Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
De vertrouwelijkheid van het onderzoek waarborgen
Regeling om de vertrouwelijkheid te waarborgen
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Waarborgen

Traduction de «waarborgen de vertrouwelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertrouwelijkheid van het onderzoek waarborgen

die Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen


regeling om de vertrouwelijkheid te waarborgen

Geheimhaltungsvereinbarung


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


verbintenis van vertrouwelijkheid

Vertrauensverpflichtung


aantasting van de vertrouwelijkheid

Beeinträchtigung der Vertraulichkeit






vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt

Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen | Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz | Vertraulichkeit der Kommunikation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze modaliteiten waarborgen de vertrouwelijkheid van de individuele gegevens en voorzien de toegang tot een onafhankelijke controle-instelling erkend volgens de norm ISO 17020, alsook tot de Administratie

Diese Modalitäten garantieren die Vertraulichkeit der persönlichen Daten und sehen den Zugang zu einer unabhängigen, gemäß der Norm ISO 17020 akkreditierten Kontrolleinrichtung, sowie zur Verwaltung vor.


Ten slotte bevat de wet een hoofdstuk IV (« Vertrouwelijkheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer »), waarin waarborgen zijn verankerd teneinde de vertrouwelijkheid en de bescherming van persoonsgegevens te verzekeren, met name het feit dat de procedures vallen onder de wet van 8 december 1992 (artikel 13, § 1), de verplichting voor elke financiële instelling om de klanten in te lichten (artikel 14) en de toepassing van de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de Fed ...[+++]

Schließlich enthält das angefochtene Gesetz ein Kapitel IV (« Vertraulichkeit und Schutz des Privatlebens »), in dem Garantien festgelegt sind zur Gewährleistung der Vertraulichkeit und des Schutzes personenbezogener Daten sowie insbesondere die Anwendbarkeit des Gesetzes vom Gesetz vom 8. Dezember 1992 (Artikel 13 § 1) auf die Verfahren, die Verpflichtung aller Finanzinstitute zur Information der Kunden (Artikel 14) und die Anwendung des Gesetzes vom 3. August 2012 zur Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen im Rahmen seiner Aufträge (Artikel 15 ...[+++]


Met inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens waarborgen de personen vermeld in artikel 10.2, § 2, de vertrouwelijkheid en de beveiliging van alle persoonsgegevens waarvan ze kennis hebben op het ogenblik dat ze verzameld, doorgegeven en verwerkt worden.

Unter Einhaltung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten gewährleisten die in Artikel 10.2 § 2 angeführten Personen die Vertraulichkeit und die Sicherheit aller personenbezogenen Daten, von denen sie zum Zeitpunkt ihrer Erhebung, ihrer Übermittlung und ihrer Verarbeitung Kenntnis haben.


2° de vertrouwelijkheid, authenticiteit en volledigheid van de uitgewisselde gegevens te waarborgen;

2. die Vertraulichkeit, Authentizität und Vollständigkeit der ausgetauschten Daten zu garantieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De lidstaten waarborgen de vertrouwelijkheid van de door hen uitgewisselde informatie, overeenkomstig de voorschriften van de Unie inzake gegevensbescherming alsook hun nationale wetgeving en praktijken.

7. Die Mitgliedstaaten stellen die vertrauliche Behandlung der ausgetauschten Informationen sicher, in Übereinstimmung mit den Datenschutzvorschriften der Union sowie ihren nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten.


7. De lidstaten waarborgen de vertrouwelijkheid van de door hen uitgewisselde informatie, overeenkomstig het Europees recht en de nationale wetgeving en praktijken.

7. Die Mitgliedstaaten stellen die vertrauliche Behandlung der ausgetauschten Informationen in Übereinstimmung mit dem Unionsrecht sowie nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten sicher.


7. De lidstaten waarborgen de vertrouwelijkheid van de door hen uitgewisselde informatie.

7. Die Mitgliedstaaten stellen die vertrauliche Behandlung der ausgetauschten Informationen sicher.


Om de veiligheidsproblemen beter te kunnen vaststellen en de passende correctieve maatregelen te nemen kan een uitwisseling worden georganiseerd met vertegenwoordigers van de industrie of met werknemers, geval per geval, met inachtneming van de waarborgen van vertrouwelijkheid en bescherming van de personen die bij de melding van het geanalyseerde voorval betrokken zijn.

Um eine optimale Erkennung der Sicherheitsprobleme und deren Behebung durch adäquate Maßnahmen zu ermöglichen, kann von Fall zu Fall ein Austausch mit Branchenvertretern oder Mitarbeitern organisiert werden, wobei der Schutz der Vertraulichkeit und der von der Meldung des analysierten Ereignisses betroffenen Personen zu gewährleisten ist.


Nationale regelgevende instanties, de bevoegde financiële autoriteiten van de lidstaten, de mededingingsautoriteiten van de lidstaten, de EAEM en andere betrokken instanties, waarborgen de vertrouwelijkheid, integriteit en bescherming van informatie die zij ontvangen overeenkomstig artikel 6, lid 2 of artikel 8, en treffen maatregelen om misbruik van dergelijke informatie te voorkomen.

Die nationalen Regulierungsbehörden, die zuständigen Finanzbehörden der Mitgliedstaaten, die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten, die ESMA und andere relevante Behörden gewährleisten Vertraulichkeit, Integrität und Schutz der gemäß Artikel 6 Absatz 2 oder Artikel 8 bei ihnen eingegangenen Informationen und treffen Maßnahmen, um jeden Missbrauch solcher Informationen zu verhindern.


3. De bevoegde instanties en de Commissie waarborgen de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige informatie.

3. Die zuständige Behörde und die Kommission behandeln wirtschaftlich sensible Informationen vertraulich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen de vertrouwelijkheid' ->

Date index: 2022-12-25
w