Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bandafstand
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Doorvaart verboden
Invasief
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Tomografie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij wordt verboden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnis van een hof van appel waarbij de uitvoering van een vroeger vonnis verboden wordt

Einhaltungsurteil


doorvaart verboden | verboden doorvaart

Durchfahrt verboten


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)


lijst van verboden vuurwapens en munitie

Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition (1) | Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een clausule waarbij wordt verboden aan andere in deze wateren vissende vloten gunstigere voorwaarden te bieden dan die worden toegekend aan de economische actoren van de Unie, waaronder voorwaarden betreffende de instandhouding, de ontwikkeling en het beheer van de bestanden, financiële regelingen alsmede vergoedingen en rechten die samenhangen met de afgifte van vismachtigingen.

eine Klausel, mit der verboten wird, dass anderen Flotten, die in diesen Gewässern Fischfang betreiben, unter anderem in Bezug auf die Erhaltung, Entwicklung und Bewirtschaftung von Ressourcen, finanzielle Vereinbarungen, Gebühren und sonstigen Rechte im Zusammenhang mit der Erteilung von Fangerlaubnissen günstigere Bedingungen als den Wirtschaftsakteuren der Union gewährt werden.


a)een clausule waarbij wordt verboden aan andere in deze wateren vissende vloten gunstigere voorwaarden te bieden dan die worden toegekend aan de economische actoren van de Unie, waaronder voorwaarden betreffende de instandhouding, de ontwikkeling en het beheer van de bestanden, financiële regelingen alsmede vergoedingen en rechten die samenhangen met de afgifte van vismachtigingen.

a)eine Klausel, mit der verboten wird, dass anderen Flotten, die in diesen Gewässern Fischfang betreiben, unter anderem in Bezug auf die Erhaltung, Entwicklung und Bewirtschaftung von Ressourcen, finanzielle Vereinbarungen, Gebühren und sonstigen Rechte im Zusammenhang mit der Erteilung von Fangerlaubnissen günstigere Bedingungen als den Wirtschaftsakteuren der Union gewährt werden.


een clausule waarbij wordt verboden aan andere in deze wateren vissende vloten gunstigere voorwaarden te bieden dan die worden toegekend aan de economische actoren van de Unie, waaronder voorwaarden betreffende de instandhouding, de ontwikkeling en het beheer van de bestanden, financiële regelingen alsmede vergoedingen en rechten die samenhangen met de afgifte van vismachtigingen;

eine Klausel, mit der verboten wird, dass anderen Flotten, die in diesen Gewässern Fischfang betreiben, unter anderem in Bezug auf die Erhaltung, Entwicklung und Bewirtschaftung von Ressourcen, finanzielle Vereinbarungen, Gebühren und sonstigen Rechte im Zusammenhang mit der Erteilung von Fangerlaubnissen günstigere Bedingungen als den Wirtschaftsakteuren der Union gewährt werden;


20 JULI 2012. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van artikel L4142-27 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en waarbij het verboden is bepaalde letterwoorden te gebruiken voor de provinciale en gemeentelijke verkiezingen van 14 oktober 2012

20. JULI 2012 - Ministerialerlass in Ausführung von Artikel L4142-27 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung zum Verbot der Benutzung bestimmter Listenkürzel bei den Provinzial- und Gemeindewahlen vom 14. Oktober 2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet bedoeld worden echter de handelingen van leden van het medisch of paramedisch personeel die te goeder trouw uitgevoerd worden en waarbij een verboden stof voor rechtmatige en geoorloofde therapeutische doeleinden of voor verantwoorde doeleinden wordt gebruikt.

Nicht betroffen sind jedoch die von Mitgliedern des medizinischen und paramedizinischen Personals im guten Glauben vorgenommenen Handlungen, bei denen ein verbotener Wirkstoff zu legitimen und zulässigen therapeutischen Zwecken oder zu vertretbaren Zwecken eingesetzt wird.


De meeste van deze extra bepalingen bestaan in sectorspecifieke precontractuele en contractuele informatieverplichtingen[109]. Daarnaast heeft een groot aantal verbodsbepalingen in de eerste plaats betrekking op directe verkoop en verkoopbevorderende praktijken[110], praktijken waarbij gebruik wordt gemaakt van bijzondere kwetsbaarheden[111] of het voorkomen van belangenconflicten[112]. In Oostenrijk is het bijvoorbeeld verboden hypotheekleningen aan huis te verkopen, terwijl het in Italië verboden is contracten in verband met de wett ...[+++]

Die meisten dieser zusätzlichen Vorschriften bestehen aus sektorspezifischen vorvertraglichen und vertraglichen Informationspflichten.[109] Darüber hinaus betreffen zahlreiche Verbote vor allem Praktiken des Direktvertriebs und der Direktwerbung[110], Praktiken, die auf besonders Schutzbedürftige abzielen[111], oder die Verhütung von Interessenkonflikten.[112] So sind in Österreich beispielsweise Haustürgeschäfte mit Hypothekarkrediten verboten, während es in Italien untersagt ist, die obligatorische Kfz-Haftpflichtversicherung mit anderen Versicherungsleistungen zu koppeln.


d) het vaartuig heeft bewust netten uitgezet bij een dolfijnbestand waarbij dat verboden was;

d) das Schiff wissentlich einen verbotenen Delphinstand eingekreist hat;


De lidstaat moet maatregelen waarbij de handel in producten wordt beperkt of verboden of waarbij de producten uit de handel worden genomen, onmiddellijk aan de Europese Commissie melden omdat het vrije verkeer wordt belemmerd.

Lässt ein Mitgliedstaat das Inverkehrbringen eines Produktes beschränken, verbieten oder rückgängig machen, so muss er solche Maßnahmen unverzüglich der Europäischen Kommission mitteilen, da er dadurch den freien Warenverkehr behindert.


Door Richtlijn 2008/97/EG werd Richtlijn 96/22/EG gewijzigd en werd de werkingssfeer van Richtlijn 96/22/EG beperkt tot voedselproducerende dieren, waarbij de verboden voor gezelschapsdieren werden ingetrokken.

Richtlinie 2008/97/EG ändert Richtlinie 96/22/EG, begrenzt den Geltungsbereich der Richtlinie 96/22/EG ausschließlich auf zur Lebensmittelerzeugung gehaltene Tiere und hebt das Verbot für Heimtiere auf.


De Lid-Staten heffen alle bepalingen op waarbij wordt verboden op hun grondgebied de rechtsbijstandverzekering met andere branches te cumuleren.

Die Mitgliedstaaten heben alle Vorschriften auf, die die Kumulierung der Rechtsschutzversicherung mit anderen Versicherungszweigen in ihrem Gebiet untersagen.




D'autres ont cherché : bandafstand     doorvaart verboden     invasief     tomografie     verboden band     verboden doorvaart     verboden energiezone     waarbij wordt verboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij wordt verboden' ->

Date index: 2024-11-22
w