3. ERKENT dat het nodig is voldoende en, waar nodig, extra tussenverbindingscapaciteiten in Eur
opa te vormen om te waarborgen dat de werking van de interne markt voor elektriciteit en gas niet geremd wordt door fysieke beperkingen of institutionele factoren die afbreuk doen aan de handel, ook wat geïsoleerde, perifere en insulaire netwerken betreft, en aldus bij te dragen tot de voorzieningszekerheid, en BENADRUKT dat gunstige marktvoorwaarden moeten wo
rden gecreëerd voor verdere investeringen en voor het aanwenden van alle dienstige
...[+++]middelen; ERKENNT die Notwendigkeit AN, ausreichende und gegebenenfalls zusätzliche Verbindungskapazitäten in Europa aufzubauen, damit das Funktionieren des Elektrizitäts- u
nd Gasbinnenmarktes weder durch materielle Zwänge noch durch institutionelle, den
Handel betreffende Faktoren, auch im Zusammenhang mit isolierten und peripheren Netzen sowie Netzen auf Inseln, beeinträchtigt wird, und damit zur Versorgungssicherheit beizutragen; BETONT, daß dazu günstige Marktbedingungen für weitere Investitionen geschaffen und die gesamten einschlägigen R
...[+++]essourcen mobilisiert werden müssen;