Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "waardoor de keuze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Meeresfrüchten beraten


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

Berufsfreiheit


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt








regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


klanten begeleiden bij de keuze van producten

Kunden und Kundinnen Orientierung bei der Produktauswahl bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het voorkomen van ongefundeerde geoblocking*, waardoor de keuze en de toegankelijkheid voor online consumenten worden uitgebreid.

die Unterbindung von ungerechtfertigtem Geoblocking* und dadurch mehr Auswahl und Zugang für europäische Online-Verbraucher.


Juridische versnippering leidt voor ondernemingen tot hogere kosten en tot belemmeringen als zij grensoverschrijdend zaken willen doen, waardoor de keuze voor de consument wordt beperkt.

Die unterschiedlichen Regelungen haben für die Unternehmen höhere Kosten zur Folge, was ihre Bereitschaft, ihre Geschäftstätigkeit auf andere Mitgliedstaaten auszuweiten, hemmt und damit die Verbraucher in ihren Wahlmöglichkeiten beschränkt.


het voorkomen van ongefundeerde geoblocking*, waardoor de keuze en de toegankelijkheid voor online consumenten worden uitgebreid.

die Unterbindung von ungerechtfertigtem Geoblocking* und dadurch mehr Auswahl und Zugang für europäische Online-Verbraucher.


2. is ernstig verontrust door de snel verslechterende politieke, humanitaire en veiligheidssituatie in Jemen, waardoor de keuze zich beperkt tot vrede of de hongerdood voor grote delen van de bevolking;

2. zeigt sich zutiefst besorgt über die sich rapide verschlechternde politische, sicherheitspolitische und humanitäre Lage im Jemen, aufgrund derer nur zwischen Frieden oder dem Hungertod eines großen Teils der Bevölkerung gewählt werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de jaarlijkse voortgangsrapportages over het telecomkader blijkt dat de Europese concurrentieregels de concurrentie, de investeringen en de innovatie hebben bevorderd, waardoor de prijzen zijn gedaald en de consumenten meer keuze, meer rechten en een betere kwaliteit van dienstverlening hebben.

Jahr für Jahr haben die jährlichen Fortschrittsberichte über den Telekommunikationssektor deutlich gemacht, dass die wettbewerbsfreundlichen Vorschriften in Europa den Wettbewerb, die Investitionstätigkeit und die Innovation gefördert, zu sinkenden Preisen geführt und dafür gesorgt haben, dass die Verbraucher eine größere Auswahl genießen, mehr Rechte haben und höherwertige Dienste erhalten.


Overregulering vormt een gevaar voor kleine ondernemingen, waardoor de keuzes die vrouwen volgens ons moeten hebben en waarvoor we vechten, juist worden beperkt, en bijgevolg ook de gelijkheid die ze verdienen.

Durch den Erlass zu vieler Rechtsvorschriften riskieren wir den Untergang kleiner Unternehmen und schränken dadurch genau die Entscheidungsfähigkeit ein, die wir den Frauen bieten wollen und als Konsequenz daraus beschränken wir die Gleichstellung, die die Frauen verdienen.


Een van de voorstellen die worden besproken, is dat er specifiek op één land gerichte benaderingen worden gehanteerd die gebaseerd zijn op een diepgaande analyse van de situatie in een land en aansluiten op democratieopbouw op EU-niveau, waardoor de keuze van geschikte instrumenten mede wordt bepaald.

Einer der Vorschläge, die diskutiert werden, ist der Bedarf für länderspezifische Ansätze, die auf einer eingehenden Analyse der Situation eines Landes basieren und auf EU-Ebene in den Aufbau der Demokratie eingehen, wo sie die Wahl des geeigneten Instruments beeinflussen.


Jammer evenwel dat in de plenaire vergadering een amendement op paragraaf 40 is aangenomen waardoor een keuze wordt gemaakt “pro” collectieve rechtsvorderingen vooraleer een analyse beschikbaar is op basis van het in het verslag gevraagde onderzoek.

Bedauernswert ist jedoch, dass in der Plenarsitzung ein Änderungsantrag für Ziffer 40 angenommen wurde, in dem Sammelklagen befürwortet werden, bevor eine Analyse auf Basis der im Bericht geforderten Untersuchung verfügbar ist.


C. overwegende dat artikel 11 door de lidstaten op zeer verschillende manieren is geïnterpreteerd, hetgeen tot overlapping en soms tegenstrijdige wetgeving op nationaal niveau heeft geleid, wat weer heeft gezorgd voor rechtsonzekerheid en aanzienlijk verhoogde kosten voor aanbieders van beleggingsdiensten (zowel het MKB als grotere ondernemingen) en hun klanten, waardoor de keuze van grensoverschrijdende financiële producten wordt beperkt,

C. in der Erwägung, dass Artikel 11 von den Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlicher Art und Weise ausgelegt wurde, was zu Überschneidungen und manchmal auch zu Konflikten in der nationalen Gesetzgebung führt und damit Rechtsunsicherheit und beträchtlich höhere Kosten für die Anbieter von Wertpapierdienstleistungen (sowohl KMU als auch Großunternehmen) und ihre Kunden nach sich zieht, wodurch das Angebot der in Europa grenzüberschreitend angebotenen Wertpapierprodukte begrenzt wird,


De keuze van de technologie die wordt gebruikt om aan de eisen te voldoen en het bepalen van het tijdschema voor de noodzakelijke investeringen zou aan de betrokkenen zelf worden overgelaten, waardoor concurrentie en innovatie zouden worden gestimuleerd.

Die Wahl der technologischen Mittel zum Erfuellen der Anforderungen und die zeitliche Planung der notwendigen Investitionsentscheidungen würde den betreffenden Akteuren überlassen, um Wettbewerb und Innovation zu stimulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de keuze' ->

Date index: 2023-08-22
w