Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede

Vertaling van "waardoor de armoede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Economische groei houdt echter niet noodzakelijk in dat er nieuwe arbeidsplaatsen komen en dat de bestaande arbeidsplaatsen beter worden, waardoor de armoede zou worden verminderd.

Wirtschaftswachstum schlägt sich jedoch nicht zwangsläufig in der Schaffung neuer Arbeitsplätze und in der Verbesserung der bestehenden Arbeitsplätze und damit in einer Verringerung der Armut nieder.


Deze kinderen zijn het slachtoffer van een vicieuze cirkel van armoede, slechte voeding en ziekte, waardoor zij geen goede start krijgen in het leven en individuen en samenlevingen verstrikt blijven in armoede.

Diese Kinder sind Opfer eines Teufelskreises aus Armut, unzureichender Ernährung und Krankheit, so dass ihr Start ins Leben nicht schlechter sein könnte und Individuen wie auch ganze Gesellschaften in der Armutsfalle sitzen.


overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent crimin ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption und Gewalt erleben; in der Erwägung, dass die durchlässigen Grenzen auf dem Kontinent dazu beitragen, dass ...[+++]


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en waardoor de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog groter wordt en vrouwen die de pensioenleeftijd naderen meer risico lopen om op hun oude dag in de ...[+++]

in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für die Hausarbeit zuallererst auf den Frauen und weniger auf den Männern ruht und nicht monetär oder in Form der Anerkennung ihres Wertes geschätzt wird; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote der Frauen in direktem Zusammenhang mit ihren familiären Pflichten steht; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Europäer (davon zwei Drittel Frauen) von ihnen abhängige Erwachsene betreuen, was sie an einer beruflichen Vollzeitbeschäftigung hindert, folglich das geschlechtsspezifische Lohngefälle vergrößert und Frauen, die sich dem Rentenalter nähern, einem höheren Risiko von Altersar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat geslaagde gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt een aantoonbaar positieve uitwerking heeft op de sociaaleconomische ontwikkeling van een land en dat het beleid inzake gelijke behandeling in tijden van crisis dus niet mag worden opgegeven, maar dat het ondanks de door lidstaten en Commissie beleden bereidwilligheid tot dusverre niet is gelukt gelijke voorwaarden tot stand te brengen; onderstreept dat de recessie een in de afgelopen tien jaar constante tendens heeft geaccentueerd, waarbij vrouwen in vergelijking met mannen veel meer getroffen worden door armoede en verlies van werk, en moeten werken onder slechte omstandigheden, waardoor de armoede ...[+++]

weist darauf hin, dass dort, wo die gleiche Behandlung von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt gelungen ist, sie einen positiven Einfluss auf die wirtschaftlich-soziale Entwicklung eines Landes bewiesen hat und daher Gleichstellungspolitik in Krisenzeiten nicht aufgegeben werden darf, dass es aber trotz des erklärten Willens der Mitgliedstaaten und der Kommission bisher nicht gelungen ist, konsequent gleiche Bedingungen zu schaffen; stellt fest, dass sich durch die Rezession eine konstante Tendenz der letzten zehn Jahren, der zufolge Frauen in weit größerer Zahl als Männer von Armut, Arbeitsplatzverlust und ungesicherten Arbeitsverhältnissen betroffen sind, weiter verschärft hat und ...[+++]


De kwaliteit van het beleid zal dus vaak afhangen van het vermogen van een staat om zijn burgers de basisdiensten te verlenen waardoor de armoede kan worden verminderd en de ontwikkeling kan worden gestimuleerd.

Die Qualität der Regierungsführung wird somit oft an der Fähigkeit eines Staates gemessen, seinen Bürgern grundlegende Dienste bereitzustellen, die zur Minderung der Armut und zur Förderung der Entwicklung erforderlich sind.


Economische groei houdt echter niet noodzakelijk in dat er nieuwe arbeidsplaatsen komen en dat de bestaande arbeidsplaatsen beter worden, waardoor de armoede zou worden verminderd.

Wirtschaftswachstum schlägt sich jedoch nicht zwangsläufig in der Schaffung neuer Arbeitsplätze und in der Verbesserung der bestehenden Arbeitsplätze und damit in einer Verringerung der Armut nieder.


De kwaliteit van het beleid zal dus vaak afhangen van het vermogen van een staat om zijn burgers de basisdiensten te verlenen waardoor de armoede kan worden verminderd en de ontwikkeling kan worden gestimuleerd.

Die Qualität der Regierungsführung wird somit oft an der Fähigkeit eines Staates gemessen, seinen Bürgern grundlegende Dienste bereitzustellen, die zur Minderung der Armut und zur Förderung der Entwicklung erforderlich sind.


Religieus fundamentalisme: Religieus fundamentalisme wordt een steeds belangrijker regionaal vraagstuk, gezien: i) de zwakte van de overheidsinstellingen in de Hoorn van Afrika, waardoor de regio een doelwit is voor fundamentalistische groepen, ii) de wrok als gevolg van armoede en conflicten, waardoor de regio een potentiële broedplaats is van religieus extremisme en activisme, en iii) de invloed op de regio van extremistische fundamentalistische denkbeelden en ideologieën, met name vanuit bepaalde delen van het nabij gelegen Midden- ...[+++]

Religiöser Fundamentalismus: Der religiöse Fundamentalisus gewinnt auf regionaler Ebene immer mehr an Bedeutung. Dies ist auf Folgendes zurückzuführen: (i) die Schwäche der staatlichen Strukturen in der Region zieht fundamentalistische Gruppen an; (ii) der wachsende Unmut über die Armut und die Konflikte macht die Region zu einer potenziellen Brutstätte für religiösen Extremismus und Aktivismus; (iii) die Region steht unter dem Einfluss einer extremistisch-fundamentalistischen Ideologie, die sich insbesondere von bestimmten Teilen des angrenzenden Nahen Ostens her weiterverbreitet.


Als er dan ook nog middelen worden weggehaald bij programma's voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling, zal dit de vicieuze cirkel van uitputting van kapitaalreserves, buitenlandse schulden en verlies van vertrouwen onder buitenlandse investeerders nog erger maken, waardoor de armoede en kwetsbaarheid nog verder toeneemt.

Die Abzweigung von Mitteln aus Programmen zur Armutsbekämpfung und Förderung einer nachhaltigen Entwicklung schließt den Teufelskreis der sich erschöpfenden Kapitalreserven, der Auslandsverschuldung und des Verlusts des Vertrauens ausländischer Investoren, der zu mehr Armut und größerer Anfälligkeit führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de armoede' ->

Date index: 2024-05-03
w