Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "waarbij zij bekijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

NOEL


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie gaat de situatie opnieuw beoordelen op basis van de gegevens die dit oplevert, waarbij zij bekijkt of er bindende EU-doelstellingen voor pesticiden nodig zijn.

Die Kommission wird die Situation auf der Grundlage der resultierenden Daten neu bewerten und beurteilen, ob EU-weit verbindliche Ziele für Pestizide erforderlich sind.


Een lichtere enquête, de Innobarometer, waarbij gebruik wordt gemaakt van het Eurobarometer-opiniepeilingssysteem, bekijkt de houdingen van bedrijven ten aanzien van innovatie [38].

[37] Mit einer einfacheren Erhebung, dem Innobarometer, die Teil der Eurobarometer-Umfrage ist, werden Informationen über die Einstellung der Unternehmen zum Thema ,Innovation" gewonnen. [38]


(9 bis) Met het oog op de constante ontwikkeling en verbetering van het snellereactiemechanisme, brengt de Commissie regelmatig verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing ervan, waarbij zij nog andere onder de werking van het mechanisme te brengen maatregelen bekijkt, en nieuwe manieren om de samenwerking tussen de lidstaten in het algemene kader van het mechanisme te versterken.

(9a) Um den Schnellreaktionsmechanismus kontinuierlich weiterzuentwickeln und zu verbessern, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über seine Anwendung Bericht erstatten, wobei sie unter anderem der Frage nachgehen sollte, welche anderen Maßnahmen in den Anwendungsbereich des Mechanismus einbezogen werden sollten und welche neuen Möglichkeiten für eine Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten es innerhalb des allgemeinen Regelungsrahmens für den Mechanismus gibt.


De Commissie bekijkt momenteel verschillende opties, waarbij zij rekening houdt met standpunten die tijdens een openbare raadpleging naar voren zijn gebracht.

Die Kommission überprüft derzeit mehrere Möglichkeiten, wobei auch die Meinungen berücksichtigt werden, die im Rahmen einer durchgeführten Öffentlichkeitsbefragung geäußert wurden. Die Kommission erklärt sich bereit, dafür Sorge zu tragen, dass auch nach dem Außerkrafttreten der derzeitigen Gruppenfreistellung im Mai 2010 eine angemessene Regelung über Vertrieb, Instandsetzung und Wartung von Kraftfahrzeugen gelten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment bekijkt de Commissie de mogelijkheden voor communautaire maatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de reacties en bijdragen van de sociale partners.

Die Kommission prüft derzeit die für Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene verfügbaren Möglichkeiten und berücksichtigt dabei auch die Rückmeldungen und Beiträge der Sozialpartner.


Als je het vanuit cultureel oogpunt bekijkt, moet gezegd - waarbij ik net als anderen mijn persoonlijke ervaring mee laat spreken - dat de overgang van dictatuur naar democratie volgens mij mogelijk is geweest doordat wij net als de andere Europeanen wilden zijn, en als wij wisten hoe die Europeanen waren dan kwam dat door het toerisme.

Aus einer kulturellen Perspektive, und da wir uns auf unsere persönlichen Erfahrungen gestützt haben, glaube ich, dass der Übergang von der Diktatur zur Demokratie in meinem Land möglich war, weil wir sein wollten wie die anderen Europäer, und wie die Europäer waren, wussten wir dank des Phänomens des Tourismus.


Wie echter de zaken eerlijk en objectief bekijkt, moet zien dat de Verenigde Naties een aantal zwakke punten vertonen, dat zich een aantal wandaden, volkenmoorden en misdaden tegen de menselijkheid heeft voltrokken waarbij de Verenigde Naties ineffectief zijn geweest.

Wer allerdings die Dinge ehrlich sieht und objektiv betrachtet, muss erkennen, dass die Vereinten Nationen eine Reihe von Schwächen aufweisen, dass es eine Reihe von Missetaten, Genoziden und Verbrechen gegen Menschlichkeit gab, wo die Vereinten Nationen ineffektiv gewesen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zij bekijkt' ->

Date index: 2023-01-04
w