Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor aanvullende steunmaatregelen nodig " (Nederlands → Duits) :

De EU is zich ervan bewust dat bij het aantrekken van die talentvolle arbeidskrachten risico's van braindrain kunnen optreden, waardoor aanvullende steunmaatregelen nodig kunnen zijn om de gevolgen te verzachten.

Die EU ist sich dabei durchaus der Gefahr der Abwanderung hoch qualifizierter Arbeitskräfte bewusst, der sie möglicherweise durch weitere Unterstützungsmaßnahmen entgegenwirken muss.


De EU is zich ervan bewust dat bij het aantrekken van die talentvolle arbeidskrachten risico's van braindrain kunnen optreden, waardoor aanvullende steunmaatregelen nodig kunnen zijn om de gevolgen te verzachten.

Die EU ist sich dabei durchaus der Gefahr der Abwanderung hoch qualifizierter Arbeitskräfte bewusst, der sie möglicherweise durch weitere Unterstützungsmaßnahmen entgegenwirken muss.


2. wijst erop dat aanvullende steunmaatregelen nodig zijn om oude industriegebieden - en met name gebieden die van één industrie afhankelijk zijn - te helpen, zodat deze met succes nieuwe ontwikkelingspaden kunnen bewandelen, waarbij zij zich met name richten op de creatieve en culturele industrie, en ertoe kunnen bijdragen dat leegstaande industriecomplexen weer in gebruik worden genomen, wat een belangrijke rol kan spelen bij de herontwikkeling daarvan;

2. verweist darauf, dass weitere Maßnahmen zur Unterstützung ehemaliger Industrieregionen, insbesondere monoindustrieller Regionen, ergriffen werden müssen, damit für diese Regionen erfolgreich neue Entwicklungsmöglichkeiten - besonders im Bereich der Kultur- und Kreativindustrie - gefunden werden können, und die Nutzung freier Flächen gefördert werden kann, was besonders für die Umstellung von Industriebrachen von großer Bedeutung sein kann;


De innovatieve activiteit van het MKB kan verder worden bevorderd door een betere samenwerking en interactie tussen de lidstaten en door een verbeterde toegang tot onderzoekprogramma's, waardoor jonge ondernemingen een beroep kunnen doen op aanvullende knowhow en de nodige vaardigheden kunnen ontwikkelen om met nieuwe producten en diensten op de markt te komen.

Die Innovationsleistung der KMU ließe sich weiter verbessern durch Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinweg und besseren Zugang zu Forschungsprogrammen, wodurch es jungen Unternehmen möglich wäre, fremdes Wissen zu nutzen und die notwendigen Fähigkeiten für die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln.


Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motiverin ...[+++]

Es kann nicht zugelassen werden, dass bei jeder ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung – unabhängig davon, ob sie unzureichend oder gar nicht begründet ist, was sich erst nach einer Prüfung in der Sache feststellen lässt – jederzeit ein Antrag auf ergänzende Begründung gestellt werden kann, wodurch den Beamten und sonstigen Bediensteten eine neue Frist von drei Monaten für die Einlegung einer Beschwerde, die mit dem Erhalt der ergänzenden Begründung beginnt, eingeräumt würde, obschon die fehlende oder unzureichende Begründung einer Entscheidung im Sinne von Art. 90 Abs. 1 des Statuts gerade im Rahmen einer Beschwerde gerügt u ...[+++]


overwegende dat de aardolie-industrie de voor biobrandstoffen nodige infrastructuur pas op brede schaal zal invoeren wanneer er vraag naar die biobrandstoffen is ontstaan, dat de auto-industrie echter technologische vooruitgang heeft geboekt, waardoor ieder mengsel van benzine en biobrandstof door een sensor in de motor kan worden gemeten, en dat ook oudere voertuigen met deze aanvullende technische uitrusting biobrandstof kunnen t ...[+++]

in der Erwägung, dass die Mineralölindustrie erst bei einer entsprechenden Nachfrage nach Biokraftstoffen flächendeckend die notwendige Infrastruktur für neue Treibstoffe aufbauen wird, dass es jedoch seitens der Automobilindustrie technologische Forschritte gibt, jedes Mischungsverhältnis von Benzin und Biotreibstoff über einen Sensor im Fahrzeug zu ermitteln, und es diese zusätzliche technische Ausstattung ermöglicht, auch ältere Fahrzeuge mit Biotreibstoff zu betanken, um so zu CO2-Emissionsreduktionen über den gesamten Fahrzeugbestand zu gelangen,


