Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij twee vrouwelijke bewoners omkwamen " (Nederlands → Duits) :

– gezien het artikel in The Independent over een luchtaanval van Israël op een tehuis voor gehandicapten waarbij twee vrouwelijke bewoners omkwamen ("Israel-Gaza conflict: Israeli air strike destroys home for the disabled killing two women residents"),

– unter Hinweis auf den Artikel aus der Zeitung "The Independent" mit der Überschrift "Israel-Gaza conflict: Israeli air strike destroys home for the disabled killing two women residents" (Nahostkonflikt: Behindertenwohnheim bei israelischem Luftschlag zerstört. Zwei Bewohnerinnen getötet),


b) de aanleg van één of meerdere kavels in overeenstemming met de grenzen vastgelegd in de vergunning, die geheel of gedeeltelijk voor bewoning bestemd zijn, wanneer minstens twee derde van de bouwwerken het voorwerp hebben uitgemaakt van de aanmelding bedoeld in artikel D.IV.73 waarbij bevestigd wordt dat de werken zijn uitgevoerd en dat ze overeenstemmen met de verstrekte vergunning of reeds op plan zijn verkocht;

b) die Schaffung eines oder mehrerer Lose, die den in der Genehmigung festgelegten Grenzen entsprechen und völlig oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt sind, wenn mindestens zwei Drittel der Bauten Gegenstand der Bescheinigung nach Artikel D.IV.73 gewesen sind, zur Bestätigung dass die Arbeiten ausgeführt worden sind und den Vorschriften der ausgestellten Genehmigung entsprechen, oder wenn mindestens zwei Drittel der Bauten nach Plan verkauft werden;


P. overwegende dat een rechter in het bestuursdistrict Minya vóór deze zaak, met name in maart en april 2014, in het kader van twee rechtszaken naar aanleiding van andere aanslagen op politiekantoren in 2013, waarbij ten minste twee politieagenten omkwamen, 1212 doodvonnissen heeft opgelegd;

P. in der Erwägung, dass ein Richter im Gouvernement al-Minya vor diesem Fall im März und April 2014 im Rahmen von zwei Gerichtsverfahren 1212 Todestrafen verhängt hat, nachdem im Jahr zuvor Anschläge auf Polizeiwachen verübt wurden, bei denen mindestens zwei Polizisten ums Leben kamen;


Met dit pakket worden twee vrouwelijke hogere ambtenaren bevorderd tot directeur-generaal, waarbij de Commissie aantekent dat alle benoemingen in de eerste plaats gebeuren op basis van verdienste.

Mit diesem Paket bekräftigt die Kommission zum einen den Grundsatz, dass Ernennungen in erster Linie aufgrund der Verdienste erfolgen, und befördert zum anderen zwei weibliche Führungskräfte zu Generaldirektorinnen.


A. overwegende dat op 24 november 2012 in Ashulia bij de ergste fabrieksbrand ooit in Bangladesh een gebouw met negen verdiepingen van de door Tazreen Fashions, een dochteronderneming van de Tuba-groep, geleide fabriek, waar ongeveer 1200 voornamelijk vrouwelijke textielwerkers voor westerse detailhandelaars kleding in elkaar aan het zetten waren, in de vlammen opging, waarbij volgens gegevens van de overheid ten minste 112 mensen omkwamen en meer dan 100 wer ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Rahmen des bisher schwersten Fabrikbrands in Bangladesch ein neunstöckiges Gebäude der von Tazreen Fashions, einer Tochterfirma des Tuba‑Konzerns, betriebenen Fabrik in Ashulia zerstört wurde, wo 1200 Textilarbeiter, davon größtenteils Frauen, Textilien für westliche Großhändler zusammensetzen, und der Regierung zufolge infolge dieses Brands mindestens 112 Menschen starben und mehr als 100 verletzt wurden, die Zahl der Todesopfer Gewerkschaftsvertretern zufolge jedoch wesentlich höher liegt;


Iedere keer dat er een positieve ontwikkeling in de richting van vrede op gang komt, zijn er weer een paar extremistische elementen die dat proces ondermijnen door een actie zoals de hinderlaag waarbij twee soldaten omkwamen en een werd ontvoerd.

Immer, wenn es eine positive Entwicklung auf dem Weg zum Frieden gibt, vereiteln sie extremistische Kreise durch Aktionen wie den Hinterhalt, bei dem zwei Soldaten getötet wurden und ein weiterer entführt worden ist.


– (PT) Het drama dat zich in Dover heeft afgespeeld, waarbij 58 immigranten omkwamen, en het geval van de twee kinderen uit Guinee die een aantal maanden geleden in het landingsgestel van een Sabena-toestel doodvroren, zijn even zovele tragische aanwijzingen dat het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid niet goed functioneert, en dat het immigratie- en asielbeleid zoals dat in een deel van de Europese Unie en de lidstaten wordt gevoerd, inadequaat is. ...[+++]

- (PT) Das Drama im Hafen von Dover, bei dem 58 Einwanderer starben, wie auch die beiden guinensischen Kinder, die vor Monaten im Fahrgestell eines Flugzeugs der Sabena umkamen, sind auf schreckliche Weise bezeichnend für die bisherige unzureichende und falsche Kooperations- und Entwicklungspolitik und die unangemessene Asyl- und Einwanderungspolitik, wie sie gegenwärtig von der Europäischen Union und den jeweiligen Mitgliedstaaten praktiziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij twee vrouwelijke bewoners omkwamen' ->

Date index: 2023-05-09
w