtlingsfonds; fordert eine Fortführung der gemeinschaftlichen Solidarität und eine Förderung der Partner ...[+++]


Zo zijn er twee richtlijnen over interoperabiliteit aangenomen, respectievelijk voor het hoge snelheidsnetwerk (98/48/EG) en het traditionele spoorwegnet (2001/16/EG), waarbij is gekozen voor een "soepele" benadering, aan de hand van een prioriteitenvolgorde op basis van de kosten/batenverhouding.

So wurden zwei Richtlinien zur Interoperabilität auf den Weg gebracht, betreffend das Hochgeschwindigkeitsnetz (96/48/EG) und das konventionelle Netz (2001/16/EG), nach einem flexiblen Vorgehen und unter Berücksichtigung einer Reihenfolge von Prioritäten, die auf Kosten-Nutzen-Erwägungen basierte.


Het programma resulteerde in twee voorgestelde richtlijnen waarbij brandstofkwaliteits- en voertuigemissienormen werden ingesteld die vanaf 2000 van toepassing moesten zijn.

Ergebnis waren zwei Richtlinienvorschläge, in denen Normen für Kraftstoffqualität und Fahrzeugemissionen festgelegt wurden, die ab 2000 gelten sollten.


a) De richtlijnen waarbij specifieke stoffen in de bijlagen bij deze twee richtlijnen worden opgenomen, moeten een vergelijkbare structuur hebben en de terminologie moet consequent zijn.

a) Die Richtlinien zur Aufnahme spezifischer Stoffe in die Anhänge dieser beiden Richtlinien sollten eine ähnliche Struktur und eine durchgängig einheitliche Terminologie aufweisen.




D'autres ont cherché : waarbij twee richtlijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij twee richtlijnen' ->

Date index: 2021-10-06
w