Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde collega's beide rapporteurs weten waarover " (Nederlands → Duits) :

- Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, beide rapporteurs weten waarover ze spreken, uit ervaring, en dat blijkt zeer duidelijk uit hun uitstekende verslagen.

– (NL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Beide Berichterstatter sind erfahren und wissen, wovon sie sprechen, und das beweisen ihre ausgezeichneten Berichte ganz deutlich.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, het verslag-Audy – hartelijk dank aan de rapporteur – betekent een echte vooruitgang, omdat het innovatieve elementen bevat, te weten naming en shaming – een mijlpaal in de begrotingscontrole.

- (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Der Bericht Audy – herzlichen Dank an den Berichterstatter – bringt uns wirklich weiter, weil er innovative Elemente enthält, nämlich naming und shaming – ein Meilenstein in der Haushaltskontrolle.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de Commissie is ingenomen met het door de heer Veltroni en de rapporteur voor advies opgestelde verslag. Ik wil de voorzitter en de leden van de bevoegde commissie dan ook danken voor de eensgezindheid die zij ten aanzien van dit ontwerpverslag hebben weten te bereik ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Meine Damen und Herren, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission begrüßt den von Herrn Veltroni und dem Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses ausgearbeiteten Bericht, und ich danke dem Vorsitzenden sowie den Mitgliedern des zuständigen Ausschusses für die Einmütigkeit, die sie innerhalb ihres Ausschusses zu dem Berichtsentwurf herstellen konnten.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik wens beide rapporteurs voor hun bijdrage te complimenteren, aangezien zij hiermee een belangrijke stap voorwaarts hebben gezet in de strijd tegen deze alomtegenwoordige plaag: het drugsprobleem.

- (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen! Ich möchte beide Berichterstatter zu ihren Beiträgen beglückwünschen, die für einen weiteren Schritt in unserem Kampf gegen die Geißel des Drogenproblems stehen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, waarde collega's, het doet mij persoonlijk enorm veel genoegen dat ik mij over de mededeling van de commissaris kan uitspreken. Ik wil hem laten weten dat ik het een kwalitatief zeer goed document vind op basis waarvan we, zoals vanavond duidelijk werd, een steekhoudend debat hebben kunnen voeren om het onderzoek in Europa nieuw leven in te blazen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich bin sehr froh, zu der Mitteilung des Kommissars das Wort ergreifen und ihm sagen zu können, daß dieses Dokument ausgesprochen fundiert ist und, wie wir bereits heute abend beobachten konnten, zu grundlegenden Überlegungen geführt hat, wie der Forschung in Europa neue Impulse verliehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

waarde collega's beide rapporteurs weten waarover ->

Date index: 2024-03-14
w