Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardevolle natuurlijke ecosystemen mag leiden " (Nederlands → Duits) :

4. merkt op dat inspanningen om de uitstoot te reduceren de vraag naar bio-energie waarschijnlijk zullen doen stijgen; benadrukt dat de landbouwsector aanzienlijk kan bijdragen aan de Europa 2020-strategie door de productie van duurzame energiebronnen zoals biogas te vergroten en zo nieuwe banen te creëren in plattelandsgebieden; vraagt daarom meer erkenning voor de bijdrage die de land- en bosbouwsector leveren in de vorm van duurzame productie van hernieuwbare energie, die momenteel bij het opmaken van de balans aan de energie-, verkeers- en verwarmingssector wordt toegeschreven; benadrukt dat de productie van biomassa en biobrandstoffen conform hoogstaande duurzaamheidscriteria en op efficiënte wijze moet gebeuren, geen negatieve impa ...[+++]

4. stellt fest, dass die Bemühungen um die Verringerung von Emissionen die Nachfrage nach Bioenergie erhöhen dürften; betont, dass der Agrarsektor durch eine verstärkte Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen, etwa aus Biogas, zur Strategie Europa 2020 und damit auch zur Schaffung neuer Arbeitsplätze im ländlichen Raum beitragen kann; fordert daher, den Beitrag stärker zu würdigen, der von der Land- und der Forstwirtschaft durch die nachhaltige Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen erbracht wird, in der Bilanzierung aber gegenwärtig den Sektoren Energie, Verkehr und Wärme zugerechnet wird; betont, dass Biomasse und Biokraftstoffe nachhaltig erzeugt werden müssen, w ...[+++]


Ten tweede kan het gebruik van natuurlijke hulpbronnen leiden tot milieueffecten die de kwaliteit van de natuurlijke omgeving (zoals lucht, waterlichamen en bodem) dusdanig verminderen dat de ecosystemen of de kwaliteit van het menselijk leven worden bedreigd.

Zweitens kann die Nutzung natürlicher Ressourcen zu Umweltauswirkungen führen, die die Qualität der natürlichen Umwelt (wie Atmosphäre, Gewässer, Böden) derart mindern, dass Ökosysteme oder die Qualität des menschlichen Lebens bedroht werden.


9. wijst er onder verwijzing naar de preambule van de overeenkomst op de Wereldhandelsorganisatie en GATT-artikel XX letters b, d en g op, dat internationale handel niet tot overontginning van natuurlijke rijkdommen mag leiden en roept de Europese Commissie en de lidstaten op om onder toezicht van de Wereldhandelsorganisatie het beginsel van collectieve preferentie beter toe te passen, vooral voor duurzame, klimaatvriendelijke en ethisch verantwoorde producten;

9. betont unter Hinweis auf die WTO-Präambel und Artikel XX Buchstaben b, d und g des GATT, dass internationaler Handel nicht zur Ausbeutung natürlicher Ressourcen führen darf, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der kollektiven Präferenz im Rahmen der WTO, insbesondere mit Blick auf nachhaltige, klimafreundliche und ethisch unbedenkliche Produkte, zu stärken;


9. wijst er onder verwijzing naar de preambule van de overeenkomst op de Wereldhandelsorganisatie en GATT-artikel XX letters b, d en g op, dat internationale handel niet tot overontginning van natuurlijke rijkdommen mag leiden en roept de Europese Commissie en de lidstaten op om onder toezicht van de Wereldhandelsorganisatie het beginsel van collectieve preferentie beter toe te passen, vooral voor duurzame, klimaatvriendelijke en ethisch verantwoorde producten;

9. betont unter Hinweis auf die WTO-Präambel und Artikel XX Buchstaben b, d und g des GATT, dass internationaler Handel nicht zur Ausbeutung natürlicher Ressourcen führen darf, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der kollektiven Präferenz im Rahmen der WTO, insbesondere mit Blick auf nachhaltige, klimafreundliche und ethisch unbedenkliche Produkte, zu stärken;


1. wijst er onder verwijzing naar de WTO-preambule en de GATT-artikelen XX b), d) en g) op dat internationale handel niet tot uitbuiting van natuurlijke hulpbronnen mag leiden en roept de Commissie en de lidstaten op meer nadruk te verlenen aan het beginsel van collectieve preferentie in het kader van de WTO, ten einde met name tot duurzame, klimaatvriendelijke en vanuit ethisch oogpunt niet schadelijke producten te komen;

1. betont unter Hinweis auf die WTO-Präambel und Artikel XX Buchstaben b, d und g des GATT, dass internationaler Handel nicht zur Ausbeutung natürlicher Ressourcen führen darf, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der kollektiven Präferenz im Rahmen der WTO, insbesondere mit Blick auf nachhaltige, klimafreundliche und ethisch unbedenkliche Produkte, zu stärken;


9. wijst er onder verwijzing naar de preambule van de overeenkomst op de Wereldhandelsorganisatie en GATT-artikel XX letters b, d en g op, dat internationale handel niet tot overontginning van natuurlijke rijkdommen mag leiden en roept de Europese Commissie en de lidstaten op om onder toezicht van de Wereldhandelsorganisatie het beginsel van collectieve preferentie beter toe te passen, vooral voor duurzame, klimaatvriendelijke en ethisch verantwoorde producten;

9. betont unter Hinweis auf die WTO-Präambel und Artikel XX Buchstaben b, d und g des GATT, dass internationaler Handel nicht zur Ausbeutung natürlicher Ressourcen führen darf, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der kollektiven Präferenz im Rahmen der WTO, insbesondere mit Blick auf nachhaltige, klimafreundliche und ethisch unbedenkliche Produkte, zu stärken;


een ecologisch probleem: invasieve uitheemse soorten kunnen ernstige schade toebrengen aan ecosystemen en kunnen leiden tot het uitsterven van soorten die nodig zijn om het evenwicht van onze natuurlijke omgeving te handhaven.

ökologische Probleme: Invasive gebietsfremde Arten können schwere Schäden an Ökosystemen anrichten und das Aussterben von Arten auslösen, die für die Erhaltung des Gleichgewichts unserer natürlichen Umwelt notwendig sind.


Bemonsteringspunten met het oog op de bescherming van de vegetatie en de natuurlijke ecosystemen dienen op meer dan 20 km van agglomeraties en meer dan 5 km van andere bebouwde gebieden, industriële installaties, autosnelwegen, of hoofdwegen waarop meer dan 50 000 voertuigen per dag worden geteld, te liggen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het representatief is voor de luchtkwaliteit in een omringend gebied van minimaal 1 000 km. Een lidstaat kan in het licht van de geografische oms ...[+++]

Die Probenahmestellen, an denen Messungen zum Schutz der Vegetation und der natürlichen Ökosysteme vorgenommen werden, sollten mehr als 20 km von Ballungsräumen bzw. mehr als 5 km von anderen bebauten Gebieten, Industrieanlagen oder Autobahnen oder Hauptstraßen mit einem täglichen Verkehrsaufkommen von mehr als 50 000 Fahrzeugen entfernt gelegen sein, was bedeutet, dass der Ort der Probenahmestelle so zu wählen ist, dass die Luftproben für die Luftqualität eines Gebiets von mindestens 1 000 km repräsentativ sind. Die Mitgliedstaaten können aufgrund der geografischen Gegebenhe ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaar ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit h ...[+++]


w