Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Bio-ethiekverdrag
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «waardigheid te behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


behouden van de erkenning

Aufrechterhaltung der Zulassung






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk

Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lijden te verlichten en menselijke waardigheid te behouden en.

Leid zu lindern und die Menschenwürde zu wahren.


Het directoraat-generaal van de Europese Commissie voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO) heeft als doel mensenlevens te redden en te behouden, menselijk lijden te voorkomen en te verlichten en de integriteit en de waardigheid te waarborgen van volkeren buiten de EU die door natuurrampen en door de mens veroorzaakte crises getroffen worden.

Die Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz (ECHO) der Europäischen Kommission dient dem Ziel, Menschenleben zu retten und zu schützen, Not zu lindern oder zu vermeiden und die Unversehrtheit und Würde der Opfer von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Krisen außerhalb der EU zu wahren.


lijden te verlichten en menselijke waardigheid te behouden en.

Leid zu lindern und die Menschenwürde zu wahren.


lijden te verlichten en menselijke waardigheid te behouden en;

Leid zu lindern und die Menschenwürde zu wahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van cruciaal belang is dat patiënten worden geholpen, familieleden informatie en steun ontvangen en dat, uiteindelijk, de patiënten worden geholpen hun waardigheid te behouden tijdens deze moeilijke ziekte.

Wichtig ist: Den Erkrankten wird geholfen, Angehörige erhalten Informationen und Unterstützung, und schließlich können die Patienten bei dieser schweren Krankheit ihre Würde bewahren.


Het gaat om een inkomen dat mensen nodig hebben om hun waardigheid te behouden, zodat ze keuzes hebben en actief in de maatschappij kunnen meedoen.

Dass Menschen dieses Einkommen benötigen, um ihnen Würde zu verleihen und ihnen Chancen und die Möglichkeiten einer aktiven Teilnahme an der Gesellschaft zu geben.


De minderheid van de Raad wilde dat de opt-out, die in 1993 slechts als een tijdelijke regeling werd gezien, een permanente status zou krijgen en met de instemming van het Parlement eeuwig zou duren, zodat wij in deze strijd onze hoop en waardigheid zouden behouden.

Eine Minderheit im Rat wollte, dass die 1993 als vorübergehend angesehene Opt-out-Regelung zu einer dauerhaften Lösung und mit Abstimmung des Parlaments noch ewig in Kraft bleiben wird, so dass Hoffnung und Würde in diesem Kampf uns überlassen blieben.


De minderheid van de Raad wilde dat de opt-out, die in 1993 slechts als een tijdelijke regeling werd gezien, een permanente status zou krijgen en met de instemming van het Parlement eeuwig zou duren, zodat wij in deze strijd onze hoop en waardigheid zouden behouden.

Eine Minderheit im Rat wollte, dass die 1993 als vorübergehend angesehene Opt-out-Regelung zu einer dauerhaften Lösung und mit Abstimmung des Parlaments noch ewig in Kraft bleiben wird, so dass Hoffnung und Würde in diesem Kampf uns überlassen blieben.


Het mandaat van DG ECHO, als omschreven in Verordening nr. 1257/96 van de Raad, is het redden en behouden van mensenlevens, het verminderen of voorkomen van lijden en het beschermen van de integriteit en waardigheid van bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van een humanitaire crisis .

Die in der Verordnung Nr. 1257/96 beschriebene Aufgabe der GD ECHO besteht darin, Leben zu retten und zu schützen, Not zu lindern oder zu verhindern und die Unversehrtheit und Würde der von humanitären Krisen betroffenen Menschen zu wahren.


Het is derhalve nodig, ter eerbiediging van het familieleven en de menselijke waardigheid en onder bepaalde voorwaarden ter voorkoming van misbruik, maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat familieleden die al op het grondgebied van het gastland verblijven, hun verblijfsrecht in dergelijke gevallen op uitsluitend persoonlijke basis behouden.

Daher sollten Maßnahmen getroffen werden, damit unter Achtung des Familienlebens und der menschlichen Würde, aber unter bestimmten Voraussetzungen zum Schutz vor Missbrauch sichergestellt ist, dass in solchen Fällen Familienangehörigen, die sich bereits im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats aufhalten, das Aufenthaltsrecht ausschließlich auf persönlicher Grundlage erhalten bleibt.


w