6. De partijen kunnen indien nodig praktische regels voor het gebruik vaststellen waardoor de in lid 5 bedoelde gelijkluidende traditionele uitdrukkingen en aanvullende kwaliteitsvermeldingen van elkaar kunnen worden onderscheiden, in aanmerking nemende dat de betrokken producenten billijk moeten worden behandeld en de consument niet mag worden misleid.

(6) Erforderlichenfalls können die Parteien die praktischen Verwendungsbedingungen für die Unterscheidung zwischen den homonymen traditionellen Begriffen und ergänzenden Qualitätsangaben gemäß Absatz 5 festlegen, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, die betreffenden Erzeuger angemessen zu behandeln und die Verbraucher nicht irrezuführen.


6. De partijen kunnen indien nodig praktische regels voor het gebruik vaststellen waardoor de in lid 5 bedoelde gelijkluidende traditionele uitdrukkingen en aanvullende kwaliteitsvermeldingen van elkaar kunnen worden onderscheiden, in aanmerking nemende dat de betrokken producenten billijk moeten worden behandeld en de consument niet mag worden misleid.

(6) Erforderlichenfalls können die Parteien die praktischen Verwendungsbedingungen für die Unterscheidung zwischen den homonymen traditionellen Begriffen und ergänzenden Qualitätsangaben gemäß Absatz 5 festlegen, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, die betreffenden Erzeuger angemessen zu behandeln und die Verbraucher nicht irrezuführen.


De innovatieve activiteit van het MKB kan verder worden bevorderd door een betere samenwerking en interactie tussen de lidstaten en door een verbeterde toegang tot onderzoekprogramma's, waardoor jonge ondernemingen een beroep kunnen doen op aanvullende knowhow en de nodige vaardigheden kunnen ontwikkelen om met nieuwe producten en diensten op de markt te komen.

Die Innovationsleistung der KMU ließe sich weiter verbessern durch Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinweg und besseren Zugang zu Forschungsprogrammen, wodurch es jungen Unternehmen möglich wäre, fremdes Wissen zu nutzen und die notwendigen Fähigkeiten für die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln.


(84) Hoewel het betreurenswaardig is dat de Spaanse autoriteiten de Commissie niet in kennis hebben gesteld van het voornemen van het regionale Parlement van Cantabrië om de betrokken garantie te verlenen, met name gezien het feit dat de onderneming onder meer polyamidevezels produceert, een product dat onder de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels valt, kan de Commissie aanvaarden dat het regionale Parlement zelf geen garanties verleent en dat een aantal aanvullende administratieve stappen ...[+++]

(84) Unglücklicherweise hat Spanien der Kommission die Absicht der kantabrischen Regionalversammlung, die zur Debatte stehende Bürgschaft zu gewähren, nicht notifiziert. Hinzu kommt, daß das Unternehmen u. a. Polyamidfasern herstellt, ein Erzeugnis, das in den Kontrollrahmen der Beihilferegelungen für die Kunstfaserindustrie fällt. Hingegen kann die Kommission den Standpunkt akzeptieren, daß die Regionalversammlung selbst keine Bürgschaften gewährt und eine Reihe zusätzlicher separater Verwaltungsschritte notwendig gewesen wäre, um die Garantie in Kraft treten zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor aanvullende steunmaatregelen nodig' ->

Date index: 2024-02-25
w