Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardevolle bijdragen aan de onderhandelingen waarmee terdege " (Nederlands → Duits) :

14. is van oordeel dat de structuur van het "kwartet" omgevormd moet worden en dat de Arabische Liga erin moet worden opgenomen; beschouwt het plan van Beiroet, waaraan de leden van de Arabische Liga in 2002 hun goedkeuring hechtten, en het initiatief van Genève als waardevolle bijdragen aan de onderhandelingen waarmee terdege rekening dient te worden gehouden;

14. vertritt die Auffassung, dass das Quartett umstrukturiert werden und die Arabische Liga einbezogen werden sollte; erachtet den Plan von Beirut von 2002, der von den Mitgliedsländern der Arabischen Liga gebilligt wurde, und die Genfer Initiative als wichtige Beiträge zu den Verhandlungen, die angemessen berücksichtigt werden sollten;


21. acht in dit verband de deelname van de Liga van Arabische landen aan het vredesproces van essentieel belang; beschouwt het "plan van Beiroet" van de Liga van 2002 en het Geneefse initiatief van 2003 als belangrijke bijdragen tot de onderhandelingen, waarmee terdege rekening moet worden gehouden;

21. hält die Beteiligung der Liga der arabischen Staaten in diesem Zusammenhang für wesentlich; erachtet ihren "Beirut-Plan" von 2002 sowie die Genfer Initiative aus dem Jahr 2003 als wichtige Beiträge zu den Verhandlungen, die gebührend berücksichtigt werden sollten;


21. acht in dit verband de deelname van de Liga van Arabische landen aan het vredesproces van essentieel belang; beschouwt het "plan van Beiroet" van de Liga van 2002 en het Geneefse initiatief van 2003 als belangrijke bijdragen tot de onderhandelingen, waarmee terdege rekening moet worden gehouden;

21. hält die Beteiligung der Liga der arabischen Staaten in diesem Zusammenhang für wesentlich; erachtet ihren "Beirut-Plan" von 2002 sowie die Genfer Initiative aus dem Jahr 2003 als wichtige Beiträge zu den Verhandlungen, die gebührend berücksichtigt werden sollten;


21. acht in dit verband de deelname van de Arabische Liga aan het vredesproces van essentieel belang; beschouwt het ‘plan van Beiroet’ van 2002, dat door de lidstaten van de Liga is goedgekeurd, en het Geneefse initiatief, als belangrijke bijdragen tot de onderhandelingen, waarmee terdege rekening moet worden gehouden;

21. hält die Beteiligung der Arabischen Liga in diesem Zusammenhang für wesentlich; erachtet den „Beirut-Plan“ von 2002, der von den Mitgliedstaaten der Arabischen Liga beschlossen wurde, sowie die Genfer Initiative als wichtige Beiträge zu den Verhandlungen, die gebührend berücksichtigt werden sollten;


26. beschouwt de betrokkenheid van de Liga van Arabische Staten in dit verband als essentieel ; beschouwt het " Plan van Beiroet" van 2002, dat was overeengekomen door de landen van de Liga van Arabische Staten, en het initiatief van Genève als belangrijke bijdragen tot de onderhandelingen waar terdege rekening mee zou moeten worden gehouden;

26. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Beteiligung der Liga der Arabischen Staaten von entscheidender Bedeutung ist; betrachtet den von den Mitgliedstaaten der Liga der Arabischen Staaten vereinbarten "Beirut-Plan" von 2002 und die Genfer Initiative als wichtige Beiträge zu den Verhandlungen, die entsprechend berücksichtigt werden sollten;


Deze onderhandelingen werden voortgezet en het is pas in hun opmerkingen van 8 juni 2007 dat de Franse autoriteiten hebben ingestemd met de concrete voorwaarden voor de toekenning van de eenmalige bijdrage in het kader van een algemeen akkoord over de hervorming — waarmee deze dus terugkwamen op hun aangemelde standpunt betreffende de eenmalige bijdrage en de berekeningsmethode van de toekomstige jaarlijkse bijdragen.

Diese Verhandlungen wurden fortgesetzt, und erst in ihrer Stellungnahme vom 8. Juni 2007 akzeptierten die französischen Behörden die Modalitäten der Zuweisung des außerordentlichen Beitrags im Rahmen einer umfassenden Vereinbarung über die Reform, mit der sie ihren mitgeteilten Standpunkt zum außerordentlichen Beitrag und zur Berechnungsweise der künftigen jährlichen Beträge zurücknahmen.


5. Ook de Europese NAVO-partners die geen lid zijn van de EU, alsmede andere landen die kandidaat-lid van de EU zijn, hebben tijdens de ministeriële ontmoeting van 19 mei 2003 de buitengewoon waardevolle bijdragen bevestigd waarmee zij de Europese militaire vermogens helpen verbeteren.

5. Die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den EU-Beitritt bewerben, haben ebenfalls zur Verbesserung der europäischen militärischen Fähigkeiten beigetragen, indem sie auf der Ministertagung am 19. Mai 2003 ihre äußerst wertvollen zusätzlichen Beiträge bestätigt haben.


Marokko en Israël, waarmee de besprekingen al ver gevorderd zijn, Egypte (onderhandelingen aan de gang) en ook nog Libanon en Jordanië waarmee thans verkennende gesprekken plaatsvinden, zullen de volgende schakels vormen in de opbouw van het netwerk van regionale integratie dat volgens afspraak Euro-mediterrane economische ruimte zal heten (zie nota IP/95/219). Politieke dialoog Door middel van de politieke dialoog die bij de overeenkomst is ingesteld zullen de Europese Unie en Tunesië elkaar ...[+++]

Marokko und Israel, mit denen die Verhandlungen bereits sehr weit fortgeschritten sind, Ägypten (mit dem die Verhandlungen noch laufen) oder auch Libanon und Jordanien, mit denen gegenwärtig Sondierungsgespräche geführt werden, sind die folgenden Etappen in dem Aufbau des Netzes der Regionalintegration, das auch als Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer bezeichnet wird (siehe Pressemitteilung IP/95/219). Politischer Dialog Über den in dem Abkommen vorgesehenen politischen Dialog werden die Europäische Union und Tunesien sich gegenseitig ü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle bijdragen aan de onderhandelingen waarmee terdege' ->

Date index: 2023-11-24
w