Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Bij-verstek variabelen
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Default-waarden
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Gemengde waarden
Kunsthistorische waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Opalescent
Opvattingen en waarden
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "waarden van bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

Standardparameter | voreingestellte Parameter


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd


Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Landesamt für Wertpapiere




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige Europese bossen bereikt de stikstofinput extreme waarden van bijna 60 kg stikstof per hectare per jaar.

In einigen europäischen Wäldern erreicht der Stickstoffeintrag Extremwerte von jährlich bis zu 60 kg N je Hektar.


Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.

Die Tatsache, dass die Europäische Union in der Krise fähig war, sich zu öffnen und zu konsolidieren und im kontinentalen Maßstab fast ganz Europa um die Werte Frieden, Freiheit und Recht zu vereinen, ist für mich eine große Errungenschaft.


Zuid-Sudan zal officieel onafhankelijk worden, een natie die openlijk uitkomt voor de grote waarden van het christelijk geloof. Maar een natie die ook zeer wordt beproefd, want de oude vos Omar al-Bashir is dan bijna al zijn haren verloren, maar zijn streken zeker niet.

Der Südsudan wird offiziell unabhängig sein – eine Nation, die offen für die grundlegenden Werte des christlichen Glaubens eintritt, aber auch eine Nation, die hart geprüft werden wird, denn der gerissene alte Fuchs, Omar al-Bashir, hat vielleicht schon fast alle seine Haare verloren, sicherlich aber nicht die Tricks, die er auf Lager hat.


Eigenlijk is dit moslimland uniek want het heeft bijna 100 jaar geleden de eerste stappen gezet om zich aan Europese waarden aan te passen, en ondanks de uiteenlopende historische winden heeft het land de ingeslagen weg niet verlaten.

Schließlich ist dieses muslimische Land das einzige, das vor fast 100 Jahren die ersten Schritte unternommen hat, um europäische Werte zu übernehmen, und trotz vieler widriger Umstände in seiner Geschichte hat es sich nicht von seinem Weg abbringen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Turkije zijn zin krijgt, zullen we hierover waarschijnlijk nog lange tijd blijven praten, terwijl de grote EU trots blijft op haar principes en waarden, en bijna iedereen – met name de Turkse overheid – tevreden zal zijn, behalve de mensen uit Famagusta.

Wenn man die Türkei gewähren lässt, werden wir sehr wahrscheinlich noch lange weiter darüber reden, während die große EU weiterhin stolz auf ihre Grundsätze und Werte ist, und alle werden froh sein – vor allem die türkische Regierung –, nur nicht die Menschen von Famagusta.


Nu we voor de derde keer het voorzitterschap van de Ministerraad van de Unie bekleden, wil ik tegenover u bevestigen dat de Portugese regering zich vastberaden zal inzetten voor de verdediging en verdieping van de waarden van vrede, vrijheid, solidariteit en welvaart die de inspiratie hebben gevormd voor de grondleggers in 1957. Dit zijn waarden die we met zijn allen, thans 27 lidstaten en bijna 500 miljoen burgers, afgelopen maart in Berlijn nog eens bekrachtigd hebben.

Nun, da wir den Vorsitz des Ministerrates der Union zum dritten Mal übernehmen, möchte ich Ihnen versichern, dass sich die portugiesische Regierung mit Entschlossenheit und in voller Überzeugung dafür einsetzen wird, die Werte von Frieden, Freiheit, Solidarität und Wohlstand zu fördern und zu stärken, von denen sich die Gründungsmitglieder 1957 leiten ließen – die Werte, die wir, nunmehr 27 Mitgliedstaaten und fast 500 Millionen Bürger, im März in Berlin bekräftigt haben.


Op de top zullen de staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU (samen vertegenwoordigen zij 80 landen en bijna 1,5 miljard mensen) de verklaring van Lissabon tekenen – een Europees-Afrikaanse consensus van waarden, wederzijds belang en strategische doelstellingen.

Beim Gipfeltreffen werden die Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas, die insgesamt 80 Länder und fast 1,5 Mrd. Menschen vertreten, die Erklärung von Lissabon – einen Konsens EU-Afrika über Werte, gemeinsame Interessen und strategische Ziele – unterzeichnen.


3. veroordeelt met klem het verbod van de Wit-Russische autoriteiten op buitenlandse steun voor bijna alle politieke activiteiten zoals verkiezingscampagnes, politieke partijen, politieke reclame, straatdemonstraties en protesten; overwegende dat een verwijdering van de democratische beginselen en de waarden op het gebied van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de regels van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten tot doel van het beleid van Lukasjenko wordt gemaakt;

3. verurteilt nachdrücklich das Verbot ausländischer Hilfe durch die belarussische Regierung, das fast jede politische Tätigkeit betrifft, auch den Wahlkampf, Parteien, politische Werbung sowie Demonstrationen und Proteste auf der Straße; stellt fest, dass diese Abkehr von den demokratischen Grundsätzen und Werten der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte das Ziel von Lukaschenkos Politik ist;


In sommige Europese bossen bereikt de stikstofinput extreme waarden van bijna 60 kg stikstof per hectare per jaar.

In einigen europäischen Wäldern erreicht der Stickstoffeintrag Extremwerte von jährlich bis zu 60 kg N je Hektar.


Bijna alle deelnemers raakten door het programma betrokken bij een uitgebreid en verstrekkend debat en dit heeft tot méér bewustzijn, vergelijkingen van nationale waarden en culturen, een veranderde houding en méér engagement voor het sociale en economische hervormingsproces in het eigen land en de eigen werkomgeving bijgedragen.

Diese Exposition betraf fast alle Teilnehmer des umfassenden und weit reichenden Dialogs und trug zur Sensibilisierung bei, zum Vergleich der nationalen Werte und der Kulturen, zu einer Veränderung der Einstellungen und zu mehr Engagement, was die Unterstützung des Prozesses der Wirtschafts- und Sozialreform im eigenen Land und in der eigenen Arbeitsumgebung betrifft.


w