Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Economische waarde
Omzetbelasting
Raad geven over de waarde van vastgoed
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Toegevoegde waarde
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «waarde van respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

Beratung in Bezug auf den Wert der Immobilie leisten


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

Wertschöpfung [ Bruttowertschöpfung ]


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen




economische waarde

wirtschaftlicher Wert [ ökonomischer Wert ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondernemingen in de bouwsector en de industrie hadden het meest te lijden onder de crisis, met een aanhoudende totale daling van de toegevoegde waarde van respectievelijk -22 % en -2,9 % tussen 2008 en 2013, terwijl de sectoren zakelijke dienstverlening, informatie en communicatie en vastgoed zich het meest dynamisch toonden en de grootste stijging kenden ten opzichte van voor de crisis met respectievelijk 7 %, 9 % en 15 %.

Die KMU im Baugewerbe und in der verarbeitenden Industrie haben die Auswirkungen der Krise am stärksten gespürt: Hier war ein anhaltender Gesamtrückgang der Wertschöpfung von 2008 bis 2013 mit Werten von -22 % bzw. -2,9 % zu verzeichnen. Die Bereiche Unternehmensdienstleistungen, Information und Kommunikation sowie Immobilien zeigten hingegen die stärkste Dynamik beim Anstieg der Werte über das vor der Krise gemeldete Niveau hinaus: Der Anstieg betrug 7 %, 9 % bzw. 15 %.


Het koninklijk besluit nr. 35 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999) vervangt het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus (Belgisch Staatsblad, 16 december 1977) en bepaalt de maatstaf van heffing op een percentage van de door de reiziger te betalen prijs, ...[+++]

Durch den königlichen Erlass Nr. 35 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 1999) wurde der königliche Erlass Nr. 35 vom 12. Dezember 1977 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer (Belgisches Staatsblatt, 16. Dezember 1977) ersetzt und die Besteuerungsgrundlage auf einen Prozentsatz des durch den Reisenden zu zahlenden Preises, nämlich je nach Fall 18, 6, 8 oder 13 Prozent, festgesetzt.


In 2010 werden levensmiddelen en dranken in de EU in- en uitgevoerd ter waarde van respectievelijk 78 en 73 miljard euro.

Im Jahr 2010 wurden Lebensmittel und Getränke im Wert von 78 Milliarden EUR in die EU eingeführt; der Wert ihrer Ausfuhren betrug 73 Milliarden EUR.


Uit de tweede taxatie zou blijken dat de andere gebouwen van het binnenste kamp die niet aan Haslemoen AS waren verkocht, een geschatte waarde van respectievelijk ongeveer 3,67 NOK en 5 miljoen NOK hadden.

Die zweite Bewertung zeige, dass die übrigen Gebäude des inneren Camps, die nicht an die Haslemoen AS verkauft wurden, einen Schätzwert von etwa 3,67 Mio. NOK bzw. 5 Mio. NOK hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale waarde van eurobiljetten en –muntstukken die wereldwijd in omloop zijn, bedraagt ongeveer respectievelijk 913 miljard euro en 16 miljard euro.

Insgesamt sind weltweit Euro-Banknoten im Gesamtwert von rund 913 Mrd. Euro im Umlauf und Euromünzen im Gesamtwert von 16 Mrd. Euro.


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de Europese Commissaris voor Regionaal Beleid en Cohesie, heeft de Commissie twee programma's aangenomen voor de regionale ontwikkeling van vroegere mijnstreken in de regio East Midlands en in Wales, ter waarde van respectievelijk 99 miljoen ECU (ongeveer # 83 miljoen) en 46 miljoen ECU (ongeveer # 38 miljoen).

Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Kommissarin, genehmigte die Kommission zwei regionale Entwicklungsprogramme für ehemalige Kohlenbergbaugebiete in den Regionen East Midlands und Wales in Höhe von 99 Mio. ECU (annähernd 83 Mio. Pfund) bzw. 46 Mio. ECU (annähernd 38 Mio. Pfund).


De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 20 mei 1998 om 10.00 uur (plaatselijke tijd te Brussel) het aantal ontvangen aanvragen voor invoervergunningen en de totale gevraagde hoeveelheid respectievelijk waarde mee, alsmede, ten aanzien van de aanvragen van traditionele importeurs, de hoeveelheden respectievelijk waarde die gedurende de in artikel 4, lid 1, bedoelde referentieperiode door traditionele importeurs werden ingevoerd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 20. Mai 1998, 10.00 Uhr (Brüsseler Zeit), die Gesamtzahl und das Gesamtvolumen der Einfuhrgenehmigungsanträge sowie im Fall der Anträge der traditionellen Einführer das Volumen der von diesen Einführern im Jahr des Bezugszeitraums nach Artikel 4 Absatz 1 dieser Verordnung getätigten Einfuhren mit.


De steun mag in het eerste, het tweede en het derde jaar niet hoger zijn dan respectievelijk 3 %, 2 % en 1 % van de waarde van de produktie waarvoor het plan geldt en die via de producentenorganisatie in de handel worden gebracht.

Der Betrag der Beihilfe darf im ersten Jahr bis zu 3 % , im zweiten Jahr bis zu 2 % und im dritten Jahr bis zu 1 % des Wertes der im Rahmen der Tätigkeit der Erzeugerorganisation vermarkteten Erzeugnisse, die in dem Plan vorgesehen sind, ausmachen.


Dit voorstel heeft ten doel het minimum- en het maximumniveau van het normale tarief van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) op respectievelijk 15 % en 25 % vast te stellen voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998".

Dieser Vorschlag zielt darauf ab, für den Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis 31. Dezember 1998 den Normalsatz der Mehrwertsteuer (MwSt) auf mindestens 15 % und höchstens 25 % festzulegen".


Overwegende dat de Italiaanse Republiek en het Koninkrijk België de Commissie respectievelijk op 14 juli 1969 en 12 september 1969 hebben doen weten , niet in staat te zijn zich te houden aan de datum 1 januari 1970 , waarop ingevolge artikel 1 , tweede alinea , van de eerste richtlijn van de Raad van 11 april 1967 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting ( 3 ) de belasting over de toegevoegde waarde uiterlijk zou moeten zijn ingevoerd ; dat deze Lid-Staten bijgevolg verzoeken de invoering v ...[+++]

Die Italienische Republik und das Königreich Belgien haben der Kommission am 14. Juli 1969 bzw. 12. September 1969 mitgeteilt, daß sie nicht in der Lage seien, den für die Einführung der Mehrwertsteuer in Artikel 1 Absatz 2 der ersten Richtlinie des Rates vom 11. April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer (3) genannten Endtermin des 1. Januar 1970 einzuhalten ; diese Mitgliedstaaten beantragen daher für die Einführung dieser Steuer eine Fristverlängerung von zwei Jahren bzw. einem Jahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde van respectievelijk' ->

Date index: 2022-07-26
w