Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij voornamelijk een ex post benadering werd gehanteerd » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste drie jaren (2000-2002) waren de activiteiten gericht op projectresultaten van Leonardo I, waarbij voornamelijk een ex post benadering werd gehanteerd (steun voor maatregelen ter verspreiding en benutting van reeds behaalde resultaten van afgeronde projecten).

In den ersten drei Jahren (2000-2002) standen im Mittelpunkt der Maßnahmen vor allem die Projektergebnisse von Leonardo I, hauptsächlich auf der Grundlage eines Ex-post-Ansatzes (Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, vorhandene Ergebnisse abgeschlossener Projekte zu verbreiten und zu verwerten).


In de eerste drie jaren (2000-2002) waren de activiteiten gericht op projectresultaten van Leonardo I, waarbij voornamelijk een ex post benadering werd gehanteerd (steun voor maatregelen ter verspreiding en benutting van reeds behaalde resultaten van afgeronde projecten).

In den ersten drei Jahren (2000-2002) standen im Mittelpunkt der Maßnahmen vor allem die Projektergebnisse von Leonardo I, hauptsächlich auf der Grundlage eines Ex-post-Ansatzes (Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, vorhandene Ergebnisse abgeschlossener Projekte zu verbreiten und zu verwerten).


De rapporteur wijst daarbij nadrukkelijk op de benadering die is gehanteerd in de recent gewijzigde vruchtensaprichtlijn (vgl. Richtlijn 2012/12/EU), waarbij de bijlage met de productbenamingen, -definities en -kenmerken werd uitgezonderd van de werkingssfeer van de delegatie.

Der Berichterstatter folgt damit dem bei der vor Kurzem vorgenommenen Änderung der Richtlinie über Fruchtsäfte (Richtlinie 2012/12/EU) gewählten Ansatz, bei dem der Anhang, der die Produktbezeichnungen, Definitionen und Merkmale enthält, von der Befugnisübertragung ausgenommen wurde.


De toegewezen middelen werden efficiënt beheerd, wat voornamelijk te danken is aan de tweeledige benadering die voor de tenuitvoerlegging van het Europees Jaar werd gehanteerd.

Die zugeteilten Ressourcen wurden effizient verwaltet. Dies war insbesondere auf den zweigleisigen Ansatz zurückzuführen, der für die Durchführung des Jahres gewählt wurde.


De toegewezen middelen werden efficiënt beheerd, wat voornamelijk te danken is aan de tweeledige benadering die voor de tenuitvoerlegging van het Europees Jaar werd gehanteerd.

Die zugeteilten Ressourcen wurden effizient verwaltet. Dies war insbesondere auf den zweigleisigen Ansatz zurückzuführen, der für die Durchführung des Jahres gewählt wurde.


Deze werd uitgestippeld na het bezoek van de vorige commissaris voor externe betrekkingen aan de regio. De daarin vervatte benadering is voornamelijk gericht op het bevorderen van de stabiliteit en de veiligheid in de regio en het waarborgen van een duurzame economische ontwikkeling, waarbij prioriteit wordt verleend aan het terugdringen van de armoede en de bescherming van de mensenrechten.

Zu ihren wichtigsten Zielen gehören die Förderung von Stabilität und Sicherheit in der Region sowie einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung mit besonderem Schwerpunkt auf der Reduzierung der Armut und der Verteidigung der Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij voornamelijk een ex post benadering werd gehanteerd' ->

Date index: 2021-01-24
w