Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "waarbinnen de onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Balzani heeft in de inleiding bovendien een uitstekende toelichting gegeven op de context waarbinnen de onderhandelingen hebben plaatsgevonden en deze overeenkomst is ondertekend.

Darüber hinaus hat Frau Balzani eine sehr gute einleitende Präsentation des Kontextes gegeben, in dem diese Verhandlungen stattfanden und in dem dieses Abkommen unterzeichnet wurde.


1. is van mening dat het multilaterale handelsstelsel nog steeds verreweg het doeltreffendste kader is waarbinnen eerlijke en rechtvaardige handel op wereldniveau kan worden gerealiseerd; meent derhalve dat de EU-onderhandelaars voorrang moeten geven aan het bereiken van een evenwichtig resultaat bij de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha in de WTO; meent dat de Unie en India een gezamenlijke bijdrage kunnen leveren aan een geslaagde afronding van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass das in der WTO verankerte multilaterale Handelssystem nach wie vor mit Abstand der effektivste Rahmen ist, mit dem ein fairer und gerechter Handel auf weltweiter Basis erreicht werden kann; vertritt deshalb die Ansicht, dass die Erzielung eines ausgewogenen Ergebnisses bei den Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde in der WTO von den Verhandlungsführern der Union als vorrangig angesehen werden sollte; ist der Überzeugung, dass die Union und Indien gemeinsam zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde beitragen können; wäre besorgt, wenn die bilateralen Verhandlungen von d ...[+++]


Het verzoek van Vietnam om toekenning van de status van markteconomie ten behoeve van handelsbeschermingsinstrumenten vormt eveneens een onderdeel van de bredere context waarbinnen de onderhandelingen zullen plaatsvinden.

Vietnam hat Antrag auf Anerkennung als Marktwirtschaft gestellt, damit es handelspolitische Schutzinstrumente einführen kann, wobei dieser Antrag mit Blick auf das Gesamtbild noch Gegenstand von Verhandlungen sein wird.


(11 ter) Indien de Commissie een lidstaat verzoekt om bijkomende informatie in verband met haar beoordeling van de vraag of deze lidstaat de toelating moet krijgen onderhandelingen op te starten met een derde land of met derde landen, mag dergelijk verzoek geen invloed hebben op de lengte van de periode waarbinnen de Commissie een met redenen omkleed besluit moet nemen over het verzoek van deze lidstaat om dergelijke onderhandelingen op te starten.

(11b) Ersucht die Kommission einen Mitgliedstaat um ergänzende Informationen im Zusammenhang mit ihrer Beurteilung, ob dem Mitgliedstaat gestattet werden soll, mit einem Drittland oder Drittländern Verhandlungen aufzunehmen, so sollte dieses Ersuchen die Dauer des Zeitraums nicht beeinflussen, in dem die Kommission eine begründete Entscheidung über den Antrag des Mitgliedstaats auf Aufnahme dieser Verhandlungen erlassen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten wij serieus het kader onderzoeken waarbinnen de onderhandelingen met Turkije plaatsvinden.

Wir müssen daher sorgfältig den Rahmen überprüfen, in dem die Verhandlungen mit der Türkei geführt werden.


De thans in de vorm van het gewijzigde gemeenschappelijk standpunt aangenomen verordening schept een kader €- dat aansluit op de werking van de wereldwijde luchtvaartmarkt €- waarbinnen de lidstaten, zonder het Gemeenschapsrecht op dit gebied van "gedeelde bevoegdheid" te schenden, voort kunnen gaan met onderhandelingen over en de uitvoering van dergelijke overeenkomsten.

Die erlassene Verordnung in der so abgeänderten Fassung des Gemeinsamen Standpunkts schafft einen mit dem Funktionieren des weltweiten Luftverkehrsmarktes vereinbaren Rahmen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten solche Abkommen weiterhin aushandeln und umsetzen können, dabei zugleich aber auch dem Gemeinschaftsrecht in diesem Bereich der "gemischten Zuständigkeit" Rechnung tragen.


(18) Overwegende dat de lidstaten kunnen voorzien in schorsing, of stuiting van de termijn waarbinnen een gebrek aan overeenstemming zich moet manifesteren en van de verjaringstermijn, waar toepasselijk en volgens het nationale recht, in geval van herstelling, vervanging of van onderhandelingen tussen verkoper en consument met het oog op een minnelijke schikking;

(18) Für den FalI einer Nachbesserung oder einer Ersatzlieferung sowie für den FalI von Verhandlungen zwischen dem Verkäufer und dem Verbraucher über eine gütliche Regelung können die Mitgliedstaaten gemäß ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften gegebenenfalls die Hemmung oder Unterbrechung des Zeitraums, während dessen Vertragswidrigkeiten offenbar werden müssen, und der Verjährungsfrist vorsehen.


Deze onderhandelingen hebben ten doel een gemeenschappelijke luchtvervoerszone te creëren, waarbinnen de luchtvaartmaatschappijen van beide partijen hun diensten in de Gemeenschap en in de Verenigde Staten vrij kunnen uitoefenen, op basis van commerciële beginselen waarbij hun de mogelijkheid wordt gegarandeerd hun activiteiten onder eerlijke en billijke mededingingsvoorwaarden en onder gelijkwaardige regelgevende voorwaarden uit te oefenen.

Ziel dieser Verhandlungen ist die Schaffung eines gemeinsamen Luftverkehrsraums, in dem die Luftverkehrsunternehmen beider Seiten unbehindert ihre Dienstleistungen in der EG und den USA erbringen können, und zwar auf der Basis kommerzieller Grundsätze, die es den Luftverkehrsunternehmen ermöglichen, auf fairer und gleicher Grundlage und unter gleichwertigen ordnungspolitischen Voraussetzungen miteinander in Wettbewerb zu treten.


Het voorzitterschap sprak zijn voldoening uit over opbouwende instelling van de bij de onderhandelingen betrokken partijen en over hun bereidheid om voor 1 mei 2004 een akkoord te bereiken, waarbinnen de samenwerking op veterinair gebied tussen beide partijen tot ontwikkeling kan komen.

Der Vorsitz begrüßte die konstruktive Haltung der Verhandlungspartner und ihren Willen, bis zum 1. Mai 2004 ein Abkommen zu erreichen, auf dessen Grundlage sich zwischen den beiden Parteien die Zusammenarbeit im Veterinärbereich entwickeln kann.


w