Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij wordt gekeken naar elke " (Nederlands → Duits) :

jaarlijks verslag uitbrengen over de uitvoering van de belangrijkste vrijhandelsovereenkomsten en een meer diepgaande ex-postanalyse verrichten van de doeltreffendheid van de EU-handelsovereenkomsten, waarbij wordt gekeken naar sectoren en lidstaten en naar de impact op de economieën van de partnerlanden in specifieke gevallen.

jährlich einen Bericht über die Umsetzung der wichtigsten FHA vorlegen und eine vertiefte Ex-post-Bewertung der Wirksamkeit von EU-Handelsabkommen nach Branchen und Mitgliedstaaten sowie der Auswirkungen auf die Wirtschaft von Partnerländern in ausgewählten Fällen vornehmen


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, voor de staatsschuldencrisis is een Europese reactie vereist; een reactie waarbij wordt gekeken naar elke specifieke situatie, waarbij de euro wordt verdedigd om deze sterk te maken, en waarbij de lidstaten worden verdedigd.

– (PT) Herr Präsident! Die Staatsschuldenkrise erfordert eine europäische Antwort: eine Antwort, die jede spezifische Situation untersucht, die sich für die Stärkung des Euro einsetzt und die Mitgliedstaaten verteidigt.


Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontv ...[+++]

Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränderten Politik ...[+++]


Het is aan de lidstaten om te besluiten of de nationale referentie die wordt gebruikt als het uiteindelijke resultaat van de kostenoptimaliteitsberekeningen degene is welke is berekend vanuit macro-economisch perspectief (waarbij wordt gekeken naar de kosten en baten van investeringen in energie-efficiëntie voor het geheel van de samenleving), dan wel die waarbij een strikt financieel uitga ...[+++]

Die Entscheidung darüber, ob die als Endergebnis der Kostenoptimalitätsberechnungen genutzte nationale Benchmark aus einer makroökonomischen Perspektive (unter Betrachtung der gesamtgesellschaftlichen Kosten und Nutzen von Energieeffizienzinvestitionen) oder nach rein finanziellen Gesichtspunkten (d. h. unter ausschließlicher Betrachtung der Investition) errechnet wird, liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten.


15. is van oordeel dat een belasting op minerale grondstoffen geen passend fiscaal instrument is voor het vergroten van de grondstoffenefficiëntie, en roept de Commissie op een studie te laten uitvoeren naar de effecten van een belasting op water- en landgebruik, waarbij specifiek gekeken moet worden naar mogelijke onbedoelde neveneffecten op economische activiteiten en op de productie van hernieuwbare energie in de EU;

15. vertritt die Auffassung, dass eine Steuer auf mineralische Ressourcen kein angemessenes steuerliches Instrument zur Steigerung der Ressourceneffizienz ist, fordert die Kommission jedoch auf, eine Studie über die Auswirkungen einer Steuer auf die Wasser- und Flächennutzung in Auftrag zu geben, in der besonders auf mögliche unbeabsichtigte Konsequenzen für die Wirtschaftstätigkeit und die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Qu ...[+++]


8. verzoekt het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector en de Commissie, via Eurostat, een overzicht bij te houden van de berichtgeving over EU-nieuws door publieke en particuliere omroepnetwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de lidstaten, teneinde goede praktijken te bevorderen, en het Parlement regelmatig van de resultaten op de hoogte te stellen; stelt daarnaast voor dat het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector geregeld onderzoeken houdt en publiceert over de berichtgeving over EU-aangelegenheden in de elektronische media, waarbij wordt gekeken ...[+++]inhoud die aan EU-aangelegenheden is gewijd, alsmede naar inhoud met daarin verwijzingen naar EU-aangelegenheden, en vraagt de Commissie regelmatig te analyseren op welke wijze de nieuwe media bijdragen aan de totstandbrenging van een Europese publieke ruimte;

8. fordert die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle und die Kommission auf, über Eurostat die Nachrichtenberichterstattung der öffentlich-rechtlichen Anbieter in den Mitgliedstaaten über die EU auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene mit dem Ziel, den Austausch bewährter Verfahren zu erleichtern, zu beobachten und dem Ausschuss für Kultur und Bildung über ihre Ergebnisse Bericht zu erstatten; schlägt ferner vor, dass die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle regelmäßig Erhebungen zur Berichterstattung über EU-Themen in den elektronischen Medien veröffentlicht und sich dabei insbesondere den Inhalten widmet, die sich speziell auf EU-Angele ...[+++]


De lidstaten houden tevens rekening met de belastende of beinvloedende factoren van menselijke activiteiten in elke mariene regio of subregio, waarbij wordt gekeken naar de indicatieve lijsten die zijn opgenomen in tabel 2 van bijlage III.

Die Mitgliedstaaten berücksichtigen ferner die Belastungen bzw. Auswirkungen des menschlichen Handelns in jeder Meeresregion bzw. -unterregion unter Beachtung der indikativen Listen in Anhang III Tabelle 2.


De lidstaten houden tevens rekening met de belastende of beinvloedende factoren van menselijke activiteiten in elke mariene regio of subregio, waarbij wordt gekeken naar de indicatieve lijsten die zijn opgenomen in tabel 2 van bijlage III.

Die Mitgliedstaaten berücksichtigen ferner die Belastungen bzw. Auswirkungen des menschlichen Handelns in jeder Meeresregion bzw. -unterregion unter Beachtung der indikativen Listen in Anhang III Tabelle 2.


Daarvoor is ook politiek leiderschap en politieke moed nodig, waarbij niet wordt gekeken naar elke opiniepeiling over uitbreiding die misschien op dit moment wat minder positief uitvalt.

Dazu sind außerdem politische Führung und politischer Mut notwendig, indem nicht jede momentan vielleicht etwas weniger positiv ausfallende Meinungsumfrage über die Erweiterung berücksichtigt wird.


We moeten een systeem opzetten voor een eerlijke en billijke handel, waarbij wordt gekeken naar het vermogen van elk land om zich werkelijk en duurzaam te ontwikkelen, zonder dat er sprake is van betrekkingen waarin de een overheerst en de ander afhankelijk is. Het is hoog tijd dat we iets doen om de levensomstandigheden van de volkeren op deze wereld te verbeteren en hun rechten veilig te stellen.

Was wir tun müssen ist, für gleiche Bedingungen beim Handel zu sorgen, indem wir ein System einführen, das auf die wirkliche und nachhaltige Entwicklung des Potenzials jedes einzelnen Landes ausgerichtet ist, ein System, das somit darauf abstellt, den Lebensstandard für Menschen in der ganzen Welt dringend zu verbessern und ihre Rechte zu wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij wordt gekeken naar elke' ->

Date index: 2022-06-23
w