Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardevolle tijd verloren ging voordat » (Néerlandais → Allemand) :

37. Het besluit tot instelling van een regionaal crisiscentrum werd echter pas genomen bij de eerste uitbraak van MKZ. De opzet van de regionale organisatie - inzet van personeel, voorzieningen - duurde meerdere dagen, waardoor waardevolle tijd verloren ging voordat de organisatie voor de tenuitvoerlegging van veterinaire maatregelen en de opbouw van een netwerk met andere betrokkenen in de regio volledig operationeel was en doeltreffend werkte.

37. Der Beschluss, ein regionales Krisenzentrum einzurichten, wurde erst zum Zeitpunkt des ersten Ausbruchs getroffen; der Aufbau der regionalen Organisation – personelle Besetzung, Einrichtungen – dauerte mehrere Tage, wodurch wertvolle Zeit verstrich, bis die Durchführungsorganisation bei der Umsetzung der veterinärrechtlichen Maßnahmen und dem Aufbau eines Beziehungsnetzes mit anderen Beteiligten in der Region vollständig operationell und effektiv war.


37. Het besluit tot instelling van een regionaal crisiscentrum werd echter pas genomen bij de eerste uitbraak van MKZ. De opzet van de regionale organisatie - inzet van personeel, voorzieningen - duurde meerdere dagen, waardoor waardevolle tijd verloren ging voordat de organisatie voor de tenuitvoerlegging van veterinaire maatregelen en de opbouw van een netwerk met andere betrokkenen in de regio volledig operationeel was en doeltreffend werkte.

37. Der Beschluss, ein regionales Krisenzentrum einzurichten, wurde erst zum Zeitpunkt des ersten Ausbruchs getroffen; der Aufbau der regionalen Organisation – personelle Besetzung, Einrichtungen – dauerte mehrere Tage, wodurch wertvolle Zeit verstrich, bis die Durchführungsorganisation bei der Umsetzung der veterinärrechtlichen Maßnahmen und dem Aufbau eines Beziehungsnetzes mit anderen Beteiligten in der Region vollständig operationell und effektiv war.


37. Op 21 februari kwam in het Ministerie van Landbouw voor het eerst een crisismanagementteam bijeen en bij de eerste uitbraak van MKZ (21 maart) werd een regionale organisatie voor crisisbeheersing opgezet. De opzet van de regionale organisatie - inzet van personeel, voorzieningen - duurde meerdere dagen, waardoor waardevolle tijd verloren ging voordat de organisatie voor de tenuitvoerlegging van veterinaire maatregelen en de opbouw van een netwerk met andere betrokkenen in de regio volledig operationeel was en doeltreffend werkte.

37. Ein Krisenmanagementteam trat erstmalig am 21. Februar im Landwirtschaftsministerium zusammen, und eine regionale Krisenmanagementorganisation wurde zum Zeitpunkt des ersten Ausbruchs eingesetzt (21. März); der Aufbau der regionalen Organisation – personelle Besetzung, Einrichtungen – dauerte mehrere Tage, wodurch wertvolle Zeit verstrich, bis die Durchführungsorganisation bei der Umsetzung der veterinärrechtlichen Maßnahmen ...[+++]


Het besluit over de organisatie van het crisismanagement werd echter pas genomen bij de eerste uitbraak van MKZ. De opzet van de regionale organisatie - inzet van personeel, voorzieningen - duurde meerdere dagen, waardoor waardevolle tijd verloren ging voordat de organisatie voor de tenuitvoerlegging van veterinaire maatregelen en de opbouw van een netwerk met andere betrokkenen in de regio volledig operationeel was en doeltreffend werkte.

Der Beschluss zur Einrichtung der Krisenmanagementorganisation wurde jedoch erst zum Zeitpunkt des ersten Ausbruchs gefasst; der Aufbau der regionalen Organisation – personelle Besetzung, Einrichtungen – dauerte mehrere Tage, wodurch wertvolle Zeit verstrich, bis die Durchführungsorganisation bei der Umsetzung der veterinärrechtlichen Maßnahmen und dem Aufbau eines Beziehungsnetzes mit anderen Beteiligten in der Region vollständig operationell und effektiv war.


De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van ...[+++]

Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch gebilligt werden muss.


De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van ...[+++]

Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch gebilligt werden muss.


Op deze manier voorkomen wij herhaling van de slechte ervaringen uit het verleden, toen veel tijd verloren ging met de goedkeuring van de programma’s. Het gevolg daarvan was dat de Europese Commissie niet voldoende tijd had om voorstellen voor aanbestedingen voor te bereiden en het maatschappelijk middenveld niet tijdig kon worden betrokken bij deze voorstellen en er dus niet op kon reageren.

Auf diese Weise werden wir die schlechten Erfahrungen der Vergangenheit vermeiden, also den hohen Zeitaufwand für die Verabschiedung von Programmen, weswegen die Europäische Kommission keine Vorschläge für die Einreichung von Angeboten ausarbeiten und die Zivilgesellschaft sich nicht an den Vorschlägen der Kommission beteiligen und rechtzeitig auf sie reagieren konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle tijd verloren ging voordat' ->

Date index: 2022-10-24
w