Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen dat er nauwkeurige cijfers over vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Weinig lidstaten konden nauwkeurige cijfers verstrekken over het aantal milieueffectrapportages dat in de loop der jaren in hun land is uitgevoerd of over het soort projecten waarop deze betrekking hadden.

Nur wenige Mitgliedstaaten konnten genaue Angaben zur Anzahl der im Laufe der Zeit durchgeführten UVP oder zur Art der geprüften Projekte machen.


Wij willen dat beleidsmakers zich bewust zijn van de effecten daarvan en waarborgen dat er nauwkeurige cijfers over vrouwen en pensioenen beschikbaar komen.

Wir wollen, dass sich politische Entscheidungsträger über die diesbezüglichen Auswirkungen bewusst sind, und wir wollen sicherstellen, dass genaue Daten über Frauen in Bezug auf Renten erhältlich sind.-


Deze lijst bevat de voor een nauwkeurige identificatie van alle opslagvoorzieningen vereiste gegevens, cijfers over de capaciteit daarvan en de nummers van loodsen, koel- en vriesruimten of silo’s, en gaat vergezeld van plattegronden en schema’s van de opslagvoorzieningen.

Dieses Verzeichnis enthält die Referenzen, die die genaue Identifizierung aller Lagerorte ermöglichen, ihre Kapazitäten, die Nummern der Lagerhallen, Kühlräume und Silos, Belegungspläne und schematische Darstellungen.


In zijn resolutie van 26 november 2009 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen hun nationale wetgeving en beleid ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen aan te scherpen en actie te ondernemen om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken, met name door middel van preventiemaatregelen, en verzocht het de Unie het recht op bijstand en ondersteuning te waarborgen voor alle slachtoff ...[+++]

In seiner Entschließung vom 26. November 2009 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen forderte das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ihre einzelstaatlichen Gesetze und Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen zu verbessern und Schritte gegen die Ursachen der Gewalt gegen Frauen zu ergreifen, nicht zuletzt mittels vorbeugender Maßnahmen; die Union wurde aufgefordert, das Recht auf Beistand und Unterstützung für alle Opfer von Gewalt zu gewährleisten.


Dat is gedaan om te kunnen beschikken over correcte en nauwkeurige cijfers met betrekking tot de uitvoering van de begroting in het vorige begrotingsjaar in de lidstaat die kandidaat is om tot de eurozone toe te treden.

April, um von dem Mitgliedstaat, der in das Euro-Währungsgebiet aufgenommen werden will, präzise und richtige Informationen über die Haushaltsausführung des Vorjahrs zu erhalten.


Om te kunnen reageren op technologische ontwikkelingen, met inbegrip van deze die resulteren in steeds nauwkeuriger informatie over de locatie van de oproeper, moet de Commissie technische uitvoeringsmaatregelen kunnen vaststellen om een doeltreffende toegang tot de „112”-diensten in de Gemeenschap te waarborgen in het belang van de burgers.

In Anbetracht der technischen Entwicklungen und insbesondere der zunehmenden Genauigkeit der Angaben zum Anruferstandort sollte die Kommission die Befugnis erhalten, technische Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, um den effektiven Zugang zum Notrufdienst 112 in der Gemeinschaft zum Nutzen der Bürger zu gewährleisten.


B. overwegende dat de economische groei in de afgelopen drie jaar tot minder dan de helft is gedaald, hetgeen heeft bijgedragen tot een stijging van de werkloosheid die thans circa 20 miljoen mensen in de Europese Unie treft, voor het merendeel vrouwen, en tot zorgwekkende niveaus van armoede en sociale uitsluiting, waarbij de laatste cijfers over 2001 laten zien dat 70 miljoen mensen op de ...[+++]

B. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das in den letzten drei Jahren ermittelte Wirtschaftswachstum auf weniger als die Hälfte gesunken ist, was zum Anstieg der Arbeitslosigkeit beigetragen hat, die ungefähr 20 Millionen Menschen in der Europäischen Union, hauptsächlich Frauen, betrifft, sowie zu dem besorgniserregendem Ausmaß von Armut und sozialer Ausgrenzung, wobei nach den letzten bekannten Angaben für das Jahr 2001 ca. 70 Millionen Menschen von Armut bedroht sind, und dass die nicht aktualisierten und wenig genauen Angaben ...[+++]


Het eigenlijke probleem is niet dat nauwkeurige cijfers over de totale schade ontbreken. Het probleem is veeleer dat, behalve in de grote ondernemingen, zulke kosten/baten-berekeningen nauwelijks worden uitgevoerd en de veiligheid daardoor wordt verwaarloosd.

Das eigentliche Problem besteht nicht im Fehlen genauer Gesamtschadenszahlen. Vielmehr ist es so, dass außer in den Großunternehmen solche Kosten/Nutzenrechnungen kaum angestellt werden und deshalb Sicherheit vernachlässigt wird.


Voor het ESF lijken de indicatoren 'deelnemende mannen/vrouwen' in overeenstemming met de geraamde cijfers; in sommige gevallen kan echter sprake zijn van overschatting, daar de cijfers nog niet nauwkeurig geverifieerd zijn.

Für den ESF scheinen die Indikatoren "Teilnehmer Männer/Frauen" den erwarteten Zahlen zu entsprechen, doch könnten einige Schätzungen zu hoch liegen, da die Zahlen noch nicht genauer nachgeprüft wurden.


Volgens Eurostat is het echter onmogelijk nauwkeurige cijfers te geven, zeker in deze tijd waarin mensen zich op grote schaal over de interne grenzen van de EU verplaatsen.

Allerdings ist es nach Darstellung von Eurostat unmöglich, genaue Zahlen zu liefern, insbesondere angesichts der derzeit zu verzeichnenden umfassenden Bewegung von Menschen über die internen Grenzen der EU hinweg.


w