Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar nucleair element
Euratom-inspectie
Inspectie IAAE
Minimaal te waarborgen plafond
Nucleair produkt
Nucleair toezicht
Nucleaire brandstof
Nucleaire industrie
Nucleaire materie
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Opsplijtstof
Splijtstof
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «waarborgen dat nucleaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]


minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme




nucleaire industrie

Atomindustrie [ Kernindustrie | Nuklearindustrie ]




nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het waarborgen dat nucleaire materialen niet worden gebruikt voor doeleinden anders dan die waarvoor zij zijn bedoeld.

die Sicherstellung, dass Kernmaterial nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet wird.


Om de veiligheidsvoorwaarden te scheppen waardoor de gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking worden afgewend en om te waarborgen dat nucleaire materialen niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor zij oorspronkelijk bestemd waren, is de samenwerking voornamelijk gericht op de nucleaire regelgevers (en hun organisaties voor technische ondersteuning).

Um die Sicherheitsbedingungen zu schaffen, die erforderlich sind, um Gefahren für das Leben und die Gesundheit der Bevölkerung auszuschließen und zu gewährleisten, dass Kernmaterial nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet wird, richtet sich die Zusammenarbeit in erster Linie an die Atomaufsichtsbehörden (und ihre technischen Hilfsorganisationen).


Op deze manier moeten veiligheidsvoorwaarden worden gecreëerd om de gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking weg te nemen en om te waarborgen dat nucleaire materialen niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor zij oorspronkelijk waren bestemd.

Dies sollte die notwendigen Sicherheitsbedingungen schaffen, die erforderlich sind, um Gefahren für das Leben und die Gesundheit der Bevölkerung auszuschließen und zu gewährleisten, dass Kernmaterial nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet wird.


Zij waarborgen ook een optimale en efficiënte respons voor het geval een nucleaire noodsituatie zich toch zou voordoen.

Sie garantieren auch, dass so effizient wie möglich reagiert wird, sollte dennoch ein nuklearer Notfall eintreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. uit zijn bezorgdheid over de aard van de demonstraties die door de Basjmilitie gehouden werden voor ambassades van EU-lidstaten in Teheran op 9 februari 2010, en roept de Iraanse autoriteiten op om de veiligheid van diplomatieke missies te waarborgen; De nucleaire kwestie

13. ist besorgt über die Art der Demonstrationen, die vor den Botschaften von Mitgliedstaaten in Teheran am 9. Februar 2010 abgehalten wurden, als von der Basij-Miliz geführte Veranstaltungen; ruft die iranische Regierung auf, die Sicherheit der diplomatischen Vertretungen zu garantieren; Atomstreit


De ontwikkeling van nucleaire technologie gaat snel en 10 jaar is te lang voor het waarborgen van nucleaire veiligheid.

Die Kerntechnik entwickelt sich rasch weiter. Daher ist ein Zeitraum von 10 Jahren im Hinblick auf die Gewährleistung nuklearer Sicherheit zu lang.


Het is absoluut noodzakelijk dat de Gemeenschap op dit gebied optreedt teneinde een hoog niveau van nucleaire veiligheid te waarborgen.

Ein Tätigwerden der Gemeinschaft ist unabdingbar, um ein hohes Maß an nuklearer Sicherheit zu gewährleisten.


De ontwerprichtlijn betreft gemeenschappelijke veiligheidsnormen en verificatiemechanismen om te waarborgen dat in de gehele uitgebreide Unie gemeenschappelijke nucleaire veiligheidsmethodes en -criteria worden toegepast.

Es werden gemeinsame Sicherheitsnormen und Überprüfungsmechanismen vorgeschlagen, mit denen die Anwendung gemeinsamer Verfahren und Kriterien für die nukleare Sicherheit in der gesamten erweiterten Union sichergestellt werden soll.


Zo bevat de richtlijn, met name voor de ontmanteling van nucleaire installaties, communautaire voorschriften voor het aanleggen, het beheer en het gebruik van ontmantelingsfondsen die moeten waarborgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn om de ontmantelingsoperaties zo uit te voeren dat de bevolking en het milieu zijn beschermd tegen ioniserende straling.

Was insbesondere die Stilllegung kerntechnischer Anlagen betrifft, werden in der Richtlinie gemeinschaftliche Regeln für die Einrichtung, Verwaltung und Verwendung von Stilllegungsfonds festgelegt, durch die gesichert werden kann, dass Ressourcen in ausreichendem Umfang verfügbar sind, um die Stilllegungsmaßnahmen unter Bedingungen durchzuführen, die den Schutz von Bevölkerung und Umwelt vor ionisierender Strahlung garantieren.


Een soortgelijke aanpak geldt voor de nucleaire waarborgen. Menselijke hulpbronnen Het doel van het transeuropees programma voor samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs (Tempus), dat in het kader van Tacis wordt gefinancierd, is de verlening van bijstand aan de landen in Midden- en Oost-Europa en de landen van het GOS bij de herstructurering van het hoger onderwijs.

Ähnlich soll auch bei Nuklearschutzvorkehrungen verfahren werden. Humanressourcen Das europaweite Kooperationsprogramm für den Hochschulbereich (TEMPUS), das von TACIS finanziert wird, dient der Unterstützung der ostmitteleuropäischen Länder und der GUS-Staaten bei der Umstrukturierung ihrer Hochschulsysteme.


w