Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Bij-verstek variabelen
Default-waarden
Gedeeld beheer
Gedeelde diensten
Gedeelde uitvoering
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Kunsthistorische waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Opvattingen en waarden
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Shared services
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "waarden en gedeelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

Standardparameter | voreingestellte Parameter


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand


gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

geteilte Mittelverwaltung | geteilter Hauhaltsvollzug


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen






Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Landesamt für Wertpapiere


gedeelde diensten | shared services

gemeinsames Dienstleistungszentrum | Shared Services


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De relaties tussen de Unie en haar lidstaten en partnerlanden zijn gebaseerd op gedeelde waarden met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat alsook de beginselen van eigen inbreng en wederzijdse verantwoording en op de bevordering van deze waarden.

(4) Die Beziehungen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten und den Partnerländern gründen sich auf gemeinsame Werte in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Grundsätze der Eigenverantwortung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht und werden diesen Werten und Grundsätzen Geltung verschaffen.


het versterken van het bewustzijn onder de Europese burgers, meer bepaald onder jongeren, dat zij deel uitmaken van de Unie op basis van gedeelde waarden, een gedeelde Europese geschiedenis en een gedeeld Europees cultureel erfgoed, en het stimuleren van de waardering van nationale en regionale diversiteit;

Stärkung des Zugehörigkeitsgefühls der europäischen Bürgerinnen und Bürger, insbesondere von jungen Menschen, zur Union auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Elemente der europäischen Geschichte und des Kulturerbes sowie einer Würdigung des Stellenwerts der nationalen und regionalen Vielfalt;


1. Bij deze verordening wordt een Europees nabuurschapsinstrument (ENI) vastgesteld dat verder gestalte moet geven aan een ruimte van gedeelde welvaart en goed nabuurschap tussen de Unie en de in bijlage I vermelde landen en gebieden („de partnerlanden”), door de ontwikkeling van bijzondere betrekkingen die berusten op samenwerking, vrede en veiligheid, een wederzijdse verantwoordingplicht en gedeelde inzet voor de universele waarden als democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten overeenkomstig het VEU.

(1) Mit dieser Verordnung wird ein Europäisches Nachbarschaftsinstrument (ENI) geschaffen, um dem angestrebten Raum des gemeinsamen Wohlstands und der guten Nachbarschaft, an dem sich die Union und die in Anhang I aufgeführten Länder und Gebiete (im Folgenden „Partnerländer“) beteiligen, näher zu kommen, indem besondere Beziehungen entwickelt werden, die auf Zusammenarbeit, Frieden und Sicherheit, gegenseitiger Rechenschaftspflicht und einem gemeinsamen Bekenntnis zu den universellen Werten Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte im Einklang mit dem EUV beruhen.


Ik ben er zeker van, meneer de Voorzitter, dat bruggen kunnen worden geslagen. Omdat de overeenkomsten in de toekomstvisies groter zijn dan de verschillen. Omdat we een stevig fundament van gedeelde waarden, en gedeelde belangen hebben.

Meiner Überzeugung nach, Herr Präsident, können die Hürden überwunden werden, weil uns hinsichtlich der Zukunftsaussichten mehr verbindet, als uns trennt und auch weil wir ein stabiles Fundament gemeinsamer Werte und gemeinsamer Interessen besitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er zeker van, meneer de Voorzitter, dat bruggen kunnen worden geslagen. Omdat de overeenkomsten in de toekomstvisies groter zijn dan de verschillen. Omdat we een stevig fundament van gedeelde waarden, en gedeelde belangen hebben.

Meiner Überzeugung nach, Herr Präsident, können die Hürden überwunden werden, weil uns hinsichtlich der Zukunftsaussichten mehr verbindet, als uns trennt und auch weil wir ein stabiles Fundament gemeinsamer Werte und gemeinsamer Interessen besitzen.


I. overwegende dat racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat een directe bedreiging vormen van de beginselen van vrijheid en democratie en van de fundamentele waarden die gedeeld worden door de lidstaten van de EU, zoals bepaald in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten,

I. in der Erwägung, dass Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit eine unmittelbare Verletzung der Grundsätze von Frieden und Demokratie und der von den EU-Mitgliedstaaten geteilten Grundwerte darstellen, wie sie in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte verankert sind,


A. overwegende dat de EU en Rusland hun betrekkingen omschrijven als een strategisch partnerschap dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen en gezien het feit dat Rusland zich na de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 tot een nog belangrijker naburig land heeft ontwikkeld,

A. in der Erwägung, dass die EU und Russland ihre Beziehungen als eine strategische Partnerschaft definieren, die auf gemeinsamen Werten und Interessen beruht, da Russland nach der Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 zu einem noch wichtigeren Nachbarn geworden ist,


A. overwegende dat de EU en Rusland hun betrekkingen zien als een strategisch partnerschap gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen en dat Rusland na de uitbreiding een nog belangrijker buurland is geworden,

A. in der Erwägung, dass die EU und Russland ihre Beziehung als eine auf gemeinsamen Werten und gleichen Interessen basierende strategische Partnerschaft definieren und Russland nach der Erweiterung als Nachbar noch an Bedeutung gewonnen hat,


Deze waarden worden gedeeld door de lidstaten in een samenleving van pluralisme, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en non-discriminatie.

Diese Werte sind den Mitgliedsstaaten in einer Gesellschaft, in der Pluralismus, Toleranz, Justiz, Solidarität und keine Diskriminierung herrscht, gemeinsam.


- samenwerken met de partners om de armoede te verminderen en een ruimte te creëren van gedeelde welvaart en waarden, gebaseerd op een grotere economische integratie, intensievere politieke en culturele betrekkingen, versterkte grensoverschrijdende samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid op het vlak van conflictpreventie tussen de EU en haar buurlanden;

- Zusammenarbeit mit den Partnern zur Eindämmung der Armut und zur Schaffung eines Raumes gemeinsamen Wohlstands und gemeinsamer Werte auf der Grundlage vertiefter wirtschaftlicher Integration, intensiverer politischer und kultureller Beziehungen, engerer grenzübergreifender Zusammenarbeit und gemeinsamer Verantwortung der EU und ihrer Nachbarstaaten für die Konfliktprävention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden en gedeelde' ->

Date index: 2023-06-10
w