Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oproep tot het indienen van voorstellen
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «waarbinnen alle voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

Globalisierungszeitraum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de plannen wordt aangegeven welke instellingen voor de afzonderlijke wettelijke instrumenten van de EU verantwoordelijk zijn, welke verplichtingen uit elk wettelijk instrument voortvloeien, de afzonderlijke stappen die tijdens de uitvoering ervan moeten worden gedaan, inclusief de uiterste termijn waarbinnen aan specifieke eisen moet zijn voldaan, de belangrijkste hinderpalen en voorstellen voor het wegwerken van deze hinderpalen, financiële behoeften (institutionele versterking, overheidsinvesteringen, behoeften van het particulie ...[+++]

In den Plänen werden die für die Umsetzung der einzelnen EU-Rechtsvorschriften verantwortlichen Institutionen, die Anforderungen der Rechtsvorschriften, die Schritte für die Umsetzung einschließlich der Fristen für spezifische Anforderungen, die wichtigsten Hemmnisse für die Umsetzung und Lösungsvorschläge, der Finanzbedarf (Ausbau der Institutionen, Investitionen in den öffentlichen Sektor, Bedarf des Privatsektors) sowie eine Liste konkreter Projekte für die Umsetzung aufgelistet.


Dat is de context waarbinnen de voorstellen van de Italiaanse en Franse regeringen en de pragmatische en noodzakelijke antwoorden die de Commissie vandaag in haar mededeling over immigratie geeft, moeten worden gezien.

Das ist der Hintergrund, vor dem die Vorschläge der italienischen und französischen Regierungen sowie die pragmatischen und notwendigen Schritte, die heute von der Kommission in ihrer Mitteilung zur Einwanderung skizziert wurden, gesehen werden sollten.


– de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie stelt de termijn vast waarbinnen de medeverantwoordelijke commissie voorstellen kan formuleren voor wat betreft de punten die onder haar exclusieve bevoegdheid dan wel onder de gezamenlijke bevoegdheid van beide commissies vallen;

– der Vorsitz des federführenden Ausschusses legt eine Frist fest, innerhalb der der assoziierte Ausschuss Vorschläge zu den Fragen formulieren kann, für die er ausschließlich zuständig ist oder für die beide Ausschüsse gemeinsam zuständig sind;


10. wijst erop dat „slimme regelgeving” het regelgevingskader waarbinnen bedrijven werken, kan helpen verbeteren; is van mening dat de daarin vervatte voorstellen een sterk ondernemingsklimaat kunnen helpen scheppen dat groei en innovatie in de hand werkt, maar merkt op dat alle partners in het wetgevingsproces zich van hun verantwoordelijkheid moeten kwijten doeltreffender en minder belastende regelgeving vast te stellen;

10. macht auf die Rolle aufmerksam, die einer intelligenten Rechtsetzung bei der Verbesserung des Regelungsrahmens, in dem die Unternehmen tätig sind, zukommen kann; ist zwar der Ansicht, dass die entsprechenden Vorschläge dazu beitragen können, ein geeignetes Umfeld für Unternehmen zu schaffen, das Wachstum und Innovation fördert, weist jedoch darauf hin, dass alle am Legislativprozess beteiligten Akteure Verantwortung übernehmen müssen, damit wirksamere und weniger belastende Vorschriften ausgearbeitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk informatie te verschaffen omtrent de MFB-programmering en de verwachte termijnen waarbinnen de Commissie met MFB-voorstellen denkt te komen; dringt er bij de Raad op aan het Parlement alleen wanneer het absoluut noodzakelijk is en met opgave van gegronde redenen middels de zogenaamde "urgentieprocedure" om advies te verzoeken inzake MFB-gerelateerde voorstellen van de Commissie;

7. fordert die Kommission auf, das Parlament zu gegebener Zeit über die Planung der makrofinanziellen Hilfe und den voraussichtlichen Zeitplan für die Vorschläge der Kommission in diesem Bereich zu informieren; fordert nachdrücklich, dass der Rat das Parlament nur dann ersucht, seine Stellungnahme zu den Vorschlägen der Kommission im Bereich der makrofinanziellen Hilfe nach dem „Dringlichkeitsverfahren“ abzugeben, wenn dies unbedingt erforderlich ist und hinreichend begründet wurde;


- de termijn waarbinnen en de wijze waarop aandeelhouders in kennis moeten worden gesteld van voorstellen voor besluiten van aandeelhouders en, indien de statuten in algemene vergaderingen voorzien, van algemene vergaderingen;

- Angabe der Zeitspanne und der Art und Weise, binnen derer bzw. auf die die Anteilseigner über Vorschläge für Beschlüsse der Anteilseigner zu informieren sind und Angabe von Hauptversammlungen, sofern in der Satzung Hauptversammlungen vorgesehen sind;


Het is mijns inziens, waarde collega’s, vooral belangrijk dat een stelsel wordt gevonden waarbinnen alle voorstellen die hier in deze zaal zijn gehoord, kunnen worden opgenomen.

Ich möchte vor allem nachdrücklich anmahnen, daß ein System, ein Modus gefunden werden muß, wie all die in diesem Saal gehörten Vorschläge auch realisiert werden können.


Deze mededeling is een kader waarbinnen sommige acties op korte termijn kunnen worden opgezet, terwijl voorstellen worden gedaan voor andere, verdergaande acties op middellange of lange termijn in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbenden.

Er bildet einen Rahmen; einige der darin vorgesehenen Maßnahmen können kurzfristig eingeleitet werden, andere, eher mittel- und langfristig angelegte Maßnahmen sind als Anregungen zu verstehen, die in Zusammenarbeit mit Mitgliedstaaten und Interessenvertretern weiterentwickelt werden müssen.


Het nationaal strategiedocument en het meerjarig indicatief programma, die de Commissie in de tweede helft van 2001 had afgerond, vormen nu het kader waarbinnen het Bureau al zijn voorstellen voor jaarprogramma's voorbereidt.

LSP und Mehrjahresrichtprogramm, beide in der zweiten Hälfte des Jahres 2001 von der Kommission finalisiert, bilden nun den Rahmen für die Vorbereitung der Jahresprogrammvorschläge der Agentur.


In de plannen wordt aangegeven welke instellingen voor de afzonderlijke wettelijke instrumenten van de EU verantwoordelijk zijn, welke verplichtingen uit elk wettelijk instrument voortvloeien, de afzonderlijke stappen die tijdens de uitvoering ervan moeten worden gedaan, inclusief de uiterste termijn waarbinnen aan specifieke eisen moet zijn voldaan, de belangrijkste hinderpalen en voorstellen voor het wegwerken van deze hinderpalen, financiële behoeften (institutionele versterking, overheidsinvesteringen, behoeften van het particulie ...[+++]

In den Plänen werden die für die Umsetzung der einzelnen EU-Rechtsvorschriften verantwortlichen Institutionen, die Anforderungen der Rechtsvorschriften, die Schritte für die Umsetzung einschließlich der Fristen für spezifische Anforderungen, die wichtigsten Hemmnisse für die Umsetzung und Lösungsvorschläge, der Finanzbedarf (Ausbau der Institutionen, Investitionen in den öffentlichen Sektor, Bedarf des Privatsektors) sowie eine Liste konkreter Projekte für die Umsetzung aufgelistet.


w