Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-commissie van fabrikanten en handelaren in wijnen
Gearomatiseerde wijnen
Likeurwijnen
Mousserende wijnen
Wijnen aromatiseren
Wijnen proeven
Wijnen uitschenken

Traduction de «waardoor die wijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-Comité van de Nijverheid en de Handel in Wijnen, Gearomatiseerde Wijnen, Mousserende Wijnen, Likeurwijnen

Komitee der EWG für Handel und Industrie von Wein, aromatisiertem Wein, Perlwein und Dessertwein


EEG-commissie van fabrikanten en handelaren in wijnen | gearomatiseerde wijnen | likeurwijnen | mousserende wijnen

aromatisiertem Wein | Dessertwein | Komitee der EWG fuer Industrie und Handel von Wein | Perlwein


wijnen aromatiseren

Aromatisierung von Wein durchführen | Weine aromatisieren






Uitvoeringscomité voor gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwprodukten

Durchführungsausschuss für aromatisierten Wein und aromatisierte weinhaltige Getränke und Cocktails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. stelt vast dat Europese producenten niet voldoende marktaandeel verwerven in landen waar nu de geneugten van wijndrinken worden ontdekt; benadrukt dat Europa tegelijkertijd een overvloed aan wijn heeft waarvoor het geen afzetmarkt vindt, waardoor de EU verplicht wordt ongeveer 500 miljoen EUR per jaar uit te geven aan het afvoeren, opslaan of distilleren van de wijnoverschotten; merkt op dat dit bedrag nuttiger besteed kan worden om de markt opnieuw in evenwicht te brengen, de kwaliteit te verbeteren en de verkoop van ...[+++]

9. stellt fest, dass die europäischen Erzeuger in den Ländern, die erstmals eine Zunahme des Weinkonsums verzeichnen, nicht genügend Marktanteile gewinnen; hebt hervor, dass Europa gleichzeitig eine Wein-Überproduktion verzeichnet, die nicht abgesetzt werden kann, weshalb die EU gezwungen ist, pro Jahr ca. 500 Mio. EUR für die Vernichtung, Lagerung oder Destillation überschüssigen Weins auszugeben; betont, dass diese Gelder sinnvoller verwendet werden könnten, um das Marktgleichgewicht wiederherzustellen, die Qualität zu verbessern ...[+++]


(2 sexvicies) Verordening (EG) nr. 527/2003 van de Raad van 17 maart 2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 was bedoeld om een afwijking in te voeren die slechts tot en met 31 december 2008 van toepassing was, waardoor zij nu geen effect ...[+++]

(2y) Die Verordnung (EG) Nr. 527/2003 des Rates vom 17. März 2003 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten aus Argentinien eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren führte eine bis zum 31. Dezember 2008 geltende Ausnahmeregelung ein und ist daher nicht mehr wirksam.


Dit model zal onherstelbare schade toebrengen aan het Europese concurrentievermogen, het sociale en economische weefsel van het platteland vernielen, een hele reeks milieuproblemen veroorzaken die in sommige gebieden onomkeerbaar zullen zijn, maar ook een toename stimuleren in de productie van wijnen uit de ‘Nieuwe Wereld’, waardoor op middellange termijn de Europese wijnen geen mogelijkheid meer zullen hebben om de markt te heroveren.

Dieses Modell wird einerseits der europäischen Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig schaden, das soziale und wirtschaftliche Gefüge im ländlichen Raum beschädigen, zahlreiche, in einigen Regionen irreversible ökologische Probleme verursachen und andererseits die Steigerung der Weinerzeugung in der Neuen Welt begünstigen, was die Rückeroberung der Märkte durch europäische Weine mittelfristig behindert.


