Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Vertaling van "waarde ten onrechte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag


ten onrechte betaalde prestatie

unrechtmäßig gezahlte Leistung


ten onrechte aangenomen

irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen


terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Mittel


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
103. brengt in herinnering dat elke TTIP-overeenkomst in volledige overeenstemming moet zijn met het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen en dat de partijen het recht behouden om maatregelen te nemen of te handhaven met betrekking tot de bescherming of bevordering van culturele en taalkundige verscheidenheid, zoals vastgesteld in de betreffende artikelen van de verdragen; is van mening dat de culturele uitzondering van fundamenteel belang is maar blijft bezorgd dat elke verwatering van de werkelijke waarde en betekenis daarvan door dit ten ...[+++]

103. erinnert daran, dass jedes TTIP-Abkommen im Einklang stehen muss mit dem UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt und die Parteien das Recht haben müssen, wie in den einschlägigen Artikeln des Vertrags vorgesehen, angemessene Maßnahmen zum Schutz oder der Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt zu ergreifen oder fortzusetzen; betrachtet die kulturelle Ausnahmeregelung als grundlegend, ist jedoch besorgt, dass eine Verwässerung ihres wahren Gehalts und Werts durch ihre irrtümliche Ver ...[+++]


toeziet op de correctie van toeslagrechten waarvan de waarde niet overeenkomstig de toepasselijke regels is berekend en op de intrekking van ten onrechte toegewezen toeslagrechten en de terugvordering van onterechte BTR-betalingen, zeker bij systematische fouten; en

Sie sollte die Berichtigung von Zahlungsansprüchen, deren Werte nicht nach Maßgabe der einschlägigen Vorschriften berechnet wurden, und die Wiedereinziehung zu Unrecht zugewiesener Zahlungsansprüche und rechtsgrundlos geleisteter Betriebsprämienzahlungen durchsetzen, insbesondere wenn systematische Fehler vorliegen.


De instellingen van de Unie hebben directe kosten die niet door verzoekers waren betaald in verband met een deel van de uitvoer van het betrokken product, onjuist op de uitvoerprijs in mindering gebracht en de normale waarde ten onrechte verhoogd door de niet-terugvorderbare BTW op uitgevoerde producten mee te rekenen, hoewel een dergelijke correctie in het oorspronkelijke onderzoek niet was toegepast.

Die Unionsorgane hätten fälschlich vom Ausfuhrpreis direkte Kosten abgezogen, die die Klägerinnen für einen Teil der Ausfuhren der betreffenden Ware nicht gezahlt hätten, und den Normalwert zu Unrecht erhöht, um die nicht rückvergütbare Mehrwertsteuer auf Exportverkäufe zu berücksichtigen, obwohl solche Berichtigungen in der ursprünglichen Untersuchung nicht vorgenommen worden seien.


« Schendt artikel 15 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de inschrijver aan wie de opdracht bij een openbare of beperkte aanbesteding ten onrechte niet werd toegewezen recht heeft op een forfaitaire schadeloosstelling vastgesteld op 10 pct. van het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde van de offerte, terwijl de inschrijver aan wie de opdracht bij algemene of beperkte offer ...[+++]

« Verstösst Artikel 15 des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Submittent, dem der Auftrag bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung zu Unrecht nicht vergeben wurde, Anrecht auf eine Pauschalentschädigung hat, die auf 10 % des Betrags des Angebots ohne Mehrwertsteuer festgesetzt ist, während der Submittent, dem der Auftrag bei einem allgemeinen oder beschränkten Angebotsaufruf zu Unrecht nicht vergeben wurd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stelt vast dat de overgrote meerderheid van de correcties naar waarde veeleer betrekking heeft op financiële correcties op de lidstaten of derde landen, dan op terugvorderingen van individuele begunstigden die ten onrechte EU-middelen hebben ontvangen (Jaarverslag, punt 1.50);

25. stellt fest, dass die überwiegende Mehrheit der Korrekturen (wertmäßig) nicht Wiedereinziehungen bei Einzelbegünstigten, die EU-Mittel rechtsgrundlos erhalten haben, betrifft, sondern gegenüber Mitgliedstaaten oder Drittländern veranlasste Finanzkorrekturen (Jahresbericht, Ziffer 1.50);


