Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de sinds 2000 goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

Het totale aantal sinds 2000 goedgekeurde maatregelen voor technische bijstand gericht op projectvoorbereiding is nu 39 en komt overeen met totale financierbare kosten ter waarde van 74,3 miljoen euro, waaraan ISPA 66% heeft bijgedragen.

Seit 2000 wurden insgesamt 39 Maßnahmen der technischen Hilfe zur Projektvorbereitung mit zuschussfähigen Kosten von insgesamt 74,3 Mio. EUR genehmigt, an denen das ISPA zu 66 % beteiligt ist.


De EIB heeft in 2001 leningen goedgekeurd ten bedrage van 6 418 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie (tegen 6 718 miljoen euro in 2000, een daling van 5 %), waardoor het sinds 1993 aan deze sector geleende bedrag op 50 000 miljoen euro komt.

Die von der EIB 2001 genehmigte Darlehen für TEN im Verkehrssektor beliefen sich auf 6 418 Mio. EUR in der Union (6 718 Mio. EUR 2000 und damit ein Rückgang von 5 %), so dass seit 1993 für diesen Sektor insgesamt 50 000 Mio. EUR genehmigt wurden.


De Commissie wijst erop dat zij op asielgebied sinds mei 1999 de volgende initiatieven aan de Raad en het Parlement heeft voorgelegd: de Eurodac-verordening betreffende de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers (die over enkele weken door de Raad zal worden goedgekeurd), de richtlijn inzake gezinshereniging, de beschikking tot instelling van een Europees Vluchtelingenfonds (in september 2000 goedgekeu ...[+++]

Im Bereich Asyl weist die Kommission darauf hin, dass sie seit Mai 1999 folgende Initiativen beim Rat und beim Parlament eingebracht hat: EURODAC-Verordnung über die Fingerabdrücke von Asylbewerbern (wird in den nächsten Wochen vom Rat erlassen), Richtlinie über die Familienzusammenführung, Entscheidung über die Errichtung eines europäischen Flüchtlingsfonds (vom Rat im September 2000 erlassen), Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Fall eines Massenzustroms von Vertriebenen, Richtlinie über die Asylverfahren (Zu- ...[+++]


Bovendien bestaat al sinds 2000 de verplichting inzake carrier(pre)selectie, waardoor consumenten in België hun telecomexploitant kunnen kiezen. Volgens de Commissie had dit samen met de hoge penetratiegraad van de breedbandcommunicatie tot daadwerkelijke concurrentie op de markt voor vaste telefonie moeten leiden.

Daneben stellt die Kommission fest, dass die Verpflichtung zum Anbieten der Betreiber(vor-)auswahl, die den belgischen Verbrauchern die Wahl ihres bevorzugten Anbieters von Telekommunikationsdiensten ermöglicht, bereits im Jahr 2000 auferlegt worden ist und in Verbindung mit dem hohen Breitbandversorgungsgrad zu wirksamem Wettbewerb in der Festnetztelefonie hätte führen müssen.


De in 2000 goedgekeurde richtlijn betreffende elektronische handel coördineert bepaalde aspecten waardoor de beginselen van de interne markt zo veel mogelijk ten goede komen aan de diensten van de informatiemaatschappij.

Die im Jahr 2000 verabschiedete Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr bezweckt die Harmonisierung bestimmter Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren können.


De in 2000 goedgekeurde richtlijn betreffende elektronische handel coördineert bepaalde aspecten waardoor de beginselen van de interne markt zo veel mogelijk ten goede komen aan de diensten van de informatiemaatschappij.

Die im Jahr 2000 verabschiedete Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr bezweckt die Harmonisierung bestimmter Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren können.


Uitgedrukt in concrete operaties werden sinds mei 2000 in totaal 26 projecten ter waarde van 2,5 miljard goedgekeurd en vele daarvan zijn reeds ondertekend.

Konkret wurden seit Mai 2000 insgesamt 26 Projekte mit einem Wert von über 2,5 Milliarden Euro genehmigt, von denen viele bereits unterzeichnet sind.


Hoewel hij rechtstreeks geen enkele winkel uitbaat op het Belgisch grondgebied, beschikt de groep sinds zijn op 25 januari 2000 door de Commissie goedgekeurde fusie met Promodès over een minderheidsaandeel in de GB-groep en de Belgische maatschappij Mestdagh.

Obwohl die Gruppe Carrefour selbst kein einziges Geschäft in belgischem Gebiet betreibt, verfügt sie seit ihrem von der Kommission am 25. Januar 2000 genehmigten Zusammenschluss mit Promodès über eine Minderheitsbeteiligung an der Gruppe GB und an der belgischen Gesellschaft Mestdagh.


Op initiatief van de heer Manuel MARIN, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, heeft de Commissie naar aanleiding van het kritische onderzoek van de sinds 1981 goedgekeurde resoluties en conclusies van de Raad en in het licht van de mededeling inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid : op naar het jaar 2000 (mei 92), vijf algemene voorrangsgebieden uitgekozen, die gebaat zouden zijn bij een toekomstige coördinatie van de beleidsmaatregelen tussen de Gemeenschap en haar Lid-S ...[+++]

Auf Initiative von Manuel MARIN, zuständiger Kommissar für Entwicklungs- kooperation und humanitäre Hilfe, ermittelte die Kommission im Rahmen der kritischen Prüfung der Entschließungen und Schlußfolgerungen, die vom Rat seit 1981 verabschiedet worden sind, und anhand der Analyse in der Mitteilung über die Politik der Entwicklungszusammenarbeit bis zum Jahre 2000 insgesamt fünf prioritäre Bereiche, in denen eine künftige politische Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten von Vorteil sein könnte.


Opgemerkt dient te worden dat in dit op 26 november jongstleden door de Commissie goedgekeurde verslag de stand van zaken wordt nagegaan betreffende de uitvoering van het regelgevingskader in de Europese Unie sinds de goedkeuring van de meest recente mededeling hierover in december 2000.

In diesem Bericht, den die Kommission am 26. November 2001 angenommen hat, wird untersucht, wie weit die Umsetzung des Rechtsrahmens der Europäischen Union seit der Annahme der letzten einschlägigen Mitteilung im Dezember 2000 gediehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de sinds 2000 goedgekeurde' ->

Date index: 2021-12-30
w