Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Besef van de waarden van het platteland
Bij-verstek variabelen
Default-waarden
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Log-normale verdeling van waarden
Logaritmisch normale verdeling van waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Opvattingen en waarden
Raamkozijnen beschermen
Respect voor de waarden van het platteland
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Vensterkozijnen beschermen
Waarden bij verstek
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "waarden te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

Standardparameter | voreingestellte Parameter


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


logaritmisch normale verdeling van waarden | log-normale verdeling van waarden

log-normale Verteilung der Werte


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

Ruralismus




Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Landesamt für Wertpapiere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat we de krachten bundelden om mondiale uitdagingen aan te gaan, onze waarden te beschermen en conflicten op te lossen.

Dass wir unsere Kräfte gebündelt haben, um die globalen Herausforderungen anzugehen, unsere Werte zu schützen und Konflikte zu lösen.


Het doel is om een impuls te geven aan het bedrijfsleven en de creativiteit en om onze waarden te beschermen".

So helfen wir den Unternehmen, fördern die Kreativität und schützen unsere Werte.“


VERLANGENDE terrorisme en ernstige grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen;

IN DEM BESTREBEN, zum Schutz ihrer demokratischen Gesellschaften und ihrer gemeinsamen Werte Terrorismus und grenzübergreifende schwere Kriminalität wirksam zu verhüten und zu bekämpfen,


Het economische herstel en de politieke invloed van de EU zijn afhankelijk van de eenheid van de EU, omdat een verenigde EU het beste platform is om onze belangen en waarden te beschermen en te bevorderen.

Die wirtschaftliche Erholung und die politische Bedeutung der EU hängen davon ab, ob sich eine geeinte EU als beste Plattform zur Wahrung und Förderung unserer Interessen und Werte erweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tijden van verandering, waarin de wereld nog maar pas uit de economische en financiële crisis komt, heeft de Europese Unie meer dan ooit de plicht om onze waarden te beschermen en uit te dragen, en onze belangen te verdedigen.

In einer Zeit des Wandels, da sich die Welt aus der Wirtschafts- und Finanzkrise zu befreien beginnt, ist die Europäische Union mehr denn je gefordert, ihre Werte zu schützen und zu verbreiten und für ihre Interessen einzutreten.


Tegelijkertijd heeft de EU geïnvesteerd in regionale stabiliteit in de buurlanden, en is zij krachtige en ambitieuze partnerschappen aangegaan met andere wereldmachten om de Europese belangen en de Europese waarden te beschermen.

Europa hat auch in die regionale Stabilität in seiner unmittelbaren Nachbarschaft investiert und sich für effektive, ambitionierte Partnerschaften mit Weltmächten eingesetzt, um die europäischen Interessen und Werte zu verteidigen.


De partijen worden daardoor in staat gesteld met hernieuwde energie hun gemeenschappelijke waarden te beschermen, zoals de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en rechtszekerheid.

Die Vertragsparteien werden dadurch besser in der Lage sein, sich – mit größerer Energie – für den Schutz gemeinsamer Werte wie Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolles staatliches Handeln und Rechtssicherheit einzusetzen.


VERLANGENDE om terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen,

IN DEM BESTREBEN, als Mittel zum Schutz ihrer jeweiligen demokratischen Gesellschaft und ihrer gemeinsamen Werte Terrorismus und grenzüberschreitende Kriminalität wirksam zu verhüten und zu bekämpfen;


Eén van de pijlers van de Economische en Monetaire Unie (EMU) is de handhaving van de begrotingsdiscipline om deze gezamenlijke waarden te beschermen.

Einen besonders hohen Stellenwert misst die Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) der Fiskaldisziplin bei, denn sie dient dem Schutz derartiger Kollektivgüter.


In onze hoedanigheid van ministers van Volksgezondheid van de 25 lidstaten van de Europese Unie verzoeken wij de Europese instellingen ervoor te zorgen dat zij deze waarden zullen beschermen bij de voortzetting van de werkzaamheden om de implicaties van de Europese Unie voor de gezondheidsstelsels, alsook de integratie van gezondheidsaspecten in alle beleidsmaatregelen, te onderzoeken".

In unserer Eigenschaft als Gesundheitsminister der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union ersuchen wir die europäischen Organe, dafür Sorge zu tragen, dass diese Werte durch ihr Handeln geschützt werden, indem die Auswirkungen der Europäischen Union auf die Gesundheitsdienste sowie die Einbeziehung der Gesundheitsaspekte in alle Politikbereiche näher untersucht werden".


w