Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de eerder beperkte contacten " (Nederlands → Duits) :

een forum ter beschikking stellen waar deskundigen informatie en beste praktijken met elkaar kunnen uitwisselen, waardoor de eerder beperkte contacten die tot dusver bestonden, worden uitgebreid;

ein Forum bieten, in dem Fachleute Informationen und bewährte Verfahren austauschen und gleichzeitig die wenigen bestehenden Kontakte ausbauen könnten,


een forum bieden waar deskundigen informatie en beste praktijken kunnen uitwisselen, waardoor de beperkte contacten die tot dusver bestaan, worden uitgebreid;

ein Forum bieten, in dem Fachleute Informationen und bewährte Verfahren austauschen und gleichzeitig die wenigen bestehenden Kontakte ausbauen könnten;


Het effect van de ontslagen bij Zalco wordt nog versterkt doordat Zeeland – een relatief groot gebied met veel eilanden – perifeer gelegen is in Nederland, waardoor de toegankelijkheid en de mobiliteit eerder beperkt zijn.

Die Randlage dieser Region innerhalb der Niederlande, die Lage als Grenzregion mit großen Wasserflächen und die relative Ausdehnung von Zeeland mit seiner Inselstruktur bedingen, dass Zugang und Mobilität recht eingeschränkt sind.


3. beklemtoont dat het energiebeleid van de EU gericht moet zijn op een sterkere mate van onafhankelijkheid, onder meer door betere energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en emissiearme energiebronnen, waardoor de concurrentiekracht van de EU eerder zal toenemen dan in gevaar komen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij initiatieven ontplooit om het concurrentievermogen van de EU te beschermen en het risico op koolstoflekkage door verplaatsing van productie naar buiten de EU tegen te gaan, met name i ...[+++]

3. hebt hervor, dass die EU-Energiepolitik ein größeres Maß an Unabhängigkeit anstreben sollte – unter anderem durch das Bemühen um eine Steigerung der Energieeffizienz, die Förderung erneuerbarer und die Umstellung auf emissionsarme Energiequellen – und auf diese Weise die Wettbewerbsfähigkeit der EU nicht gefährden sondern stärken sollte; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck Initiativen vorzulegen, die dem Schutz der Wettbewerbsfähigkeit der EU dienen, um das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen zu vermeiden, die bei der Produktionsverlagerung in Drittländer insbesondere für den Fall bestehen, dass nur ...[+++]


Deze verordeningen nemen de bepalingen waarover de Commissie en derde landen eerder hebben onderhandeld echter bijna letterlijk over, waardoor de manoeuvreerruimte van het Parlement op het gebied van inhoudswijzigingen van de clausules zeer beperkt is.

Derartige Vorschriften entsprechen jedoch nahezu Wort für Wort den Bestimmungen, die zuvor bereits zwischen der Kommission und Drittstaaten ausgehandelt wurden, sodass dem Parlament nur sehr wenig Spielraum für inhaltliche Änderungen der Klauseln bleibt.


Zoals onze fractie heeft benadrukt, beoogt het voorstel voor “één enkele aanvraag” de procedures en rechten van immigranten te harmoniseren, waardoor deze echter op fundamentele punten eerder beperkt dan versterkt worden.

Wie von unserer parlamentarischen Fraktion hervorgehoben, besteht das Ziel des „einheitlichen Antragsverfahrens“ darin, die Verfahren und die Rechte von Einwanderern zu harmonisieren: Unter bestimmten grundlegenden Gesichtspunkten wird es diese jedoch eher einschränken als stärken.


Een praktische oplossing voor de bezwaren zou de invoeging een een automatische beëindigingsclausule kunnen zijn voor de voorgestelde organen, waardoor de levensduur van ARTEMIS beperkt kan blijven en eventueel een eerdere evaluatie en beëindiging mogelijk is.

Eine praktische Lösung für die vorstehend genannten Bedenken besteht in der Aufnahme einer Auflösungsklausel („sunset clause“) für die vorgeschlagenen Mechanismen, mit der die Dauer des Bestehens von ARTEMIS begrenzt würde und erforderlichenfalls eine vorzeitige Bewertung und Beendigung möglich wären.


Door de diagnose eerder te stellen en eerder in te grijpen, kan het beloop van de ziekten in een later stadium eventueel worden vertraagd en kan de opname in een instelling mogelijk worden uitgesteld, waardoor de hoge kosten van terminale (langdurige) zorg worden beperkt.

Durch frühere Diagnose und Intervention lassen sich das Fortschreiten der Erkrankung ins Spätstadium und damit die Einweisung in eine Pflegeeinrichtung vielleicht hinauszögern, was die hohen Pflegekosten verringert.


Door de diagnose eerder te stellen en eerder in te grijpen, kan het beloop van de ziekten in een later stadium eventueel worden vertraagd en kan de opname in een instelling mogelijk worden uitgesteld, waardoor de hoge kosten van terminale (langdurige) zorg worden beperkt.

Durch frühere Diagnose und Intervention lassen sich das Fortschreiten der Erkrankung ins Spätstadium und damit die Einweisung in eine Pflegeeinrichtung vielleicht hinauszögern, was die hohen Pflegekosten verringert.


Tijdens het lange voorbereidingsproces zijn er talloze inhoudelijke en formele moeilijkheden overwonnen. De Top van Caïro betekent het creëren van een mechanisme voor een globale dialoog op het hoogste politieke niveau waardoor de Euro-Afrikaanse betrekkingen, die tot nu toe beperkt waren tot bilaterale contacten en regionale platforms voor dialoog, zoals het ACS-overleg en het proces van Barcelona, een nieuwe dimensie hebben verkregen.

Der Kairoer Gipfel hat einen Mechanismus des globalen Dialogs auf höchster politischer Ebene eingeführt, der es erlauben wird, den europäisch-afrikanischen Beziehungen, die bisher auf den bilateralen Rahmen oder regionale Dialogplattformen wie den AKP-Mechanismus oder den Barcelona-Prozeß beschränkt waren, eine neue Dimension zu verleihen.


w