Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

Derzeit bilden die internationalen Regelungen und die Gemeinschaftsrechtsnormen über grenzübergreifende Ansprüche auf Prozeßkostenhilfe in derselben Weise wie für Staatsange hörige des Aufnahmestaates ein kompliziertes Stückwerk, das die Bürger über ihre konkreten Rechte im Unklaren läßt.


De Rekenkamer wijst er echter op dat er grote onzekerheid bestaat omtrent de definitie en toepassing van het begrip aanvaardbaar risico.

Der Hof weist allerdings darauf hin, dass im Zusammenhang mit der Definition und Anwendung des Konzepts des tolerierbaren Risikos erhebliche Unklarheit besteht.


De Rekenkamer stelt vast dat er grote onzekerheid bestaat omtrent de definitie en toepassing van het begrip „aanvaardbaar foutenrisico”, en dat in het voorstel van de Commissie het begrip aanvaardbaar foutenrisico uitsluitend lijkt te worden gebruikt als uitgangspunt om te bepalen welk deel van de onregelmatige betalingen van middelen achteraf als aanvaardbaar moet worden beschouwd.

Nach Ansicht des Hofes herrscht in Bezug auf die Definition und Anwendung des Konzepts des tolerierbaren Risikos erhebliche Unklarheit, und im Vorschlag der Kommission dient das Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos offenkundig nur als Grundlage für die Beurteilung, welches Ausmaß an vorschriftswidrigen Zahlungen im Nachhinein als vertretbar anzusehen ist.


Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

Derzeit bilden die internationalen Regelungen und die Gemeinschaftsrechtsnormen über grenzübergreifende Ansprüche auf Prozeßkostenhilfe in derselben Weise wie für Staatsange hörige des Aufnahmestaates ein kompliziertes Stückwerk, das die Bürger über ihre konkreten Rechte im Unklaren läßt.


32. verwijst naar de bevindingen van de enquête van de Commissie (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469) volgens welke 18% van de ondervraagde Europese burgers de vermelding „ten minste houdbaar tot” niet begrijpt; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten meer duidelijkheid te creëren omtrent de betekenis van de data op de etiketten („ten minste houdbaar tot”, „houdbaarheidsdatum” en „te gebruiken tot”) enerzijds om de onzekerheid van de co ...[+++]

32. weist auf die Ergebnisse der Studie der Kommission mit dem Titel „Consumer Empowerment in the EU“ (SEK(2011)0469) hin, derzufolge 18 % der EU-Bürger die Kennzeichnung „mindestens haltbar bis“ nicht verstehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, in Bezug auf die Datumskennzeichnung („mindestens haltbar bis“, „Verfallsdatum“ und „zu verbrauchen bis“) eine Klarstellung vorzunehmen, um Unsicherheiten bei den Verbrauchern im Hinblick auf die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln abzubauen und der Öffentlichkeit genaue Informationen an die Hand zu geben, damit die Verbraucher eine fundierte Wahl treffen können, wozu vor allem auch der Hinweis zählt, dass das mit „mindestens haltbar bis“ angegebene Mindesthaltbarkeitsda ...[+++]


32. verwijst naar de bevindingen van de enquête van de Commissie (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)469) volgens welke 18% van de ondervraagde Europese burgers de vermelding "ten minste houdbaar tot" niet begrijpt; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten meer duidelijkheid te creëren omtrent de betekenis van de data op de etiketten ("ten minste houdbaar tot", "houdbaarheidsdatum" en "te gebruiken tot") enerzijds om de onzekerheid van de co ...[+++]

32. weist auf die Ergebnisse der Studie der Kommission mit dem Titel „Consumer Empowerment in the EU“ (SEK(2011)0469) hin, derzufolge 18 % der EU-Bürger die Kennzeichnung „mindestens haltbar bis“ nicht verstehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, in Bezug auf die Datumskennzeichnung („mindestens haltbar bis“, „Verfallsdatum“ und „zu verbrauchen bis“) eine Klarstellung vorzunehmen, um Unsicherheiten bei den Verbrauchern im Hinblick auf die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln abzubauen und der Öffentlichkeit genaue Informationen an die Hand zu geben, damit die Verbraucher eine fundierte Wahl treffen können, wozu vor allem auch der Hinweis zählt, dass das mit „mindestens haltbar bis“ angegebene Mindesthaltbarkeitsda ...[+++]


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot "oprichting" van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernst ...[+++]

Dennoch wurde inzwischen noch keine ernsthafte Maßnahme und keine angemessene finanzielle Förderung beschlossen, sondern darüber hinaus herrscht – nach Ablauf der dreijährigen Geltungsdauer des Beschlusses zur "Schaffung" dieses Parkes – soviel Unwissenheit und Unsicherheit, daß der Schutz dieses Gebietes nun ernsthaft in Frage gestellt ist.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot "oprichting" van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernst ...[+++]

Dennoch wurde inzwischen noch keine ernsthafte Maßnahme und keine angemessene finanzielle Förderung beschlossen, sondern darüber hinaus herrscht – nach Ablauf der dreijährigen Geltungsdauer des Beschlusses zur "Schaffung" dieses Parkes – soviel Unwissenheit und Unsicherheit, daß der Schutz dieses Gebietes nun ernsthaft in Frage gestellt ist.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot «oprichting » van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone erns ...[+++]

Dennoch wurde inzwischen noch keine ernsthafte Maßnahme und keine angemessene finanzielle Förderung beschlossen, sondern darüber hinaus herrscht – nach Ablauf der dreijährigen Geltungsdauer des Beschlusses zur "Schaffung" dieses Parkes – soviel Unwissenheit und Unsicherheit, daß der Schutz dieses Gebietes nun ernsthaft in Frage gestellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent' ->

Date index: 2024-02-10
w