Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Bij-verstek variabelen
Daar de doelstellingen van …
Default-waarden
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Gemengde waarden
In voorkomend geval
Indien nodig
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Nuttige en nodige inlichting
Opvattingen en waarden
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "waarden die nodig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

Standardparameter | voreingestellte Parameter


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Landesamt für Wertpapiere




duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-ondersteuning nodig voor het opbouwen van vert ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Pro ...[+++]


De ontwikkeling van de betrekkingen moet echter een volledige eerbiediging van de Europese waarden en beginselen waarborgen, en het is belangrijk de Raad en de Commissie dringend te vragen om met het oog op de bescherming van de Europese waarden de nodige maatregelen te nemen. Zo moeten zij Libië krachtig aanbevelen het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen uit 1951 en het bijbehorende protocol uit 1967 te ratificeren en uit te voeren, de Libische autoriteiten verzoeken om een memorandum van o ...[+++]

Die Entwicklung der Beziehungen muss jedoch den europäischen Werten und Grundsätzen vollen Respekt zollen, und es ist wichtig, dass wir auf keinen Fall von unserer unumstößlichen Forderung abrücken, dass der Rat und die Kommission die erforderlichen Schritte unternehmen – etwa die nachdrückliche Empfehlung, dass Libyen die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und ihre Protokolle von 1967 ratifiziert und umsetzt; die Forderung, dass die libyschen Behörden eine Gemeinsame Absichtserklärung unterzeichnen, die dem UNHCR eine legale Anwesenheit in dem Land garantiert; die Ermutigung Libyens, sich zu einem Moratorium über die Todesstrafe us ...[+++]


N. overwegende dat scholen van cruciaal belang zijn voor het sociale leven van kinderen, hun leerprestaties en hun persoonlijke ontwikkeling, alsmede om hen bekend te maken met de kennis, de vaardigheden en de waarden die nodig zijn om te kunnen deelnemen aan een democratische samenleving en een mondige burger te worden,

N. in der Erwägung, dass Schulen von entscheidender Bedeutung für das soziale Leben, das Lernverhalten und die persönliche Entfaltung der Kinder sind wie auch dafür, dass sie das Wissen, die Fähigkeiten und die Werte erwerben, um an der demokratischen Gesellschaft teilzuhaben und mündige Bürger zu werden,


N. overwegende dat scholen van cruciaal belang zijn voor het sociale leven van kinderen, hun leerprestaties en hun persoonlijke ontwikkeling, alsmede om hen bekend te maken met de kennis, de vaardigheden en de waarden die nodig zijn om te kunnen deelnemen aan een democratische samenleving en een mondige burger te worden,

N. in der Erwägung, dass Schulen von entscheidender Bedeutung für das soziale Leben, das Lernverhalten und die persönliche Entfaltung der Kinder sind wie auch dafür, dass sie das Wissen, die Fähigkeiten und die Werte erwerben, um an der demokratischen Gesellschaft teilzuhaben und aktive Bürger zu werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat scholen van cruciaal belang zijn voor het sociale leven van kinderen, hun leerprestaties en hun persoonlijke ontwikkeling, alsmede om hen bekend te maken met de kennis, de vaardigheden en de waarden die nodig zijn om te kunnen deelnemen aan een democratische samenleving en een mondige burger te worden,

N. in der Erwägung, dass Schulen von entscheidender Bedeutung für das soziale Leben, das Lernverhalten und die persönliche Entfaltung der Kinder sind wie auch dafür, dass sie das Wissen, die Fähigkeiten und die Werte erwerben, um an der demokratischen Gesellschaft teilzuhaben und aktive Bürger zu werden,


Bovendien omvat deze het blijk geven van zin voor verantwoordelijkheid en van begrip en respect voor de gemeenschappelijke waarden die nodig zijn om de cohesie van de samenleving te waarborgen, zoals eerbiediging van de democratische beginselen.

Dazu gehört auch, einen Sinn für Verantwortung an den Tag zu legen wie auch Verständnis und Achtung für die gemeinsamen Werte zu zeigen, die notwendig sind, um den Zusammenhalt der Gemeinschaft zu gewährleisten, beispielsweise die Achtung demokratischer Grundsätze.


De uitgifte van munten voor verzamelaars valt toe te juichen en moet de nodige kansen krijgen, vooral ook omdat daarmee uiting wordt gegeven aan culturele en lokale waarden en tradities.

Die Ausgabe von Sammlermünzen ist zu begrüßen und darf nicht behindert werden, nicht zuletzt weil damit kulturelle und lokale Werte und Traditionen zum Ausdruck kommen.


Wij delen de mening dat de keuze van Rusland voor democratische waarden en het streven naar ingrijpende economische hervormingen met de nodige aandacht voor de sociale dimensie een stevige grondslag zal vormen voor de bevordering van de ontwikkeling van een sterk, evenwichtig partnerschap dat beide zijden tot voordeel strekt.

Wir sind übereinstimmend der Auffassung, daß die Hinwendung Rußlands zu demokratischen Werten und tiefgehende Wirtschaftsreformen mit angemessener Gewichtung auf der sozialen Dimension eine solide Grundlage für die Förderung der Entwicklung einer starken, ausgewogenen und für beide Seiten vorteilhaften Partnerschaft schaffen werden.


Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststellen wanneer de reclame en de media zich aan discriminatie o ...[+++]

Mitgliedstaaten: Aktionsplan In der Entschließung werden auch die Mitgliedstaaten angehalten, a) ein differenziertes und realistisches Bild der Fähigkeiten und des Potentials von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu fördern; b) Maßnahmen zu ergreifen zur Verbreitung dieses Bilds mit dem Ziel - die Achtung der Menschenwürde zu gewährleisten und jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu vermeiden; - regelmäßig Informations- und Sensibilisierungskampagnen durchzuführen und/oder anzuregen . zur Sensibilisierung von Werbe ...[+++]


2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zullen zij gedachtenwisselingen houden die ...[+++]

2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der Welt- handelsorganisation eingegangenen Verpflichtungen zu bekraeftigen; - den fuer ein besseres gegenseitiges Verstaendnis e ...[+++]


w