Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Samenwerking tussen computers
Toelage voor voortdurende verzorging
Voortdurende bijscholing
Voortdurende misbruik
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Traduction de «waarbij we voortdurend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelage voor voortdurende verzorging

Pflegezulage | Zuschuss für ständige Pflege


Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

Weiterbildungsinstitut der mittelständischen Industrie


voortdurende bijscholing

ständige berufliche Weiterbildung


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen




samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de duur van Horizon 2020 moet voortdurend extern advies worden ingewonnen, waarbij ook een beroep wordt gedaan op relevante structuren, zoals Europese technologieplatformen, gezamenlijke programmeringsinitiatieven, de Europese innovatiepartnerschappen, en ook het advies van wetenschappelijke panels, zoals het wetenschappelijke panel voor gezondheid.

Während der Laufzeit von Horizont 2020 sollte kontinuierlich auf externe Beratung zurückgegriffen werden, wobei auch einschlägige Strukturen wie die europäischen Technologieplattformen, Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung, die europäischen Innovationspartnerschaften sowie wissenschaftliche Gremien wie das Wissenschaftliche Gremium für Gesundheitsfragen genutzt werden sollten.


verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-kader moet worden herzien vanuit het oogpunt van vredesopbouw; is van mening dat de EOF-verordening moet worde ...[+++]

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie weitere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft auf, zu Ausbildung, zu der auch Disziplin gehört, Ausrüstung, logistischer und finanzieller Unterstützung und zur Ausarbeitung von Einsatzregeln beizutragen, und die afrikanischen Staaten uneingeschränkt zu bestärken und zu unterstützen sowie das Engagement für die ASF fortzusetzen; fordert, dass die Botschaften der Mitgliedstaaten und die EU-Delegationen in den afrikanischen Hauptstädten aktiver für die ASF eintreten; vertritt die Auffassung, dass die ODA unter Verwendung des Rahmens der OECD umgestaltet werden muss, und zwar aus dem Blickwinkel der Friedenskonsolidierung; vertritt die Auffassung, dass die EEF-Verordnung überarbeitet werden ...[+++]


Het geval Fourniret heeft laten zien dat niets een persoon die in één lidstaat is veroordeeld voor zulke delicten, ervan weerhoudt om vervolgens naar een andere lidstaat te gaan en daar een baan te krijgen waarbij hij voortdurend in contact staat met kinderen.

Wie der Fall Fourniret zeigt, kann jemand, der in einem Mitgliedstaat für solche Straftaten verurteilt wurde, anschließend problemlos in einen anderen Mitgliedstaat übersiedeln und dort eine Arbeit finden, bei der er ständig Kontakt mit Kindern hat.


U en de regering van uw land kunnen er zeker van zijn dat het Europees Parlement zich zal inzetten voor het verdedigen en bevorderen van het gemeenschappelijke Europese doel, waarbij we voortdurend rekening zullen houden met wat de Europese burgers daarvan vinden.

Sie können versichert sein – Sie und die österreichische Regierung –, dass das Europäische Parlament alles in seinen Kräften Stehende tun wird, um das gemeinsame europäische Ziel zu verteidigen und zu fördern, wobei es uns stets wichtig ist, welche Wahrnehmung die europäischen Bürgerinnen und Bürger von ihm haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens is de Commissie zo in staat om de bezorgdheid van de EU in een open en constructieve sfeer rechtstreeks onder de aandacht van de autoriteiten te brengen, waarbij er voortdurend druk op hen wordt uitgeoefend om op het gebied van de mensenrechten transparanter te zijn en meer verantwoordelijkheid te nemen.

Die Kommission erhält dadurch die Möglichkeit, in einer offenen und konstruktiven Atmosphäre die Besorgnis der EU unmittelbar an die Behörden heranzutragen und ständig darauf zu dringen, dass diese eine stärker der Kontrolle unterliegende transparentere Menschenrechtspolitik betreiben.


Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.

Die untersuchten Phänomene deuten nicht darauf hin, dass in Europa eine echte Deindustrialisierung stattfindet, sondern sie bestätigen eher die Auswirkungen eines stetigen Anpassungsprozesses, der häufig schmerzhaft ist soweit sich diese Auswirkungen auf bestimmte Branchen und Regionen konzentrieren, der sich jedoch insgesamt positiv auswirkt, da die Ressourcen kontinuierlich in die Branchen verlagert werden, in denen komparative Vorteile bestehen.


er moeten feedbackmechanismen worden toegepast waarbij er voortdurend aan toekomstige ontwikkeling wordt deelgenomen.

Es sollten Feedbackmechanismen eingerichtet werden, mit kontinuierlicher Beteiligung an der künftigen Entwicklung des Systems.


5. Bij de audits van de op de HACCP gebaseerde procedures wordt nagegaan of de exploitanten van levensmiddelenbedrijven deze procedures voortdurend en naar behoren toepassen, waarbij er vooral voor gezorgd wordt dat de procedures de garanties bieden die gespecificeerd worden in sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004.

(5) Bezüglich der HACCP-gestützten Verfahren ist zu überprüfen, ob die Lebensmittelunternehmer diese Verfahren kontinuierlich und ordnungsgemäß anwenden; bei dieser Überprüfung ist insbesondere darauf zu achten, dass die Verfahren die in Anhang II Abschnitt II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 genannten Garantien bieten.


6. verwacht dat de Raad rekening zal houden met het toenemend belang van externe optredens in het geheel van Europese beleidsmaatregelen en dit tot uiting zal laten komen in toekomstige begrotingsbepalingen; is van mening dat een praktijk waarbij de voortdurend toenemende verplichtingen van de Unie moeten worden uitgevoerd met een gelijkblijvende hoeveelheid middelen onaanvaardbaar is en niet succesvol kan zijn;

6. erwartet, dass der Rat der wachsenden Bedeutung der externen Politikbereiche innerhalb des Gesamtgefüges der europäischen Politik Rechnung trägt und dies in den künftigen Haushaltsvorschriften berücksichtigt; ist der Auffassung, dass eine Praxis, bei der den zunehmenden Verpflichtungen der Union bei gleichbleibenden Haushaltsmitteln nachgekommen werden soll, nicht akzeptabel und auch nicht erfolgreich sein kann;


Wettelijke middelen om een waardig bestaan te kunnen leiden en te kunnen werken is het eerste wat er op dit terrein aan deze illegalen moet worden verleend, zonder dat ze een bestaan als paria hoeven te leiden en het slachtoffer worden van gewetenloze werkgevers, bureaucratische pesterijen en getreiter van politie, waarbij ze voortdurend in angst voor uitzetting moeten leven.

Die vordringliche Maßnahme, die in diesem Bereich zwingend erforderlich ist, besteht darin, diesen Menschen ohne Aufenthaltspapiere die legalen Mittel an die Hand zu geben, damit sie ein würdiges Leben führen und arbeiten können, ohne auf die Stufe von Parias gestellt zu werden, als Opfer von skrupellosen Arbeitgebern und vielfältigen administrativen und polizeilichen Schikanen, wobei wohl am schlimmsten die ständige Angst vor der Ausweisung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij we voortdurend' ->

Date index: 2023-04-25
w