Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedende dienst
Aanbestedende instantie
Aanbestedende overheid
Aanbestedende overheidsdienst
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen

Traduction de «waarborgen dat aanbestedende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbestedende dienst | aanbestedende overheidsdienst

Auftraggeber | ausschreibende Stelle | öffentlicher Auftraggeber | Vergabebehörde | Vergabestelle


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de dialoog waarborgen de aanbestedende instanties de gelijke behandeling van alle deelnemers.

Die Auftraggeber stellen sicher, dass alle Teilnehmer bei dem Dialog gleich behandelt werden.


4. Tijdens de onderhandelingen waarborgen de aanbestedende instanties de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

4. Die Auftraggeber tragen dafür Sorge, dass alle Bieter bei den Verhandlungen gleich behandelt werden.


Tijdens de dialoog waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers, alsmede de geheimhouding van de voorgestelde oplossingen of van andere door een deelnemer aan de dialoog verstrekte vertrouwelijke inlichtingen, tenzij deze met de verspreiding ervan instemt.

Die öffentlichen Auftraggeber tragen dafür Sorge, dass alle Bieter bei dem Dialog gleich behandelt werden. Insbesondere dürfen Lösungsvorschläge oder vertrauliche Informationen eines teilnehmenden Bewerbers nicht ohne dessen Zustimmung an die anderen Teilnehmer weitergegeben werden.


Tijdens de onderhandelingen waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

Während der Verhandlung sorgt der öffentliche Auftraggeber dafür, dass alle Bieter gleich behandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt op dat mkb-bedrijven, die naar schatting tussen de 31% en 38% van de totale waarde van de openbare aanbestedingen binnenhalen, de ruggengraat van de EU-economie zijn en dat zij een enorm potentieel opleveren in termen van nieuwe werkgelegenheid, groei en innovatie en dat een betere toegang tot de markten voor overheidsopdrachten mkb-bedrijven kan helpen dit potentieel te ontsluiten, bijvoorbeeld door ze minder stringente eisen op te leggen, door hun administratieve lasten te reduceren en ze bij het opstellen van offertes beter technisch en juridisch advies te verschaffen; dringt derhalve bij de lidstaten aan op intensievere bemoeiingen ter bevordering van de naleving van de Europese Code voor beste praktijken, die ten doel heeft ...[+++]

16. stellt fest, dass KMU, auf die Schätzungen zufolge zwischen 31 und 38 % des gesamten Auftragsvolumens der öffentlichen Hand entfallen, das Rückgrat der europäischen Wirtschaft sind und ein erhebliches Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Wachstum und Innovation aufweisen, und dass ein besserer Zugang zu den Beschaffungsmärkten den KMU bei der Entfaltung dieses Potenzials helfen kann, etwa durch weniger strenge Anforderungen, eine Verringerung des Verwaltungsaufwands und bessere Beratung in technischen und rechtlichen Fragen bei der Angebotserstellung; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, verstärk ...[+++]


2. Tijdens de onderhandelingen waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

(2) Die Auftraggeber gewährleisten, dass alle Bieter bei den Verhandlungen gleich behandelt werden.


Tijdens de dialoog waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

Die Auftraggeber tragen dafür Sorge, dass alle Bieter bei dem Dialog gleich behandelt werden.


3. Tijdens de onderhandelingen waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

(3) Der öffentliche Auftraggeber trägt dafür Sorge, dass alle Bieter bei den Verhandlungen gleich behandelt werden.


Tijdens de dialoog waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

Die öffentlichen Auftraggeber tragen dafür Sorge, dass alle Bieter bei dem Dialog gleich behandelt werden.


3. Tijdens de onderhandelingen waarborgen de aanbestedende diensten de gelijke behandeling van alle inschrijvers.

(3) Der öffentliche Auftraggeber trägt dafür Sorge, dass alle Bieter bei den Verhandlungen gleich behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen dat aanbestedende' ->

Date index: 2023-11-04
w