Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «waarborgen en grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten verdere stappen worden ondernomen om de duurzame exploitatie van de visstand te waarborgen en grotere economische schade op lange termijn aan de vissers en het zeemilieu te voorkomen.

Weitere Schritte müssen unternommen werden, um die nachhaltige Nutzung der Fischressourcen zu gewährleisten und so größeren langfristigen ökonomischen Schaden für die Fischereien und die Meeresumwelt abzuwenden.


20. is voorstander van een permanente dialoog over de kwaliteit en duurzaamheid van de in het kader van het VN-EU-partnerschap bereikte resultaten, ook in verband met de algemene vraag ten aanzien van de consistentie en samenhang van het optreden; meent dat verdere uitwerking moet worden gegeven aan resultaatindicatoren en de harmonisatie daarvan om projecten doeltreffender te maken, een daadwerkelijke toegevoegde waarde te waarborgen en grotere ontwikkelingseffecten te bereiken;

20. unterstützt den ständigen Dialog über die Qualität und Nachhaltigkeit der im Rahmen der Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU erzielten Resultate, auch im Hinblick auf die allgemeine Frage der Folgerichtigkeit und Stimmigkeit von Interventionen; ist der Ansicht, dass die Ergebnisindikatoren weiterentwickelt und ihre Zusammenführung weiter vorangetrieben werden sollten, um dadurch die Wirksamkeit von Projekten zu erhöhen, für einen Mehrwert zu sorgen und eine größere entwicklungspolitische Wirkung zu erzielen;


Het is immers zo dat, met inachtneming van de complexiteit die door de Raad van State in zijn advies nr. 57 658/1-2 van 16 juni 2015 wordt benadrukt, en van de wetgeving betreffende deze maatregelen, er voor is gekozen om de teksten met betrekking tot deze maatregelen voor de drie stelsels in een en hetzelfde wetsontwerp te integreren om op die manier een grotere transparantie over de hervorming te waarborgen » (ibid, pp. 4-6).

Im Bewusstsein der durch den Staatsrat in seinem Gutachten Nr. 57 658/1-2 vom 16. Juni 2015 hervorgehobenen Komplexität der Gesetzgebung über diese Maßnahmen hat man sich dafür entschieden, in ein und demselben Gesetzentwurf die Maßnahmen für die drei Systeme zusammenzufügen, um eine größere Transparenz über die Reform zu gewährleisten » (ebenda, SS. 4-6).


Aldus streefde de wetgever ernaar een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen door « in een gewaarborgde kinderbijslag te voorzien voor elk kind ten laste en dit omwille van het bestaan ervan » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Daher war der Gesetzgeber bestrebt, eine größere Gleichheit zwischen Kindern zu gewährleisten, indem « er garantierte Familienbeihilfen für jedes Kind zu Lasten aufgrund seiner bloßen Existenz » vorsah (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 80, S. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus streefde de wetgever ernaar een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen door « in een gewaarborgde kinderbijslag te voorzien voor elk kind ten laste en dit omwille van het bestaan ervan » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Daher war der Gesetzgeber bestrebt, eine größere Gleichheit zwischen Kindern zu gewährleisten, indem « er garantierte Familienbeihilfen für jedes Kind zu Lasten aufgrund seiner bloßen Existenz » vorsah (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 80, S. 1).


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Es ist jedoch zu prüfen, ob dieses Erfordernis keine unverhältnismäßigen Auswirkungen auf die Rechte des Kindes hat, das nicht mehr einer natürlichen Person zu Lasten ist, weil die Regelung der garantierten Familienleistungen mit dem Ziel eingeführt wurde, mehr Gleichheit zwischen Kindern zu gewährleisten, indem ein garantiertes Kindergeld für jedes Kind aus dem bloßen Grund, weil es dieses Kind gibt, vorgesehen wurde (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 80, S. 1).


42. benadrukt het belang van het waarborgen van grotere sociale cohesie, zonder afbreuk te doen aan de medewerking van bedrijven bij het bereiken van dit doel, hetgeen met name kan worden bevorderd door deze bedrijven toe te staan hun innovatieve en effectieve maatregelen in sociale kwesties te promoten middels etikettering, hetgeen nieuwe investeerders aantrekt en de ontwikkeling van een Europees sociaal model op de lange termijn bevordert;

42. betont, wie wichtig es ist, für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu sorgen, ohne die Kooperation von Unternehmen für seine Erreichung zu vernachlässigen, was insbesondere dadurch gefördert werden könnte, dass ihnen gestattet wird, für ihre innovativen und vorbildlichen Maßnahmen in sozialen Angelegenheiten durch ein Siegel zu werben, das neue Investoren anlocken und langfristig die Entwicklung eines europäischen Sozialmodells fördern würde;


9. benadrukt het belang van het waarborgen van grotere sociale cohesie, zonder afbreuk te doen aan de medewerking van bedrijven bij het bereiken van dit doel, hetgeen met name kan worden bevorderd door deze bedrijven toe te staan hun innovatieve en effectieve maatregelen in sociale kwesties te promoten middels etikettering, hetgeen nieuwe investeerders aantrekt en tevens de ontwikkeling van een Europees sociaal model op de lange termijn bevordert;

9. betont, wie wichtig es ist, für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu sorgen, ohne die Kooperation von Unternehmen für seine Erreichung zu vernachlässigen, was insbesondere dadurch gefördert werden könnte, dass ihnen gestattet wird, für ihre innovativen und vorbildlichen Maßnahmen in sozialen Angelegenheiten durch ein Siegel zu werben, das neue Investoren anlocken und langfristig auch die Entwicklung eines europäischen Sozialmodells fördern würde;


toegang te verlenen tot de informatie die beschikbaar is binnen de instellingen van de EU, hetgeen een objectieve evaluatie mogelijk maakt van de tenuitvoerlegging van de EU-regels, -besluiten, -maatregelen en -programma's in de lidstaten; te waarborgen dat grotere financiële transparantie wordt verwezenlijkt door gedetailleerde informatie te verschaffen inzake de EU-begroting en de uitvoering daarvan, alsmede inzake begunstigden van middelen en subsidies van de EU;

Zugang zu den in den EU-Organen verfügbaren Informationen, die eine objektive Bewertung der Umsetzung der Bestimmungen, Rechtsakte, Maßnahmen und Programme der Europäischen Union in den Mitgliedstaaten ermöglichen, garantiert wird, wobei sicherzustellen ist, dass mehr finanzielle Transparenz durch detaillierte Informationen zu dem Haushaltsplan der Europäischen Union, dessen Ausführung und den Begünstigten der Gelder und Darlehen der Europäischen Union gewährleistet wird,


te waarborgen dat deze strategieën adequate maatregelen omvatten voor groepen die in de lidstaat aan een groter risico op schooluitval blootstaan, zoals kinderen uit in sociaaleconomisch opzicht kansarme milieus, met een migranten- of Roma-achtergrond, of met speciale onderwijsbehoeften.

sicherzustellen, dass diese Strategien auf Ebene der Mitgliedstaaten zweckdienliche Maßnahmen für Gruppen mit erhöhtem Schulabbruchsrisiko umfassen; hierzu gehören Kinder aus sozioökonomisch benachteiligten Verhältnissen, mit Migrationshintergrund oder aus Roma-Gemeinschaften sowie Kinder, die sonderpädagogischer Förderung bedürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen en grotere' ->

Date index: 2022-12-29
w