Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps
Zonder waarde

Vertaling van "waarde zonder grenzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Ärzte ohne Grenzen


Colloquium Televisie zonder grenzen

Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

Europäische Laboratorien ohne Mauern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot moet worden opgemerkt dat verplichte solidariteit tussen de lidstaten van nul en generlei waarde is zonder een toereikende interne infrastructuur en zonder de nodige onderlinge koppelingen over externe grenzen en maritieme gebieden heen.

Schließlich ist ohne ausreichende interne Infrastruktur und Verbindungsleitungen über die Außengrenzen und durch die Meere die Verpflichtung zur Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten null und nichtig.


Tot slot moet worden opgemerkt dat verplichte solidariteit tussen de lidstaten van nul en generlei waarde is zonder een toereikende interne infrastructuur en zonder de nodige onderlinge koppelingen over externe grenzen en maritieme gebieden heen.

Schließlich ist ohne ausreichende interne Infrastruktur und Verbindungsleitungen über die Außengrenzen und durch die Meere die Verpflichtung zur Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten null und nichtig.


Wat ik wel wil zeggen, is dat de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn, die al jarenlang van kracht is, haar waarde bewezen heeft door de televisie-industrie in Europa te ontwikkelen en door Europese content een echte kans te geven.

Gestatten Sie mir jedoch anzumerken, dass die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die seit vielen Jahren in Kraft ist, sich bewährt hat, indem sie zur Entwicklung des Fernsehsektors in Europa beigetragen und dem europäischen Inhalt eine echte Chance eröffnet hat.


Wat ik wel wil zeggen, is dat de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn, die al jarenlang van kracht is, haar waarde bewezen heeft door de televisie-industrie in Europa te ontwikkelen en door Europese content een echte kans te geven.

Gestatten Sie mir jedoch anzumerken, dass die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die seit vielen Jahren in Kraft ist, sich bewährt hat, indem sie zur Entwicklung des Fernsehsektors in Europa beigetragen und dem europäischen Inhalt eine echte Chance eröffnet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Gezien de waarde van de euro, het gebied zonder grenzen waar de euro wettig betaalmiddel is en het steeds grotere belang dat economieën van derde landen aan de euro als referentiemunt toekennen, is de euro vandaag een van de meest begeerde valuta’s van valsemunters. Zij gebruiken steeds geraffineerdere technieken en methoden, die de opsporingscapaciteiten van de afzonderlijke lidstaten vaak overtreffen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Aufgrund seines Wertes, des Gebietes, in dem er in Umlauf ist, und der Bedeutung, die ihm von Volkswirtschaften außerhalb der Gemeinschaft als Bezugswährung eingeräumt wird, ist der Euro bereits heute unter Fälschern eine der begehrtesten Währungen. Diese benutzen immer perfektere Techniken und Methoden, die die Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten oftmals nicht in der Lage sind zu bekämpfen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Gezien de waarde van de euro, het gebied zonder grenzen waar de euro wettig betaalmiddel is en het steeds grotere belang dat economieën van derde landen aan de euro als referentiemunt toekennen, is de euro vandaag een van de meest begeerde valuta’s van valsemunters. Zij gebruiken steeds geraffineerdere technieken en methoden, die de opsporingscapaciteiten van de afzonderlijke lidstaten vaak overtreffen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Aufgrund seines Wertes, des Gebietes, in dem er in Umlauf ist, und der Bedeutung, die ihm von Volkswirtschaften außerhalb der Gemeinschaft als Bezugswährung eingeräumt wird, ist der Euro bereits heute unter Fälschern eine der begehrtesten Währungen. Diese benutzen immer perfektere Techniken und Methoden, die die Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten oftmals nicht in der Lage sind zu bekämpfen.


acht het, in afwachting van de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen”, noodzakelijk dat de lidstaten en de Commissie in de verschillende internationale organen opkomen voor het beginsel van de specifieke culturele en democratische waarde van de audiovisuele sector, met inachtneming van de ontwikkeling van wereldwijde handelsbetrekkingen en de technologische vooruitgang, en een studie verrichten om na te gaan hoe ver de verticale en horizontale integratie van de media in Europa reeds is gevorderd en ...[+++]

hält es in Erwartung der Revision der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ für notwendig, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission in den verschiedenen internationalen Gremienr den Grundsatz des besonderen kulturellen und demokratischen Wertes des audiovisuellen Sektors eintreten - und zwar unter Berücksichtigung der Entwicklung der weltweiten Handelsbeziehungen und des technologischen Fortschrittes - und eine Studie zur Ermittlung des Umfangs und der Auswirkungen der bereits bestehenden vertikalen und horizontalen Integration der Medien in Europa durchführen;


****** Werking van de overgangsregeling voor de belasting op de toegevoegde waarde zonder grenzen H E R H A L I N G 1.

* * * * * Die MwSt-Binnenmarktregelung während der Übergangszeit 1.


De Commissie heeft thans op het initiatief van Christiane Scrivener, de Commissaris voor belastingen, douane en de bescherming van de consumenten, een nieuw voorstel tot vereenvoudiging van bepaalde aspecten van het stelsel van belasting over de toegevoegde waarde zonder grenzen, goedgekeurd.

Die Kommission hat heute einen weiteren Vorschlag zur Vereinfachung der MwSt-Binnenmarktregelung genehmigt, den Frau Scrivener, für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, unterbreitet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde zonder grenzen' ->

Date index: 2023-08-27
w