Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarden geen ondergeschikte status » (Néerlandais → Allemand) :

6. herhaalt zijn standpunt dat een krachtige verdediging van de mensenrechten en de democratische waarden het kernbeginsel dient te zijn van elk verbond dat de EU met Rusland aangaat; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat deze waarden geen ondergeschikte status krijgen in het onderhandelingspakket EU-Rusland en dat de verlening van financiële steun aan Rusland wordt gekoppeld aan de versterking van de democratische normen in dat land;

6. bekräftigt seinen Standpunkt, dass ein entschiedenes Eintreten für die Menschenrechte und die demokratischen Werte im Mittelpunkt jedweden Engagements der EU gegenüber Russland stehen sollte; fordert die Kommission dringend auf, zu gewährleisten, dass diese Werte im Verhandlungspaket EU-Russland keinen subsidiären Status haben werden und dass jedwede finanzielle Unterstützung, die Russland gewährt wird, an die Stärkung demokratischer Standards im Land geknüpft wird;


6. herhaalt zijn standpunt dat een krachtige verdediging van de mensenrechten en de democratische waarden het kernbeginsel dient te zijn van elk verbond dat de EU met Rusland aangaat; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat deze waarden geen ondergeschikte status krijgen in het onderhandelingspakket EU-Rusland en dat de verlening van financiële steun aan de Russische autoriteiten wordt gekoppeld aan de versterking van de democratische normen in dat land;

6. bekräftigt, dass das energische Eintreten für die Menschenrechte und die demokratischen Werte ein Grundprinzip jeglichen Engagements der Europäischen Union gegenüber Russland sein sollte; fordert die Kommission dringend auf, zu gewährleisten, dass diese Werte im Verhandlungspaket EU-Russland keinen subsidiären Status haben werden und dass jedwede finanzielle Unterstützung, die Russland gewährt wird, an die Stärkung demokratisch ...[+++]


6. herhaalt zijn standpunt dat een krachtige verdediging van de mensenrechten en de democratische waarden het kernbeginsel dient te zijn van elk verbond dat de EU met Rusland aangaat; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat deze waarden geen ondergeschikte status krijgen in het onderhandelingspakket EU-Rusland en dat de verlening van financiële steun aan de Russische autoriteiten wordt gekoppeld aan de versterking van de democratische normen in dat land;

6. bekräftigt, dass das energische Eintreten für die Menschenrechte und die demokratischen Werte ein Grundprinzip jeglichen Engagements der Europäischen Union gegenüber Russland sein sollte; fordert die Kommission dringend auf, zu gewährleisten, dass diese Werte im Verhandlungspaket EU-Russland keinen subsidiären Status haben werden und dass jedwede finanzielle Unterstützung, die Russland gewährt wird, an die Stärkung demokratisch ...[+++]


3. herhaalt zijn zienswijze dat de verdediging van de mensenrechten en de democratische waarden een centraal principe van de betrekkingen van de EU met Rusland moet zijn; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat deze waarden in het onderhandelingspakket tussen de EU en Rusland geen ondergeschikte status hebben;

3. bekräftigt, dass das Eintreten für die Menschenrechte und die demokratischen Werte ein Grundprinzip der Beziehungen der EU mit Russland sein sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Werte im Verhandlungspaket EU-Russland nicht nur eine untergeordnete Rolle spielen;


Nu moet de Commissie de Russische regering ervan overtuigen dat democratische waarden geen tweederangs status hebben in ons onderhandelingspakket.

Die Kommission muss jetzt die russische Regierung davon überzeugen, dass demokratische Werte in unserem Verhandlungspaket kein Nebenschauplatz sind.


De onderhandelingen en de dialoog die op die basis worden gevoerd, mogen op geen enkele wijze worden beschouwd als een legitimatie voor de status quo in Georgië, noch voor Russische gedragingen die strijdig zijn met onze waarden en principes.

Die Verhandlungen und der Dialog, die auf diesen Grundlagen geführt werden, bedeuten keine rechtliche Anerkennung des Status quo in Georgien oder eines Verhaltens Russlands, das unseren Werten und Grundsätzen ent­gegensteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden geen ondergeschikte status' ->

Date index: 2021-10-02
w