Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
EUTM Somalia
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Grenspolitie
Invasief
Koninklijke marechaussee
Marechaussee
Militaire politie
Opleidingsmissie Somalië
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Veiligheidstroepen
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij veiligheidstroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


EUTM Somalia | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | opleidingsmissie Somalië

Ausbildungsmission in Somalia | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte | EUTM Somalia [Abbr.]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft op 15 februari 2010 Besluit 2010/96/GBVB vastgesteld waarbij een militaire missie van de EU werd opgericht om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden.

Der Rat hat am 15. Februar 2010 den Beschluss 2010/96/GASP über eine Militärmission der EU als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte angenommen.


D. overwegende dat arbeiders in de olie-industrie sinds een half jaar staken voor betere salarissen en arbeidsomstandigheden en er sindsdien op grote schaal ontslagen zijn gevallen, ten gevolge waarvan veel gezinnen grote moeite hebben om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat verschillende vakbondsactiviteiten fel zijn onderdrukt en de frustratie en woede zijn toegenomen en zich na betogingen op 16 december gewelddadige incidenten hebben voorgedaan, waarbij veiligheidstroepen vluchtende, ogenschijnlijk ongewapende demonstranten hebben beschoten, getuige een op YouTube geplaatste video-opname die in een aantal nieuws ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ölarbeiter ein halbes Jahr zuvor für höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen in Streik getreten waren, dass es jedoch stattdessen zu Massenentlassungen gekommen war und zahlreiche Familien in große Schwierigkeiten geraten waren, ihren Lebensunterhalt zu sichern; in der Erwägung, dass gewerkschaftliche Aktivitäten stark unterdrückt worden waren, Frust und Wut aufgekommen waren und die Demonstrationen am 16. Dezember mit Gewalt beantwortet wurden, unter anderem durch den Beschuss fliehender, offensichtlich unbewaffneter Demonstranten durch die Sicherheitskräfte, was in einem Videoclip auf Youtube dokumentiert ...[+++]


met betrekking tot Somalië, in nauw overleg met de speciale EU-gezant voor Somalië en bevoegde regionale en internationale partners, waaronder de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Somalië en de Afrikaanse Unie, actief bij te dragen tot acties en initiatieven die leiden tot de verdere stabilisering van Somalië en een regeling voor de postovergangsfase in Somalië, waarbij de nadruk komt te liggen op het bevorderen van een gecoördineerde en samenhangende internationale aanpak voor Somalië, het opbouwen van goede nabuurschapsbetrekkingen en het ondersteunen van de ontwikkeling van de veilighei ...[+++]

in Bezug auf Somalia trägt er in enger Abstimmung mit dem EU-Sonderbeauftragten für Somalia und den einschlägigen regionalen und internationalen Partnern einschließlich des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Somalia und der Afrikanischen Union aktiv zu Maßnahmen und Initiativen bei, die zu einer weiteren Stabilisierung Somalias und zu Vereinbarungen über die Zeit nach dem Übergang führen, wobei er sich besonders bemüht, ein koordiniertes und kohärentes Vorgehen der Völkergemeinschaft gegenüber Somalia zu fördern, gutnachbarliche Beziehungen aufzubauen und den Ausbau des Sicherheitssektors in Somalia – unte ...[+++]


