Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Datum van waardering
Evaluatie van de marktwaarde
Koningsvis
Methode van waardering
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Waardering
Waardering tegen de marktprijs
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "waardering voor onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs

Bewertung mit dem Marktpreis








op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.

In diesem Zusammenhang verdienen Initiativen zur Beseitigung von Hindernissen für Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten, wie Dänemark sie kürzlich auf den Weg gebracht hat[22], höchstes Lob und sollten Modellcharakter für andere Mitgliedstaaten haben.


Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor ...[+++]

Deshalb ist die Achtung kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede, aber auch unserer gemeinsamen grundlegenden Prinzipien und Werte geboten: Achtung der Menschenrechte und der Menschenwürde, Achtung des Werts des Pluralismus und Anerkennung der Tatsache, dass die Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft mit einer Reihe von Rechten und Pflichten aller Mitglieder, Inländer wie Migranten, einhergeht.


Dit enthousiasme verdient onze waardering, want het helpt ons op weg naar een duurzamer en rechtvaardiger Europa.

Diese Begeisterung, die uns auf dem Weg zu einem nachhaltigeren und gerechteren Europa voranbringen wird, gilt es wertzuschätzen.


Vijf landen krijgen vandaag onze waardering omdat zij werk maken van de strijd tegen illegale visserij.

Fünf Länder erhalten heute unsere Anerkennung, da sie nun ernsthaft gegen illegale Fischerei vorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze nieuwe grondwet is de bundeling van onze gemeenschappelijke waarden; zij begint met ons allerschitterendste nationale gedicht, dat eveneens het belang van onze gemeenschappelijke Europese waarden onderstreept, en spreekt ten slotte de waardering voor onze christelijke wortels en verwantschap – onze belangrijkste waarden – uit waar zij thuishoort.

Unsere neue Verfassung ist die Zusammenstellung unserer gemeinsamen Werte; sie beginnt mit unserem wunderschönen nationalen Glaubensbekenntnis, das auch die Bedeutung unserer gemeinsamen europäischen Werte betont, und verleiht unseren christlichen Wurzeln und der Familie – unseren Grundwerten – die gebührende Wertschätzung.


Alleen daarom zijn zij, denk ik, bereid of zouden ze bereid kunnen zijn hun waardering voor onze instellingen naar boven bij te stellen. Het kleine voorbeeld van het plan inzake stedelijke mobiliteit zou een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de oplossing van dit grotere probleem.

Das kleine Beispiel des Plans zur Mobilität in der Stadt könnte für die Lösung dieses größeren Problems eine echte Hilfe sein.


Op deze dag vieren we de inheemse volken, en spreken wij onze waardering uit voor de enorme bijdrage die hun tradities en kennis hebben geleverd aan het culturele erfgoed van de wereld en de duurzame ontwikkeling van onze planeet.

An diesem Tag würdigen wir die indigenen Völker und zollen dem außerordentlichen Beitrag Respekt, den ihre Traditionen und ihr Wissen zum kulturellen Erbe der Welt und zur nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten geleistet haben.


Ik heb veel waardering voor onze correspondenten in Brussel, maar er moet nog veel meer worden gedaan - ook in het kader van opleidings- en vormingsprogramma’s voor journalisten in Europa - om een objectievere kijk op en een eerlijkere beoordeling van de Europese Unie te kweken.

Ich schätze unsere Brüsseler Korrespondenten sehr. Aber es muss noch weit intensiver daran gearbeitet werden – auch im Rahmen der Aus- und Weiterbildungsprogramme für Journalisten in Europa –, das Verständnis für Europa einer sachlichen Beurteilung zuzuführen.


En de burgers weten ook allang dat wij om de internationale mededinging te overleven betere kwaliteit moeten leveren om onze hogere prijzen te rechtvaardigen. Onderwijs, opleiding, onderzoek en ontwikkeling zijn dus van cruciaal belang voor de toekomstperspectieven van Europa en voor alle jonge mensen die geen werk kunnen vinden, en dat zijn er veel te veel. Dit zijn genoeg redenen om daarvoor ook meer Europese begrotingsmiddelen uit te trekken en daarvoor de waardering van onze ...[+++]

Und die Bürger wissen auch längst: Im weltweiten Wettbewerb müssen wir um so viel besser sein, wie wir teurer sind. Für Europas Zukunftsperspektiven und für die viel zu vielen jungen Arbeitslosen sind also Bildung, Ausbildung, Forschung und Entwicklung entscheidend – genug gute Gründe, um auch die europäischen Budgetmittel deutlich in diese Richtung umzuschichten und dafür sogar den Beifall unserer Nationen zu ernten.


Het doet ons ook genoegen hier onze waardering uit te kunnen spreken voor de politieke en economische steun van Europa aan het vredesproject in de regio in het algemeen en aan ons Palestijnse volk in het bijzonder, evenals onze waardering voor de groeiende rol van Europa om de wereldvrede te bewaren en schot in het vredesproces te brengen, in onze regio en in de wereld.

Wir möchten auch unserer Hochachtung für die politische und wirtschaftliche Unterstützung, die Europa dem Friedensplan in der Region im Allgemeinen und unserem palästinensischen Volk im Besonderen gewährt, sowie unserer Wertschätzung für die zunehmende Rolle Europas bei der Festigung des Weltfriedens und der Förderung des Friedensprozesses in unserer Region und in der Welt Ausdruck geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardering voor onze' ->

Date index: 2024-02-27
w