Die ontwikkelingen zouden de milieudruk doen toenemen en waardevolle habitats doen achteruitgaan, wat ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben, onder meer een onomkeerbare degradatie van de productiecapaciteit van de Europese landbouw.
Solche Entwicklungen hätten zunehmende Umweltbelastungen und die Verschlechterung von wertvollen Lebensräumen zur Folge mit gravierenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen einschließlich einer irreversiblen Beeinträchtigung des landwirtschaftlichen Produktionspotenzials in Europa.