Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "waarborg biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

wertpapierunterlegter Schuldenerl


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet






Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
InnovFin midcap-waarborg biedt waarborgen of afhankelijke leningen van 7,5 miljoen tot 25 miljoen euro ter verbetering van de toegang tot financiering voor innovatieve grotere midcaps (tot 3 000 werknemers) in het bijzonder.

Die InnovFin MidCap Guarantee (InnoFin-Bürgschaft für Midcap-Unternehmen) bietet Bürgschaften oder bedingte Darlehen zwischen 7,5 Mio. und 25 Mio. EUR zur Verbesserung des Zugangs zu Finanzmitteln insbesondere für innovative größere Midcap-Unternehmen (mit bis zu 3000 Beschäftigten).


InnovFin mkb-waarborg biedt waarborgen of tegenwaarborgen inzake schuldfinanciering van 25 000 tot 7,5 miljoen euro ter verbetering van de toegang tot leningfinanciering voor innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen en kleine midcaps (tot 499 werknemers).

Die InnovFin SME Guarantee (InnoFin-Bürgschaft für KMU) bietet Bürgschaften und Rückbürgschaften für Kredite zwischen 25 000 EUR und 7,5 Mio. EUR zur Verbesserung des Zugangs zu Darlehen für innovative kleine und mittlere Unternehmen und kleine Midcap-Unternehmen (mit bis zu 499 Beschäftigten).


De mogelijkheid tot inspraak biedt een waarborg voor de vrijwaring van het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu en een goede ruimtelijke ordening (artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet).

Die Möglichkeit zur Mitsprache bietet eine Garantie für die Gewährleistung des Rechtes auf den Schutz einer gesunden Umwelt und auf eine gute Raumordnung (Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung).


Het samenspel tussen een adequaat wettelijk kader en een dito slagkrachtig hulp- en begeleidingsaanbod biedt de enige waarborg om niet terug in een systeem van vergeetputten te belanden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, pp. 1 en 6).

Das Zusammenspiel zwischen einem geeigneten gesetzlichen Rahmen und einen auf diesem Gebiet schlagkräftigen Hilfs- und Betreuungsangebot bietet die einzige Garantie, um nicht wieder in ein System des Vergessens zu gelangen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, SS. 1 und 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij biedt een waarborg voor de vrijwaring van het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu en een goede ruimtelijke ordening (artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet) en voor de duurzame ontwikkeling die de ordonnantiegever dient na te streven (artikel 7bis van de Grondwet).

Sie bietet eine Garantie für die Wahrung des Rechtes auf den Schutz einer gesunden Umwelt und auf eine ordnungsgemäße Raumordnung (Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung) sowie für die nachhaltige Entwicklung, die der Ordonnanzgeber anstreben muss (Artikel 7bis der Verfassung).


60. merkt op dat het onduidelijk is of het huidige regelgevingskader van de EU-wetgeving een passende waarborg biedt tegen de risico's voor het milieu en de volksgezondheid als gevolg van schaliegasactiviteiten en dat de Commissie derhalve een reeks studies uitvoert, waarvan de resultaten in de loop van dit jaar worden verwacht; is van mening dat uit deze studies over de exploitatie van schaliegas lering moet worden getrokken en desbetreffende aanbevelingen volledig in aanmerking worden genomen door Europese bedrijven in ontwikkelingslanden; is bezorgd over de gevolgen van de activiteiten van oliemaatschappijen voor het milieu, de volk ...[+++]

60. stellt fest, dass aufgrund der Unklarheit darüber, ob der aktuelle Rahmen der EU-Rechtsvorschriften eine angemessene Garantie gegen die mit Schiefergasaktivitäten verbundenen Risiken für Umwelt und Menschen bietet, die Europäische Kommission eine Reihe von Studien durchführen lässt, deren Ergebnisse im Laufe des Jahres erwartet werden; ist der Ansicht, dass die Erkenntnisse aus diesen Studien über die Schiefergasgewinnung und die entsprechenden Empfehlungen durch europäische Unternehmen in Entwicklungsländern umfassend berücksichtigt werden sollten; ist besorgt über die Auswirkungen der Aktivitäten von Ölunternehmen auf Umwelt, Ges ...[+++]


8. merkt op dat het onduidelijk is of het huidige regelgevingskader van de EU-wetgeving een passende waarborg biedt tegen de risico's voor het milieu en de volksgezondheid als gevolg van schaliegasactiviteiten en dat de Europese Commissie derhalve een reeks studies uitvoert, waarvan de resultaten in de loop van dit jaar worden verwacht; is van mening dat uit deze studies over de exploitatie van schaliegas lering moet worden getrokken en desbetreffende aanbevelingen volledig in aanmerking worden genomen door Europese bedrijven in ontwikkelingslanden; is bezorgd over de gevolgen van de activiteiten van oliemaatschappijen voor het milieu, ...[+++]

8. stellt fest, dass aufgrund der Unklarheit darüber, ob der aktuelle Rahmen der EU-Rechtsvorschriften eine angemessene Garantie gegen die mit Schiefergasaktivitäten verbundenen Risiken für Umwelt und Menschen bietet, die Europäische Kommission eine Reihe von Studien durchführen lässt, deren Ergebnisse im Laufe des Jahres erwartet werden; ist der Ansicht, dass die Erkenntnisse aus diesen Studien über die Schiefergasgewinnung und die entsprechenden Empfehlungen durch europäische Unternehmen in Entwicklungsländern umfassend berücksichtigt werden sollten; ist besorgt über die Auswirkungen der Aktivitäten von Ölunternehmen auf Umwelt, Gesu ...[+++]


Dit betekent dat een klimaat moet worden geschapen waarin het ondernemen en het ondernemerschap kunnen bloeien, de interne markt wordt voltooid en uitgebreid, en veel meer geïnvesteerd wordt in kennis, die de beste waarborg biedt voor innovatie en een hoog opleidingsniveau van de arbeidskrachten.

Dies bedeutet, dass Rahmenbedingungen geschaffen werden, unter denen Unternehmen und unternehmerische Initiative gedeihen können, dass der Binnenmarkt vollendet und ausgeweitet wird, und dass mehr in Wissen als beste Garantie für Innovation und ein qualifiziertes Arbeitskräftepotenzial investiert wird.


10. Zonder dat voorbij mag worden gegaan aan de ontwikkelingen in de sportwereld, moeten de bonden het sleutelelement blijven van een vorm van organisatie die een waarborg biedt voor samenhang en participerende democratie op sportgebied.

10. Auch bei gebührender Berücksichtigung der Veränderungen in der Welt des Sports müssen die Verbände das Kernelement einer Organisationsform bleiben, die für Zusammenhalt im Sport und partizipative Demokratie sorgt.


De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uitbreidingsproces uiteraard de krachtigste waarborg biedt voor stabiliteit in Europa.

Die Minister anerkannten die wichtige Rolle und die insgesamt zufriedenstellende Aktion der Union während der Kosovo-Krise von Anfang an bis zur Lösung des Konflikts und betonten, daß die EU nicht mehr nur reaktive Maßnahmen ergreifen, sondern mehr Gewicht auf die Konfliktverhütung legen müsse, wobei sie den Stabilitätspakt für Südosteuropa und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß insgesamt als Modell anführten; dabei wurde der Erweiterungsprozeß als das wirkungsvollste Mittel zur Sicherung der Stabilität in Europa angesehen.




Anderen hebben gezocht naar : aanbetaling     voorschot van fondsen     vooruitbetaling     waarborg     waarborg van goede afloop     waarborg biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg biedt' ->

Date index: 2021-10-07
w