Ik waardeer het feit dat de variant waar de ITRE-commissie voor heeft gekozen, die 2008-2010 als referentieperiode voorstelt, met de mogelijkheid het totale aantal rechten naar boven of naar beneden aan te passen om in te kunnen springen op toekomstige veranderingen in de sector, een beter kader aangeeft dat nodig is voor een goede concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen in de Europese Unie en voor de concurrentiepositie van de hele Europese economie.
Ich begrüße, dass die vom ITRE-Ausschuss gewählte Variante, in der die Jahre 2008-2010 als Referenzzeitraum vorgeschlagen werden und die Möglichkeit vorgesehen ist, die Gesamtmenge von Zertifikaten zu korrigieren, um die zukünftigen Entwicklungsschwankungen in diesem Sektor zu berücksichtigen, den notwendigen Rahmen für einen korrekten Wettbewerb zwischen den Flugzeugbetreibern in der Europäischen Union und für die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten europäischen Wirtschaft besser definiert.