25. stelt vast dat de overgrote meerderheid van de correcties naar waarde veeleer betrekking heeft op financiële correcties op de lidstaten of derde landen, dan op terugvorderingen van individuele begunstigden die ten onrechte EU-middelen hebben ontvangen (Jaarverslag, punt 1.50);

25. stellt fest, dass die überwiegende Mehrheit der Korrekturen (wertmäßig) nicht Wiedereinziehungen bei Einzelbegünstigten, die EU-Mittel rechtsgrundlos erhalten haben, betrifft, sondern gegenüber Mitgliedstaaten oder Drittländern veranlasste Finanzkorrekturen (Jahresbericht, Ziffer 1.50);


« Schendt artikel 15 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de inschrijver aan wie de opdracht bij een openbare of beperkte aanbesteding ten onrechte niet werd toegewezen recht heeft op een forfaitaire schadeloosstelling vastgesteld op 10 pct. van het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde van de offerte, terwijl de inschrijver aan wie de opdracht bij algemene of beperkte offer ...[+++]

« Verstösst Artikel 15 des Gesetzes vom 24hhhhqDezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Submittent, dem der Auftrag bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung zu Unrecht nicht vergeben wurde, Anrecht auf eine Pauschalentschädigung hat, die auf 10% des Betrags des Angebots ohne Mehrwertsteuer festgesetzt ist, während der Submittent, dem der Auftrag bei einem allgemeinen oder beschränkten Angebotsaufruf zu Unrecht nicht vergeben wurd ...[+++]


« Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 141, §§ 2, 6 en 146, is hij die, ten gevolge van een vergissing of bedrog, ten onrechte prestaties heeft ontvangen van de verzekering voor geneeskundige verzorging, van de uitkeringsverzekering of van de moederschapsverzekering, verplicht de waarde ervan te vergoeden aan de verzekeringsinstelling die ze heeft verleend.

« Unter Vorbehalt der Anwendung von Artikel 141 §§ 2 und 6 und Artikel 146 ist derjenige, der infolge Irrtums oder Betrugs Leistungen der Gesundheitspflegeversicherung, Entschädigungsversicherung oder Mutterschaftsversicherung unrechtmässig bezogen hat, verpflichtet, den Wert dieser Leistungen dem Versicherungsträger, der sie bewilligt hat, zurückzuzahlen.


13. acht een regeling, waarbij de schuldeiser die ten onrechte beslag laat leggen, aansprakelijk is voor de schade die de schuldenaar daardoor lijdt, het overwegen waard;

13. ist der Auffassung, dass eine Haftung des die Kontenpfändung zu Unrecht betreibenden Gläubigers für die dem Schuldner dadurch entstandenen Schäden in Betracht zu ziehen ist;


In zoverre de verzoekende partij het feit bekritiseert dat de kosten voor geneesmiddelen die aan haar leden zijn terugbetaald tussen 1 juli 1996 en de aanneming van de wet van 25 januari 1999 definitief te haren laste zouden worden gelegd terwijl andere verzekeringsinstellingen de genoemde kosten ten laste van hun verzekerden hebben gelaten -, klaagt zij een gevolg aan dat niet uit het in het geding zijnde artikel 105 voortvloeit maar uit artikel 174, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juni 1994, dat voorziet in een verjaringstermijn van twee jaar voor « ...[+++]

Insofern die klagende Partei den Umstand bemängelt, dass ihr endgültig die Kosten für die ihren Mitgliedern zwischen dem 1. Juli 1996 und der Annahme des Gesetzes vom 25. Januar 1999 erstatteten Arzneimittel auferlegt würden - während andere Versicherungsanstalten die besagten Kosten zu Lasten ihrer Versicherten gelegt hätten -, prangert sie eine Auswirkung an, die sich nicht aus dem angefochtenen Artikel 105, sondern aus Artikel 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde ten onrechte' ->

Date index: 2022-03-25
w