Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "waardoor de strijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften






Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet




in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de strijd tegen het ebola-virus bleken de snelle inzet van medisch personeel en de daardoor nog vergrote logistieke en beheersproblemen een belangrijk struikelblok te vormen, waardoor de hulpverlening werd bemoeilijkt.

Als besonders schwierig bei der Reaktion auf den Ebola-Ausbruch erwies sich neben der schnellen Entsendung von medizinischem Personal die Bewältigung der damit verbundenen logistischen und verwaltungstechnischen Herausforderungen.


De Commissie is van oordeel dat de wetgeving van Finland in strijd is met het desbetreffende EU-recht, waardoor burgers het gevaar lopen dat zij het zonder een passend niveau van bescherming moeten stellen.

Nach Auffassung der Kommission stehen die finnischen Rechtsvorschriften nicht in Einklang mit dem einschlägigen EU-Recht, so dass die Bürgerinnen und Bürger nicht ausreichend geschützt sind.


Die bepalingen zijn in strijd met de EU-voorschriften die een verbod instellen op maatregelen van gelijke werking als douanerechten en waardoor een discrimerende binnenlandse belasting tot stand wordt gebracht.

Die Regelungen verstoßen gegen das EU-Recht, das Maßnahmen verbietet, die die gleiche Wirkung haben wie Zölle und zu einer diskriminierenden inländischen Besteuerung führen.


21. merkt op dat er tekenen zijn dat het LRA zijn bereik aan het uitbreiden is, waardoor meer landen bij de strijd betrokken raken en meer kinderen gevaar lopen; herinnert eraan dat de strijd tegen het LRA en de jacht op LRA-leider Joseph Kony tot nu toe sterk afhankelijk was van financiering, uitrusting en logistieke ondersteuning uit de VS; verzoekt de EU overleg te plegen met de VS met betrekking tot eventuele aanvullende steun die voor de strijd tegen het LRA nodig is, onder toezicht van de Afrikaanse Unie;

21. stellt fest, dass es Anzeichen dafür gibt, dass die LRA möglicherweise ihre Operationen ausweitet und noch mehr Länder in die Kämpfe einbezieht und noch mehr Kinder gefährdet; verweist darauf, dass der Kampf gegen die LRA und die Jagd nach dem LRA-Anführer Joseph Kony in hohem Maße von der Finanzierung, Ausrüstung und der logistischen Unterstützung seitens der USA abhing; fordert die EU auf, mit den USA zusätzlich Unterstützungsmaßnahmen zu koordinieren, die in dem unter Verantwortung der AU zu führenden Kampf gegen die LRA erforderlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke resolutie is des te ernstiger in de huidige tijd, waarin het kapitalisme in een ernstige crisis verkeert, waardoor de strijd voor vrede, democratie en sociale vooruitgang de allerbelangrijkste uitdaging van onze tijd geworden is.

In einer Zeit, in der der Kapitalismus eine tiefgreifende Krise durchlebt, die den Kampf um Frieden, Demokratie und sozialen Fortschritt zur großen Aufgabe unserer Zeit werden lässt, ist eine solche Entschließung umso bedenklicher.


Naar verwachting wordt tijdens de aanstaande top tussen de EU en China een overeenkomst over gecoördineerde controles van handel in drugsprecursoren getekend, waardoor de strijd tegen illegale drugs effectiever gevoerd zal kunnen worden.

Bei dem kommenden EU-China-Gipfel soll erwartungsgemäß ein EU-China-Abkommen zur koordinierten Kontrolle des Handels mit Drogenausgangsstoffen unterzeichnet werden, das es uns ermöglichen wird, den illegalen Drogenhandel effektiver zu bekämpfen.


17. vraagt dat zowel het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie als het Europees Instituut voor gendergelijkheid via hun relevante meerjaarlijkse en/of jaarlijkse werkprogramma's een leidende rol spelen in de strijd tegen VGV; is van mening dat deze instanties prioritaire onderzoeks- en/of bewustmakingsactiviteiten kunnen uitvoeren waardoor de kennis omtrent VGV op Europees niveau kan worden verbeterd;

17. ruft sowohl die Europäische Grundrechteagentur als auch das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen dazu auf, über ihre jeweiligen mehrjährlichen und/oder jährlichen Arbeitsprogramme bei der Bekämpfung von Genitalverstümmelungen bei Frauen eine führende Rolle einzunehmen; glaubt, dass diese Agenturen vorrangige Maßnahmen auf dem Gebiet der Forschung und/oder der Sensibilisierung durchführen können, die zu einer besseren Kenntnis des Phänomens der Genitalverstümmelungen auf europäischer Ebene führen könnten;


17. merkt op dat de EU een belangrijke rol heeft gehad in veel economische en wettelijke hervormingen in de kandidaat-lidstaten, die een grote druk op het overheidsbudget hebben gelegd, waardoor de strijd voor onder meer de rechten van de Roma in de kandidaat-lidstaten bemoeilijkt wordt;

17. stellt allerdings fest, dass die Europäische Union auch eine große Verantwortung für viele wirtschaftliche und rechtliche Reformen in den Beitrittsländern trägt, die zu hohen Belastungen für die Haushalte dieser Staaten geführt haben, was u.a. den Einsatz für die Rechte der Roma in den Beitrittsländern kompliziert;


Haars inziens is een voorschrift van een sportbond waardoor Slowaakse spelers slechts in beperkte mate bij kampioens- en bekerwedstrijden van de nationale handbalbond en regionale handbalbonden kunnen worden opgesteld, in strijd met de associatieovereenkomst EU-Slowakije

Ihrer Ansicht nach widersprechen Regelungen eines Sportverbandes, nach denen slowakische Spieler nur eine begrenzte Teilnahmemöglichkeit an Meisterschafts- und Pokalspielen der Bundes- und Regionalligen haben, dem EU-Slowakei-Abkommen.


Bij de berekening van zijn pensioen werd geen rekening gehouden met de bonificatie per kind die wordt toegekend aan moeders die ambtenaar zijn, waardoor Griesmar meent in strijd met het gemeenschapsrecht slachtoffer te zijn van een discriminatie op grond van geslacht.

Eine Verbesserung beim Dienstalter, wie sie Beamtinnen für jedes Kind gewährt wird, erhielt er dabei nicht, worin er eine gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßende Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de strijd' ->

Date index: 2025-01-14
w