Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «waarborgen stemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme








persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

den sittlichen Anforderungen genügen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Cohesiefonds werkt nauw samen met de vier begunstigde lidstaten om de prioriteiten voor de verschillende werkzaamheden vast te stellen. Ook stemt zij haar bijstand af op de activiteiten van de EIB en het EFRO en op de TEN-begroting om te waarborgen dat de middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend.

Der Kohäsionsfonds hat eng mit den vier begünstigten Mitgliedstaaten zusammen gearbeitet, um die vorrangigen Maßnahmen zu ermitteln. Darüber hinaus hat er seine Unterstützung mit der EIB, dem EFRE und dem TEN-Budget koordiniert, um den optimalen Einsatz der Mittel zu gewährleisten.


(28) Teneinde rekening te houden met de verschillende stelsels die in de lidstaten inzake het huwelijksvermogen worden toegepast, dient deze verordening de aanvaarding en uitvoerbaarheid in alle lidstaten van authentieke akten in zaken met betrekking tot het huwelijksvermogen te waarborgen (Stemt overeen met overweging 60 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(28) Um den verschiedenen Systemen zur Regelung von Ehegüterrechtssachen in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, sollte diese Verordnung die Annahme und Vollstreckbarkeit öffentlicher Urkunden in einer Ehegüterrechtssache in sämtlichen Mitgliedstaaten gewährleisten (Entspricht Erwägung 60 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


(24) Teneinde rekening te houden met de verschillende stelsels voor het regelen van de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen, dient deze verordening de aanvaarding en uitvoerbaarheid in alle lidstaten van authentieke akten in zaken met betrekking tot de vermogensstelsels van geregistreerde partnerschappen te waarborgen (Stemt overeen met overweging 60 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 20 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(24) Um den verschiedenen Systemen zur Regelung güterrechtlicher Fragen eingetragener Partnerschaften in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, sollte diese Verordnung die Annahme und Vollstreckbarkeit öffentlicher Urkunden in einer Gütersache betreffend eine eingetragene Partnerschaft in sämtlichen Mitgliedstaaten gewährleisten (Entspricht Erwägung 60 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 20 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


De lidstaten waarborgen dat de informatie op die meertalige website ook toegankelijk is via door hen opgezette officiële websites, bijvoorbeeld door middel van een link naar de website van de Commissie (Stemt overeen met artikel 78, lid 3, van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Informationen über diese mehrsprachige Website über alle von ihnen eingerichteten offiziellen Websites zugänglich sind, insbesondere durch die Bereitstellung eines Links auf die Website der Kommission (Entspricht Artikel 78 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten waarborgen dat de informatie op die meertalige website ook toegankelijk is via door hen opgezette officiële websites, bijvoorbeeld door middel van een link naar de website van de Commissie (Stemt overeen met artikel 78, lid 3, van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 108 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Informationen über diese mehrsprachige Website über alle von ihnen eingerichteten offiziellen Websites zugänglich sind, insbesondere durch die Bereitstellung eines Links auf die Website der Kommission (Entspricht Artikel 78 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 108 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


38. spreekt zijn waardering uit voor de essentiële bijdrage van de operatie EUNAVFOR Atalanta bij de bestrijding van piraterij in de golf van Aden en in het westelijk deel van de Indische Oceaan, en voor de bijdrage die deze operatie heeft geleverd aan de humanitaire situatie en de maritieme veiligheid, via de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma en andere kwetsbare schepen, en stemt in met de uitbreiding van het mandaat hiervan tot en met december 2014; gaat ook akkoord met de uitbreiding van het werkterrein van deze missie tot de kustgebieden en de territoriale wateren, alsmede tot de binnenwateren van Somalië; verz ...[+++]

38. ehrt den entscheidenden Beitrag der Operation EU NAVFOR Atalanta im Kampf gegen die Piraterie im Golf von Aden und im westlichen Indischen Ozean und ihren humanitären Beitrag für die Sicherheit des Seeverkehrs, den sie durch den Schutz der Schiffe des Welternährungsprogramms sowie anderer gefährdeter Seefahrzeuge leistet, und billigt die Verlängerung des Mandats bis Dezember 2014; billigt zugleich die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Mission auf die Küstenzone und die Hoheitsgewässer und inneren Gewässer Somalias; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Mittel – zu Luft und zu Wasser – für die Operation bereitzustellen, und fordert die Handelsschiffe auf, die bewährten Praktiken der Schifffahrt zu befolgen, um das Risiko ...[+++]


Die bepaling stemt in ruime mate overeen met de waarborgen van een eerlijk proces die, krachtens artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van toepassing zijn op een gerechtelijke procedure waarin een minderjarige is betrokken (EHRM, 11 december 2008, Panovits t. Cyprus, § 41).

Diese Bestimmung entspricht weitgehend den Garantien des fairen Verfahrens, die kraft Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention auf Gerichtsverfahren, an denen Minderjährige beteiligt sind, Anwendung finden (EuGHMR, 11. Dezember 2008, Panovits gegen Zypern, § 41).


Het Cohesiefonds werkt nauw samen met de vier begunstigde lidstaten om de prioriteiten voor de verschillende werkzaamheden vast te stellen. Ook stemt zij haar bijstand af op de activiteiten van de EIB en het EFRO en op de TEN-begroting om te waarborgen dat de middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend.

Der Kohäsionsfonds hat eng mit den vier begünstigten Mitgliedstaaten zusammen gearbeitet, um die vorrangigen Maßnahmen zu ermitteln. Darüber hinaus hat er seine Unterstützung mit der EIB, dem EFRE und dem TEN-Budget koordiniert, um den optimalen Einsatz der Mittel zu gewährleisten.


3.1. Het Comité stemt in met dit voorstel voor een richtlijn waarin voor motoren van trekkers dezelfde testvoorschriften en vergelijkbare grenswaarden voor emissies zijn opgenomen als in Richtlijn 97/68/EG inzake niet voor de weg bestemde mobiele machines, teneinde "een gelijkwaardig niveau van milieubescherming te waarborgen".

3.1. Der Ausschuß begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie, mit dem für die Typgenehmigung von Motoren und Zugmaschinen die auch für andere mobile Maschinen als Kraftfahrzeuge geltenden Prüfbestimmungen sowie entsprechende Emissionsgrenzwerte festgelegt werden, um "ein gleichwertiges Umweltschutzniveau zu gewährleisten".


Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit stemt Turkije wetten of past het de bestaande wetgeving aan om vóór 1 januari 1999 de octrooieerbaarheid van farmaceutische produkten en werkwijzen te waarborgen.

Spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Beschlusses erläßt die Türkei Rechtsvorschriften oder ändert die bestehenden Rechtsvorschriften, um vor dem 1. Januar 1999 die Patentfähigkeit pharmazeutischer Erzeugnisse und Herstellungsverfahren sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen stemt' ->

Date index: 2021-06-14
w