Daarom ben ik geheel niet overtuigd van het voorstel om het gebruik van geïmporteerde most toe te staan om onze wijnen te verrijken of om ze te mengen met wijnen uit landen buiten de EU. Ik ben zelfs nog minder overtuigd van het idee om op het etiket het oogstjaar van de gebruikte variëteit druif waarvan de wijn gemaakt is, aan te geven zonder enige geografische aanduiding, waardoor het mogelijk wordt om variëteiten te gebruiken di ...[+++]

Aus diesem Grunde überzeugt mich auch weder der Vorschlag, die Verwendung von eingeführtem Most zur Anreicherung unserer Weine oder deren Verschnitt mit Drittlandsweinen zu gestatten, noch die Idee, auf dem Etikett von Weinen ohne geografische Angabe den Jahrgang und die Rebsorte anzugeben, wodurch die Verwendung von an das Anbaugebiet gebundenen Sorten ermöglicht wird, vor allem aber die große Gefahr entsteht, den Verbraucher zu verwirren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie overweegt een herstructurering van de Europese wijnbouw die leidt tot een productieconcentratie bij een gering aantal grote wijnproducerende bedrijven en tot uniformisering van de wijnproducten, waardoor de verscheidenheid van de Europese wijnen uiteraard wordt bedreigd, evenals de economische, maatschappelijke en culturele rijkdom in tal van Europese regio's,

die Kommission eine Umstrukturierung des europäischen Weinbaus ins Auge fasst, an deren Ende eine Konzentration der Erzeugung bei wenigen Weinbauunternehmen und eine Uniformisierung der Weine stehen soll, was zur Bedrohung der Vielfalt der europäischen Weine und des wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Reichtums zahlreicher europäischer Regionen führt,


De Raad heeft heden - via de schriftelijke procedure - een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada waardoor gunstigere voorwaarden worden geschapen voor de harmonieuze ontwikkeling van de handel in wijnen en gedistilleerde dranken (doc. 11012/03).

Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss über ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada zur Schaffung günstigerer Voraussetzungen für die harmonische Entwicklung des Handel mit Wein und Spirituosen angenommen (Dok. 11012/03).


2. Door het vermengen van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge nog gistende wijn - indien een van de genoemde producten niet de vereiste kenmerken bezit voor het verkrijgen van wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt of van tafelwijn - met producten waardoor die wijnen wel kunnen worden verkregen of met tafelwijn, kan in geen geval wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt of tafelwijn worden verkregen.

(2) Das Vermischen von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein - wenn eines dieser Erzeugnisse nicht die vorgeschriebenen Eigenschaften für die Verarbeitung zu für die Gewinnung von Tafelwein geeignetem Wein oder zu Tafelwein aufweist - mit Erzeugnissen, aus denen diese Weine hergestellt werden können, oder mit Tafelwein kann weder einen zur Gewinnung von Tafelwein geeigneten Wein noch einen Tafelwein ergeben.


2. Door het vermengen van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge nog gistende wijn - indien een van de genoemde producten niet de vereiste kenmerken bezit voor het verkrijgen van wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt of van tafelwijn - met producten waardoor die wijnen wel kunnen worden verkregen of met tafelwijn, kan in geen geval wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt of tafelwijn worden verkregen.

(2) Das Vermischen von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein - wenn eines dieser Erzeugnisse nicht die vorgeschriebenen Eigenschaften für die Verarbeitung zu für die Gewinnung von Tafelwein geeignetem Wein oder zu Tafelwein aufweist - mit Erzeugnissen, aus denen diese Weine hergestellt werden können, oder mit Tafelwein kann weder einen zur Gewinnung von Tafelwein geeigneten Wein noch einen Tafelwein ergeben.


Voor die wijnen moet van punt B.1 van de genoemde bijlage V worden afgeweken, om hun verdere bereiding mogelijk te maken volgens de traditionele methoden waardoor zij hun kenmerkende eigenschappen verkrijgen.

Damit diese Weine weiterhin nach den üblichen, spezifische Merkmale verleihenden Methoden hergestellt werden können, sollte von vorgenanntem Anhang V Abschnitt B Nummer 1 abgewichen werden.


Voor die wijnen moet van punt B.1 van de genoemde bijlage V worden afgeweken, om hun verdere bereiding mogelijk te maken volgens de traditionele methoden waardoor zij hun kenmerkende eigenschappen verkrijgen.

Damit diese Weine weiterhin nach den üblichen, spezifische Merkmale verleihenden Methoden hergestellt werden können, sollte von vorgenanntem Anhang V Abschnitt B Nummer 1 abgewichen werden.




D'autres ont cherché : gearomatiseerde wijnen     likeurwijnen     mousserende wijnen     wijnen aromatiseren     wijnen proeven     wijnen uitschenken     waardoor die wijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor die wijnen' ->

Date index: 2024-08-29
w