Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor bedrijven en burgers maar moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

2. onderstreept dat er weliswaar heel wat vorderingen zijn geboekt met de verwezenlijking van de doelstellingen van het kader, maar de EU-telecommarkt langs nationale grenzen blijft opgedeeld, waardoor bedrijven en burgers maar moeilijk echt kunnen profiteren van de interne markt;

2. hebt hervor, dass bei der Verwirklichung der Ziele des Rechtsrahmens zwar erhebliche Fortschritte erzielt wurden, der EU-Markt für Telekommunikationsdienste jedoch nach wie vor in nationale Märkte aufgesplittert ist, was es den Unternehmen und Bürgern erschwert, die Vorteile eines Binnenmarkts für sich zu nutzen;


De consument moet de kern van deze strategie vormen. Daarbij moeten moderne technologieën en innovatieve oplossingen worden gebruikt om de overgang naar een slim, efficiënt en duurzaam verwarmings- en koelingssysteem mogelijk te maken, waardoor bedrijven en burgers energie en geld besparen, de luchtkwaliteit wordt verbeterd en het welzijn van de burgers ...[+++]

Im Zentrum dieser Strategie müssen die Verbraucher stehen. Dazu sollten moderne Technologien und innovative Lösungen genutzt werden, die den Übergang zu intelligenten, effizienten und nachhaltigen Wärme- und Kälteerzeugungssystemen ermöglichen, die zu Energie- und Geldeinsparungen für Unternehmen und Verbraucher führen, die Luftqualität verbessern, das Wohlbefinden erhöhen und der Gesellschaft insgesamt nutzen.


Het feit dat het ISA2-programma nu ook gericht is op bedrijven en burgers vormt een belangrijke ontwikkeling, en betekent dat de Commissie zich bij de ontwikkeling van de criteria voor de tenuitvoerlegging en evaluatie van dit programma niet meer uitsluitend moet richten op de aanbodzijde, maar juist de nadruk moet leggen op de vraagzijde, dat wil zeggen op de mogelijkheden tot modernisering van de overheidssector, om doeltreffender en efficiënter te kunnen inspelen op de behoeften van het maatschappelijk middenveld.

Dass Unternehmen und Bürger als Zielgruppen des Programms ISA 2 eingeführt werden, bedeutet ein wesentliches Signal der Fortentwicklung und gibt der Kommission Anlass, die Kriterien aufzustellen, nach denen das Programm durchzuführen und zu bewerten ist, und zwar nicht ausschließlich unter dem Aspekt des Angebots, sondern gerade unter dem der Nachfrage, d. h. der Möglichkeiten zur Modernisierung des öffentlichen Sektors, damit möglichst wirkungsvoll und effizient auf die Bedürfnisse der Zivilgesellschaft reagiert wird.


In het COM-voorstel wordt gesteld dat het ISA-programma ten goede komt aan overheidsdiensten, maar ook aan bedrijven en burgers.

Wie im Vorschlag der Kommission ausgesagt, soll das Programm ISA 2 für öffentliche Verwaltungen von Nutzen sein, aber auch für Unternehmen und Bürger.


Tot slot concurreren verschillende Europese bedrijven met elkaar op veel derde markten, waardoor het vanuit EU-perspectief moeilijk is om een specifieke Europese leverancier te steunen.

Schließlich konkurrieren auf vielen Drittmärkten europäische Anbieter miteinander, so dass aus der Sicht der EU die Unterstützung eines bestimmten europäischen Anbieters schwierig ist.


Een dergelijk probleem kan zijn dat de toegankelijkheid van deze diensten, als ze uitgaande van alleen de nationale context en traditie van een lidstaat (bijvoorbeeld de taal) zijn ontwikkeld, voor burgers en bedrijven in andere lidstaten moeilijk is.

Eines dieser Probleme ist, dass - wenn diese Dienste allein unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Perspektive und Tradition des Mitgliedstaats entwickelt wurden (insbesondere auch in der jeweiligen Landessprache) - der Zugriff für Bürger und Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten schwierig sein kann.


Voorts zal er binnen deze actielijn ruimte zijn voor projecten die banden tot stand brengen tussen de inhoudindustrieën en overheidsinstanties in de kandidaat-lidstaten, waardoor bruikbare overheidsinformatie voor bedrijven en burgers gemakkelijker beschikbaar wordt.

Ferner sieht dieser Aktionsbereich Raum für Projekte zum Aufbau von Verbindungen zwischen Inhalteanbietern und öffentlicher Verwaltung in den Beitrittsländern vor, durch die das Angebot an brauchbaren Informationen des öffentlichen Sektors für Unternehmen und Bürger verbessert wird.


Dat leidt tot een zekere speculatie, waardoor jonge boeren het nog moeilijker hebben om zich op de melkproductie toe te leggen en waardoor de levensvatbaarheid van hun bedrijven in gevaar komt.

Dadurch ergibt sich eine gewisse Spekulation, die den Zugang von Junglandwirten zur Milchproduktion noch schwieriger gestaltet bzw. die Lebensfähigkeit ihrer Betriebe beeinträchtigt.


Dat leidt tot een zekere speculatie, waardoor jonge boeren het nog moeilijker hebben om zich op de melkproductie toe te leggen en waardoor de levensvatbaarheid van hun bedrijven in gevaar komt.

Dadurch ergibt sich eine gewisse Spekulation, die den Zugang von Junglandwirten zur Milchproduktion noch schwieriger gestaltet bzw. die Lebensfähigkeit ihrer Betriebe beeinträchtigt.


Op deze wijze kunnen onvoldoende onderbouwde verzoeken worden afgewezen, maar omdat de beslissing hierover gepaard gaat met een zeker mate van subjectiviteit, kan het voor EU-burgers zeer moeilijk worden om toegang te verkrijgen tot de rechter in een andere dan hun eigen lidstaat.

Unbegründete Anträge können abgelehnt werden, wobei jedoch das Ermessen der Entscheidungsträger den EU-Bürgern große Probleme beim Zugang zum Gerichtssystem eines anderen Mitgliedstaats bereiten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor bedrijven en burgers maar moeilijk' ->

Date index: 2024-11-13
w