Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen werd verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de onderhandelingen hielden beide partijen nadrukkelijk rekening met wat er in het EP was gebeurd en kwamen zij overeen dat de nieuwe tekst een antwoord moest proberen te geven op de kritiek en de aanbevelingen die in het verslag van de Commissie visserij waren geformuleerd, alsook in de parallel daaraan goedgekeurde resolutie, waarin om waarborgen werd verzocht dat het nieuwe protocol voor beide partijen voordelen zou opleveren, en bewijs dat het gebaseerd zou zijn op economische, sociale en ecologische duurzaamheid.

Beide Parteien haben bei den Verhandlungen nicht außer Acht gelassen, was im EP geschehen ist, und stimmten darüber überein, dass in dem neuen Text versucht werden sollte, auf die in dem Bericht des Fischereiausschusses geäußerten kritischen Anmerkungen und Leitlinien zu reagieren sowie die parallel dazu angenommene Entschließung zu beachten, in der Garantien und Beweise gefordert werden, dass das Fischereiprotokoll für beide Seiten vorteilhaft ist und das Protokoll auf wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Nachhaltigkeit basiert.


Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 zorgde voor nieuwe politieke steun voor deze doelstelling. De Commissie werd daarin namelijk verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, onder meer een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren, een voornemen dat in het programma van Stockholm wordt bevestigd.

Der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 lieferte zusätzliche politische Unterstützung für dieses Ziel, indem er die Kommission ersuchte, falls möglich 2010, spätestens aber 2012 Vorschläge für u. a. ein einheitliches Asylverfahren einschließlich gemeinsamer Garantien vorzulegen. Das Stockholmer Programm bestätigt diese Verpflichtung.


In het Europees migratie- en asielpact, dat door de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008 werd aangenomen, weor verzocht de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien door de invoering van een eenvormige asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen en een eenvormige status van vluchtelingen en van personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming.

Auf seiner Tagung vom 15./16. Oktober 2008 nahm der Europäische Rat den Europäischen Pakt über Einwanderung und Asyl an, der die Vollendung der Einführung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems durch Schaffung eines einheitlichen Verfahrens mit gemeinsamen Garantien und einem einheitlichen Status für Flüchtlinge und für Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz fordert.


In 2008 heeft dit Huis echter een verslag aangenomen van Marianne Mikko waarin de Europese Commissie en de lidstaten werd verzocht om "de verscheidenheid van meningsuitingen" in de media te beschermen, "om de pluriformiteit van de media te waarborgen" en "om te zorgen dat alle EU-burgers in alle lidstaten toegang hebben tot vrije en gediversifieerde media".

2008 hat dieses Parlament jedoch einen Bericht von Marianne Mikko angenommen, in dem die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden – und ich zitiere wörtlich – „die Meinungsvielfalt in den Medien“ sicherzustellen, „die Informationsvielfalt zu gewährleisten und darauf zu achten, dass alle EU-Bürger Zugang zu freien und breit gefächerten Medien haben“.


De Raad van ministers van Financiën (Ecofin) heeft in juni 2004 benadrukt dat het waarborgen van de integriteit, onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van de statistische instanties van essentieel belang is om de kwaliteit van de statistieken te garanderen. De Commissie werd verzocht Europese minimumnormen terzake te ontwikkelen.

Die Finanzminister bekräftigten im Juni 2004 im Rat (Ecofin) die grundlegende Bedeutung von Integrität, Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht der Datenerhebungsstellen für die Qualität der Statistiken und forderten die Kommission auf, europäische Mindeststandards dazu auszuarbeiten.


C. overwegende dat tijdens de bijeenkomst van de Raad Visserij van 14-15 december 2000 de Commissie werd verzocht herstelplannen op te stellen voor kabeljauw en heek om te waarborgen dat wordt voldaan aan de quota, om paaiende vissen te beschermen en de selectiviteit van het visgerij te verbeteren, teneinde jonge vis meer ontsnappingsmogelijkheden te bieden,

C. unter Hinweis darauf, dass der Rat während der Tagung des Rates Fischerei vom 14./15. Dezember 2000 die Kommission aufforderte, Bestandserholungspläne für Kabeljau und Seehecht auszuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Quoten eingehalten werden, um laichende Fische zu schützen und um die Fanggeräte selektiver zu machen, damit sich mehr Jungfische vor diesen Fanggeräten retten können,


C. overwegende dat tijdens de bijeenkomst van de Raad Visserij van 14-15 december 2000 de Commissie werd verzocht herstelplannen op te stellen voor kabeljauw en heek om te waarborgen dat wordt voldaan aan de quota, om paaiende vissen te beschermen en de selectiviteit van het visgerij te verbeteren, teneinde jonge vis meer ontsnappingsmogelijkheden te bieden,

C. unter Hinweis darauf, dass der Rat während der Tagung des Rates Fischerei vom 14./15. Dezember 2000 die Kommission aufforderte, Bestandserholungspläne für Kabeljau und Seehecht auszuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Quoten eingehalten werden, um laichende Fische zu schützen und um die Fanggeräte selektiver zu machen, damit sich mehr Jungfische vor diesen Fanggeräten retten können,


Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 bracht nieuwe politieke steun voor deze doelstelling, want daarin werd de Commissie verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren en om te komen tot een uniforme status voor vluchtelingen en de begunstigden van subsidiaire bescherming.

Der europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 verlieh diesem Ziel weiteren politischen Rückhalt, indem er die Kommission dazu aufforderte, Vorschläge für die Errichtung eines einheitlichen Asylverfahrens mit gemeinsamen Garantien, wenn möglich bis 2010 oder spätestens bis 2012, und für die Annahme eines einheitlichen Status für Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutz genießen, zu unterbreiten.


Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 bracht nieuwe politieke steun voor deze doelstelling, want daarin werd de Commissie verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren en om te komen tot een uniforme status voor vluchtelingen en de begunstigden van subsidiaire bescherming.

Der europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 verlieh diesem Ziel weiteren politischen Rückhalt, indem er die Kommission dazu aufforderte, Vorschläge für die Errichtung eines einheitlichen Asylverfahrens mit gemeinsamen Garantien, wenn möglich bis 2010 oder spätestens bis 2012, und für die Annahme eines einheitlichen Status für Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutz genießen, zu unterbreiten.


(1) Tijdens de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 werd opgeroepen tot een versterking van de samenwerking om de illegale immigratie te bestrijden en werd de Commissie en de lidstaten verzocht operationele maatregelen te nemen om overal aan de buitengrenzen een gelijkwaardig niveau van controle te waarborgen.

(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 21./22. Juni 2002 in Sevilla eine intensivere Zusammenarbeit zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung gefordert und die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht , operative Maßnahmen zu treffen, um ein angemessenes Kontroll- und Überwachungsniveau an den Außengrenzen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen werd verzocht' ->

Date index: 2022-05-13
w