F. overwegende dat uit verslagen blijkt dat minstens 800 activisten, waaronder leden van oppositiepartijen en journalisten, gearresteerd zijn terwijl zij deelnamen aan demonstraties, waarbij naar verluidt meer dan 100 mensen gedood zijn door veiligheidstroepen; overwegende dat dit dodental voor het VN-Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) aanleiding was om politiefunctionarissen op te roepen "uiterste terughoudendheid" in acht te nemen; overwegende dat uit verslagen kan worden opgemaakt dat de meerderheid van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Berichten zufolge mindestens 800 Aktivisten, darunter Mitglieder der Oppositionsparteien und Journalisten, während der laufenden Demonstrationen festgenommen wurden, bei denen bis zu 100 Menschen von Sicherheitskräften getötet worden sein sollen, eine Opferzahl, die den Hohen Kommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen veranlasst hat, „äußerste Zurückhaltung“ von den Sicherheitskräften zu fordern; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die meisten getöteten Personen zwischen 15 und 25 Jahre alt waren, aber auch erst 10 bis 12 Jahre alte Kinder von den Sicherheitskräften erschossen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat uit verslagen blijkt dat minstens 800 activisten, waaronder leden van oppositiepartijen en journalisten, gearresteerd zijn terwijl zij deelnamen aan demonstraties, waarbij naar verluidt meer dan 100 mensen gedood zijn door veiligheidstroepen; overwegende dat dit dodental voor het VN-Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) aanleiding was om politiefunctionarissen op te roepen "uiterste terughoudendheid" in acht te nemen; overwegende dat uit verslagen kan worden opgemaakt dat de meerderheid van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Berichten zufolge mindestens 800 Aktivisten, darunter Mitglieder der Oppositionsparteien und Journalisten, während der laufenden Demonstrationen festgenommen wurden, bei denen bis zu 100 Menschen von Sicherheitskräften getötet worden sein sollen, eine Opferzahl, die den Hohen Kommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen veranlasst hat, „äußerste Zurückhaltung“ von den Sicherheitskräften zu fordern; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die meisten getöteten Personen zwischen 15 und 25 Jahre alt waren, aber auch erst 10 bis 12 Jahre alte Kinder von den Sicherheitskräften erschossen wurden;


De Unie veroordeelt met kracht de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.

Die Union hat es auf das Schärfste verurteilt, dass an verschiedenen Orten in Syrien friedliche Proteste gewaltsam – auch unter Einsatz von scharfer Munition – unterdrückt worden sind, wobei mehrere Demonstranten getötet und weitere Personen verwundet oder willkürlich verhaftet worden sind, und hat die syrischen Sicherheitskräfte aufgefordert, Zurückhaltung zu wahren, statt Unterdrückung auszuüben.


De Raad heeft de rechtsinstrumenten gewijzigd waarbij beperkende maatregelen worden vastgesteld tegen de Republiek Guinee als reactie op het gewelddadig optreden van de veiligheidstroepen tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009.

Der Rat änderte die Rechtsvorschriften der EU, mit denen restriktive Maßnahmen gegenüber der Republik Guinea als Reaktion auf das gewaltsame Vorgehen der Sicherheitskräfte gegen politische Demonstranten am 28. September 2009 in Conakry eingeführt worden waren.


B. verontrust over het recente geweld waarbij veiligheidstroepen slaags raakten met demonstranten die er bij president Conté, die na een staatsgreep in 1984 aan de macht kwam, op aandrongen een onafhankelijke premier te benoemen en al zijn presidentiële bevoegdheden over te dragen,

B. besorgt über die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße zwischen Sicherheitskräften und Demonstranten, die von Präsident Conté, der 1984 durch einen Staatsstreich an die Macht gekommen war, die Ernennung eines unabhängigen Ministerpräsidenten und die Übergabe seiner gesamten präsidialen Vollmachten verlangten,


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij aan de Republiek Guinee beperkende maatregelen worden opgelegd, na het gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen tegen politieke betogers op 28 september en de daaropvolgende schending van de mensenrechten ( 14697/09 ).

Der Rat nahm aufgrund des gewaltsamen Vorgehens der Sicherheitskräfte gegen politische Demons­­tranten am 28. September und der anschließenden Menschenrechtsverletzungen einen Gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen die Republik Guinea an ( Dok. 14697/09 ).


B. verontrust over het recente geweld waarbij veiligheidstroepen slaags raakten met demonstranten die er bij president Conté, die na een staatsgreep in 1984 aan de macht kwam, op aandrongen een onafhankelijke premier te benoemen en al zijn presidentiële bevoegdheden over te dragen,

B. besorgt über die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße zwischen Sicherheitskräften und Demonstranten, die von Präsident Conté, der 1984 durch einen Staatsstreich an die Macht gekommen war, die Ernennung eines unabhängigen Ministerpräsidenten und die Übergabe seiner gesamten präsidialen Vollmachten verlangten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij veiligheidstroepen' ->

Date index: 2021-12-12
w