overwegende dat huishoudelijk personeel en verzorgers
recht hebben op een waardig leven waarin rekening wordt gehouden met hun behoefte aan een evenwich
tige combinatie van werk, gezin en privéleven, in het bijzonder voor inwonend huishoudelijk pe
rsoneel, en dat zij dezelfde social
e en arbeidsrechten moeten genieten als andere werk ...[+++]nemers.
in der Erwägung, dass Hausangestellte und Pflegekräfte ein Recht auf ein menschenwürdiges Leben haben — wobei insbesondere bei im Haushalt wohnenden Hausangestellten dem Bedürfnis nach der Vereinbarkeit von Erwerbs-, Familien- und Privatleben Rechnung getragen werden muss — und ihnen dieselben Sozial- und Arbeitnehmerrechte zustehen wie anderen Arbeitnehmern.