Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waard is omdat daar vorige week " (Nederlands → Duits) :

Ik zal u ten slotte nog een voorbeeld geven dat het vermelden waard is, omdat daar vorige week de Descartesprijs voor gezamenlijk wetenschappelijk onderzoek aan is toegekend.

Abschließend möchte ich ein weiteres Beispiel nennen, das erwähnt werden sollte, weil es letzte Woche den Descartes-Preis für Forschungszusammenarbeit erhielt.


Ik heb vorige week gezegd dat de bouwsteen die wordt gevormd door de integratie van de banken de belangrijkste is, omdat we daarmee resultaten kunnen boeken op korte termijn.

Letzte Woche habe ich gesagt, dass der Baustein der Bankenintegration in dem Sinne der wichtigste ist, dass wir hier innerhalb kurzer Zeit Ergebnisse erzielen können.


Ik zeg dat omdat er vorige week in Ierland een referendum is gehouden.

Dies sage ich, da letzte Woche in Irland das Referendum abgehalten wurde.


Daarom kan ik het niet laten om daar ook vandaag iets over te zeggen. Dat doe ik ook omdat de Raad en het Parlement vorige week tot overeenstemming zijn gekomen over de begroting voor 2010.

Daher muss ich heute auch wirklich ein paar Worte darüber verlieren, auch deshalb, weil der Rat und das Parlament sich vergangene Woche auf den Haushalt für 2010 geeinigt haben.


Dit alles heeft mij wel stof tot nadenken gegeven, omdat er vorige week ook een Gemenebestconferentie heeft plaatsgevonden.

Doch all das macht mich nachdenklich, denn am letzten Wochenende hat ja gerade die Commonwealth-Konferenz stattgefunden.


Dat geldt in het bijzonder voor de Verenigde Staten, die daar vorige week, tijdens de bijeenkomsten van de VN-Commissie voor de rechten van de vrouw, nog een poging toe deden.

So wie das beispielsweise die USA in der vergangenen Woche auf der Sitzung der UN-Kommission zur Rechtsstellung der Frau versuchten.


De in België gevestigde Bank Brussel Lambert NV („BBL”) heeft aan in Luxemburg gevestigde beleggingsvennootschappen met veranderlijk kapitaal („BEVEK’s”) diensten van bijstand, informatieverstrekking en raadgeving verleend, waarvoor zij geen belasting over de toegevoegde waarde heeft voldaan omdat zij meende dat deze diensten in het Groothertogdom Luxemburg hadden plaatsgevonden en de BEVEK's daar niet als BTW-plichtig werden aange ...[+++]

Die Banque Bruxelles Lambert SA (BBL) mit Sitz in Belgien erbrachte für in Luxemburg ansässige Investmentgesellschaften mit variablem Grundkapital (SICAV) Unterstützungs-, Informations- und Beratungsdienstleistungen, für die sie keine Mehrwertsteuer entrichtete, weil diese Dienstleistungen im Großherzogtum Luxemburg erbracht worden seien und die SICAV dort nicht als mehrwertsteuerpflichtig angesehen würden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Vorige week werd een grote stap voorwaarts gezet bij de bijstand aan de staten van de voormalige Sovjetunie. Er is een contract ondertekend ter waarde van bijna 2 miljoen ecu voor deskundig advies bij de modernisering van het betalingsverkeer en het verrekeningsstelsel.

Die Unterstützung der Länder der ehemaligen UdSSR im Rahmen des TACIS- Programms kam letzte Woche mit der Unterzeichnung eines Vertrags über beinahe 2 Mio. ECU für Sachverständigenberatung bei der Modernisierung ihrer Zahlungs- und Verrechnungssysteme ein erhebliches Stück voran.




Anderen hebben gezocht naar : omdat daar vorige     vermelden waard     waard is omdat     omdat daar     daar vorige week     belangrijkste is omdat     omdat we daarmee     heb vorige     heb vorige week     zeg dat omdat     omdat er vorige     vorige week     laten om daar     omdat     parlement vorige     parlement vorige week     nadenken gegeven omdat     daar     daar vorige     toegevoegde waarde     heeft voldaan omdat     bevek's daar     waarvoor zij     grop goedgekeurd door     meer     ondertekend ter waarde     vorige     waard is omdat daar vorige week     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waard is omdat daar vorige week' ->

Date index: 2024-08-06
w