Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de zittende president zich » (Néerlandais → Allemand) :

56. is bezorgd over de voorgestelde grondwetswijziging waardoor de zittende president zich kandidaat kan stellen voor een derde ambtstermijn; richt zich tot de regering van Rwanda om het Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur na te leven, waarvan in artikel 5 is vastgelegd dat alle partijen bij het handvest alle nodige maatregelen moeten treffen om constitutionele orde te waarborgen, met name constitutionele machtsoverdracht, en waarvan in artikel 23 wordt verklaard dat elke grondwetswijziging die aan de beginselen van een democratische regeringswissel raakt, illegaal is;

56. ist besorgt über die vorgeschlagene Verfassungsänderung mit dem Ziel, dem derzeitigen Präsidenten zu ermöglichen, sich für eine dritte Amtszeit zu bewerben; fordert die Regierung von Ruanda auf, sich an die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung zu halten, deren Artikel 5 vorsieht, dass die Vertragsstaaten alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen haben um sicherzustellen, dass die Verfassung eingehalten wird, insbesondere die verfassungsgemäße Machtübergabe, und in deren Artikel 23 geregelt ist, dass jede ...[+++]


54. is bezorgd over de voorgestelde grondwetswijziging waardoor de zittende president zich kandidaat kan stellen voor een derde ambtstermijn; moedigt de regering van Rwanda aan het Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur na te leven;

54. ist besorgt über die vorgeschlagene Verfassungsänderung mit dem Ziel, dem derzeitigen Präsidenten zu ermöglichen, für eine dritte Amtszeit zu kandidieren; fordert die Regierung von Ruanda auf, sich an die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung zu halten;


73. is bezorgd over de recente grondwetswijzigingen waardoor het de zittende president mogelijk is gemaakt zich kandidaat te stellen voor een derde ambtstermijn; verzoekt de regering van Rwanda het Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur na te leven;

73. ist besorgt über die Verfassungsänderungen in jüngster Zeit, durch die es dem amtierenden Präsidenten ermöglicht wird, für eine dritte Amtszeit zu kandidieren; fordert die Regierung von Ruanda auf, sich an die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung zu halten;


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen ...[+++]


1. maakt zich ernstig zorgen over de belemmeringen die de oppositiekandidaten in de weg worden gelegd waardoor hun mogelijkheden om campagne te voeren tegen de zittende president drastisch worden ingeperkt;

1. ist zutiefst besorgt über die für die Oppositionskandidaten errichteten Hindernisse, die deren Wahlkampfmöglichkeiten gegenüber dem amtierenden Staatspräsidenten drastisch einschränken;


Geen wonder dat alle andere kandidaten dan de zittende president zich hebben teruggetrokken voor de verkiezingen.

Kein Wunder also, dass sich außer dem amtierenden Präsidenten alle anderen Kandidaten aus dem Wahlkampf zurückgezogen haben.


"De Raad verheugt zich over de nieuwe sfeer die in Ivoorkust heerst sinds de benoeming van de heer Konan Banny tot minister-president, waardoor het vredesproces zoals dat is uitgestippeld in resolutie 1633 van de VN-Veiligheidsraad een nieuw elan heeft gekregen. Dit zou ertoe moeten leiden dat uiterlijk op 31 oktober 2006 vrije, open, wettige en transparante verkiezingen plaatsvinden.

"Der Rat begrüßt den Stimmungswandel, der in Côte d'Ivoire seit der Ernennung von Herrn Konan Banny zum Premierminister eingetreten ist und wodurch der Friedensprozess im Sinne der Resolution 1633 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der zur Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen spätestens am 31. Oktober 2006 hinführen soll, wieder in Gang gesetzt werden konnte.


Zij waarschuwt voor gewelddadige acties tegen het hoofdkwartier van de Palestijnse autoriteit in Ramallah, waardoor de fysieke veiligheid van president Arafat en van al degenen die zich daar ophouden in gevaar zou kunnen komen.

Sie warnt vor jedweder gewaltsamen Aktion gegen das Hauptquartier der palästinensischen Behörde in Ramallah, die die körperliche Unversehrtheit von Präsident Arafat und der sich dort aufhaltenden Personen gefährden könnte.


Het gemeenschappelijk optreden volgt op de installatie op 19 januari 1998 van een nieuwe regering in de Republika Srpska, waarvan de nieuwe minister-president, Milorad Dodik, zich er voor het eerst toe verbonden heeft ten volle mee te werken aan de uitvoering van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs, waardoor mogelijkheden worden geboden voor een grote stap voorwaarts naar duurzame vrede en verzoening in Bosnië-Herzegovina.

Die Gemeinsame Aktion erfolgt im Anschluß an den am 19. Januar 1998 erfolgten Amtsantritt einer neuen Regierung in der Gebietseinheit Republika Srpska, deren neuer Ministerpräsident Milorad Dodik sich erstmals verpflichtet hat, in jeder Weise bei der Umsetzung des Friedensabkommens von Dayton und Paris mitzuarbeiten, wodurch sich die Möglichkeit eröffnet, bedeutende Fortschritte auf dem Weg zu einem dauerhaften Frieden und zur Aussöhnung in Bosnien und Herzegowina zu erzielen.


Op 19 september 1994 heeft de Europese Unie zich verheugd getoond over de recente politieke ontwikkelingen waardoor de constitutionele regering onder leiding van de vrij gekozen President, Jean-Bertrand Aristide, zonder verder uitstel zijn wettige functies in dit land kan opnemen, terwijl zij zich verheugt over de terugkeer tot grondwettelijke orde en democratie.

Am 19. September 1994 nahm die Europäische Union mit Genugtuung die politische Wende in Haiti zur Kenntnis, die es dem verfassungsmäßigen Präsidenten Aristide und seiner Regierung erlaubte, ohne weiteren Verzug die Amtsgeschäfte wieder wahrzunehmen, und die die Aussicht auf Rückkehr zu Legalität und Demokratie eröffnete.


w