Overwegende dat de Regering om de aangevoerde redenen achter de adviezen van de gemeente en van de CRAT staat; dat ze er op basis van de resultaten van het effectenonderzoek aan toevoegt dat de door Fluxys NV voorgenomen maatregelen zoals het invoeren van een alternatief aanlegschema (verkeer van de bouwmachines op de bestaande leiding die beschermd worden) het innemingsgebied tot 25 meter en lokaal tot 21 meter kan beperken in het doorkruisen van het Natura 2000-gebied, wat van dien aard is dat de gevolgen tijdens de werken beperkt worden; dat de aanvullende maatregelen ter verzachting van de maatregelen vastgelegd kunnen worden in samenspraak met het Departement Natuur en Bossen, zoals voorgesteld door het effectenonderzoek; dat dit ge
...[+++]heel van maatregelen, met uitzondering van de bepaling van een reserveringsomtrek waarvan de breedte kleiner gemaakt wordt, afhankelijk van de vergunning zijn; dat de tot het echtpaar Wiese-Küsters behorende terreinen doorkruist door het tracé van de voorgenomen leidingen zich bovendien in landbouwgebied bevinden; dat in dit geval de aanwezigheid van leidingen helemaal niet in tegenspraak is met het gebruik waarvoor ze bestemd worden, daar er geen enkele beperking wat de normale landbouwactiviteiten boven de leidingen betreft; dat er bijgevolg geen sprake kan zijn van een vermindering van de onroerende waarde van de terreinen; In der Erwägung, dass sich die Regierung aus den angeführten Gründen den Stellungnahmen der Gemeinde und des RARO anschliesst, dass sie aufgrund der Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung hinzufügt, dass die von der SA Fluxys in Betracht gezogenen Massnahmen wie die Annahme eines alternativen Verlegeplans (Verkehr der Baustellenfahrzeuge auf der durch Platten geschützten bestehenden Leitung) eine Verringerung der beanspruchten Fläche auf 25 m und örtlich auf 21 m für die Durchquerung des Natura 2000 Gebiets erlaubt, was die Auswirkungen während der Arbeiten reduzieren kann; dass zusätzliche Milderungsmassnahmen in Konzertierung mit der Abteilung Natur und F
orstwesen getroffen werden ...[+++] können, wie es in der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlen wird; dass alle diese Massnahmen, mit Ausnahme der Bestimmung eines Reserveumkreises mit einer verringerten Breite, im Rahmen der Genehmigung getroffen
werden müssen; dass ausserdem die Grundstücke, die den Eheleuten Wiese-Küsters gehören, und durch welche die geplanten Leitungen laufen, in einem Agrargebiet liegen; dass im vorliegenden Fall das Vorhandensein von Leitungen in keinem Widerspruch zu der geplanten Zweckbestimmung dieser Gelände steht, da es keine Beschränkung für normale landwirtschaftliche Tätigkeiten über den Leitungen besteht; dass es daher von einer Minderung des Immobilienwerts keine Rede sein kann;