Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «waarbij werd gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het bezoek van de ad-hoc EP-delegatie aan Kiev op 28-30 januari, waarbij werd gesproken met de autoriteiten en met de Euromaidan, met oppositie- en kerkleiders, en een grondige en diepgaande analyse verkregen werd van de situatie in de Oekraïne,

– unter Hinweis darauf, dass sich eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments vom 28. bis 30. Januar in Kiew aufgehalten hat, dort mit den Staatsorganen, Vertretern der Bewegung Euromajdan, der politischen Opposition und Kirchenoberhäuptern zusammengekommen ist und sich ein gründliches und umfassendes Bild von der Lage in der Ukraine machen konnte,


The Wall Street Journal deed onlangs verslag van een besloten diner in New York op 8 februari, waarbij 18 grote hedgefondsen betrokken waren en waarbij werd gesproken over speculatie tegen de euro.

Das Wall Street Journal berichtete neulich von einem privaten Abendessen, an dem am 8. Februar in New York Vertreter 18 größerer Hedge-Fonds teilnahmen und bei dem Spekulationen gegen den Euro verabredet wurden.


Er werd gezegd dat we moeten samenwerken met de NAVO. Ik heb al een ontmoeting gehad met de secretaris-generaal van de NAVO en ik was aanwezig bij de ontmoeting met generaal McChrystal, Richard Holbrook en minister van Buitenlandse Zaken Clinton, waarbij werd gesproken over Afghanistan.

Es wurde gesagt, dass wir gemeinschaftlich mit der NATO zusammenarbeiten müssen; ich hatte bereits ein Treffen mit dem NATO-Generalsekretär und ich war bei dem Treffen mit General McChrystal, Richard Holbrook und Außenministerin Clinton zugegen, um über Afghanistan zu sprechen.


Er werd gezegd dat we moeten samenwerken met de NAVO. Ik heb al een ontmoeting gehad met de secretaris-generaal van de NAVO en ik was aanwezig bij de ontmoeting met generaal McChrystal, Richard Holbrook en minister van Buitenlandse Zaken Clinton, waarbij werd gesproken over Afghanistan.

Es wurde gesagt, dass wir gemeinschaftlich mit der NATO zusammenarbeiten müssen; ich hatte bereits ein Treffen mit dem NATO-Generalsekretär und ich war bei dem Treffen mit General McChrystal, Richard Holbrook und Außenministerin Clinton zugegen, um über Afghanistan zu sprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom was ik ingenomen met de gezamenlijke verklaring van de 12e top EU-China in Nanjing in november 2009, waarin gesproken werd over versterking van de samenwerking op het gebied van onderwijs, ondersteuning van talenten, gezamenlijk onderzoek en ondersteuning van taalonderwijs, en waarbij werd beloofd alles in het werk te zullen stellen om te komen tot een significante stijging van de uitwisseling van studenten.

Daher begrüßte ich die gemeinsame Erklärung des 12. deutsch-chinesischen Gipfels in Nanjing im November 2009, auf dem über eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Förderung von Talenten, gemeinsame Forschung und Förderung von Sprachunterricht – inklusive der Verpflichtung die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Zahl der Schüleraustausche deutlich zu erhöhen – die Rede war.


Er werd gesproken over behoorlijk bestuur, waarbij de ACS- en EU-ministers deelnamen aan een interactieve uitwisseling met vertegenwoordigers van de civiele samenleving van de ACS en de EU.

Dabei wurde das Thema "verantwortungsvolle Staatsführung" in Form eines interaktiven Austausches zwischen den AKP- und EU-Ministern und den Vertretern der Zivilgesellschaft aus den AKP-Staaten und der EU erörtert.


De besprekingen hadden betrekking op de hele reeks economische kwesties in de bilaterale verhouding, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan een evaluatie van alle elementen van samenwerking tussen beide partijen en uitvoerig werd gesproken over een hele reeks voor de EU belangrijke kwesties betreffende de markttoegang.

Die Beratungen erstreckten sich auf ein ganzes Spektrum wirtschaftlicher Streitfragen in den bilateralen Beziehungen, bei denen eine Überprüfung aller Faktoren der Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und eine eingehende Berücksichtigung einer breiten Skala von Marktzugangsfragen, die für die EU von Bedeutung sind, besondere Beachtung fanden.




D'autres ont cherché : waarbij werd gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij werd gesproken' ->

Date index: 2023-05-25
w